Читать интересную книгу Рабыни рампы - Джуди Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 155

- Я хочу ребенка, - обойдя вокруг стола, он подошел к ней и крепко, словно неуклюжий медведь, обнял ее. - Да, я хочу быть папочкой. На постоянной основе.

Она подозрительно, с тревогой в глазах посмотрела на него.

- Ты в этом уверен?

- Абсолютно, - он ласково погладил ее по животу. - Ну как она там сейчас себя чувствует?

- А сейчас скажи мне, в твоей семье были психические заболевания?

- Только у Джекки, - рассеянно ответил он.

- Кстати, о ней. Она в данный момент собирает вещи наверху. У вас здесь произошла ссора?

- Да, что-то вроде, - признался он.

- Ну, в таком случае я прошу тебя подняться к ней и переговорить. Она не должна уезжать отсюда сердитой. Важно сохранять семью.

Гарри тяжело вздохнул.

- Крис, она высказала мне отвратительные упреки. И я не вижу, почему я должен с этим мириться, если она гостит в моем доме.

- Она не гостья, она часть семьи. Когда я выяснила все о ребенке, то рассказала обо всем только ей. Я не знала, как ты к этому отнесешься. Она меня успокоила. Она напомнила о многих твоих хороших чертах, из-за которых я влюбилась в тебя. Я могу не соглашаться с Джекки по многим вопросам, но я ей доверяю, и я знаю, как она тебя любит.

- Ах, - сказал Гарри, чувствуя себя уязвимой мишенью. - Ладно, пойду поговорю с ней, - он отправился наверх, в комнату Джекки.

Она укладывала вещи, сердито бросая одну за другой в чемодан.

- Повремени немного, - сказала она Гарри, когда он вошел. - Я уеду, как только соберу все вещи. Я не желаю возвращаться сюда, если вдруг что-то забуду.

- Джекки, прекрати всю эту возню и сядь на минутку.

- О нет, - гневно возразила она. - Ты сказал мне, чтобы я убиралась, и я убираюсь.

Схватив чемодан, он вытряс из него содержимое прямо на пол.

- Теперь ты сядешь и поговоришь со мной как нормальный человек?

- Ты отвратительно вел себя, Гарри.

- Сядь.

Не спуская с него рассерженного взгляда, она села.

- Крис сообщила мне о ребенке.

Она кивнула.

- Гарри, мне наплевать, как ты намерен устраивать собственную жизнь. Это не мое дело, я знаю, но…

- Я знаю. Ты была права.

- Права? - она уставилась на него. - Но ведь я не справилась так удачно со своей жизнью, как ты. Я старалась, но у меня ничего не выходило. Я не смогла стать ни домохозяйкой, ни матерью. Я, конечно, люблю своих мальчиков, но только их мне было мало. Я знала, что ты хочешь сохранить ребенка. Ты любишь детей. Я же нет. Но ты любишь. Ты будешь хорошим отцом.

- Ты так думаешь? - улыбнулся он. - Тетушка Джекки, я хочу извиниться перед тобой. Пожалуйста, не уезжай. В любом случае нам понадобится своя сиделка. Может, мы пригласим твоих детей сюда. Пусть посетят нас. Не уезжай, оставайся. Пожалуйста.

- Мне тоже жаль, Гарри, - прошептала она, глядя на свои руки. - Мне самой хотелось бы остаться.

Он поцеловал ее в щеку.

- Джекки, теперь, когда мы помирились, могу ли я задать тебе вопрос?

- Конечно.

- Ты на самом деле умеешь предсказывать судьбу?

- Значит, и тебя одурачила? - подмигнула она ему.

- Я просто хотел убедиться в том, что ты еще не утратила своей способности до конца, - он бросил на нее вкрадчивый взгляд. - Но в этом городе ты начинаешь верить своему собственному паблисити.

- Мы с тобой во многом похожи, - сказала Джекки. - Я никогда не могла быть такой, как все, но мать с отцом постоянно убеждали меня в том, что я должна выйти замуж и иметь детей. Мне так хотелось сделать так, как они считали необходимым, чтобы доставить им удовольствие. Но все началось слишком рано. Они должны были позволить мне немного побеситься, и я потом бы успокоилась и не чувствовала бы себя как в тюрьме. Сейчас я занимаюсь тем, что должна была делать тогда. Карты и все такое - это моя особая линия поведения. Ведь я никому не причиняю вреда, а мне это доставляет удовольствие. Я всегда хотела уметь вглядываться в будущее, знать, какое оно, что нам готовит. Я всегда хотела знать, будет ли у тебя в будущем все в порядке…

- Будет, - неуверенно сказал он.

- Ты не намерен бросить ее, другую женщину, ты не можешь этого сделать?

Он покачал головой.

- Гарри, что же ты собираешься делать?

Он криво усмехнулся.

- Не знаю.

- Вы понимаете, что у нас возникла серьезная проблема? - спросил Джордж.

Они сидели у него в кабинете - сам Джордж, Мэтт, Карен и Сид. Сид находился в их компании главным образом для оказания моральной поддержки. Кроме того, Джордж знал, что у Мэтта с Карен будет всегда общая точка зрения на все на свете. Он хотел, чтобы там присутствовал еще кто-нибудь, кто будет отстаивать его взгляд.

- Мы приступаем к съемкам через месяц, а доктор утверждает, что к тому времени Лейк еще не поправится.

- Насколько я понимаю, ты собираешься заменить актеров, - сказал Мэтт. - Для этого у нас куча времени, к тому же у тебя есть немало хороших актрис.

- Я не намерен никому другому предоставлять такой большой шанс только из-за того, что случилось с Лейк, - закричал Джордж.

- Успокойся, - тихо посоветовал ему Сид. - Мы все разделяем твои чувства, Джордж. Ты имеешь полное право быть до такой степени расстроенным. Давай-ка лучше немного поостынем и попытаемся рассмотреть наши предложения. Мэтт! У тебя есть идеи?

Он пожал плечами.

- Если вы не хотите заменять актеров, то можно сделать одно из двух. Мы можем отложить на неопределенное время дату начала киносъемок, до той поры, когда Лейк сможет вернуться на площадку. Или же можно переписать женскую роль целиком, сделать картину приключенческим фильмом, без романтической линии. В любом случае мы нанесем фильму большой урон. Если мы отложим съемки, у нас возникнут финансовые проблемы. Если из него исчезнет романтическая любовь, мы потеряем пятьдесят один процент зрителей.

- Чепуха, - тихо сказал Джордж.

Внезапно Сид резко выпрямился на стуле. Казалось, его пронзил электрический заряд.

- У меня возникла потрясающая идея! Нам не придется терять никаких денег. Просто нужно передать роль Лейк Карен.

Мэтт улыбнулся, посмотрев на агента.

- Ты уже заключил с ней контракт, Джордж. На мой взгляд, это идеальное решение.

- Нет, - отрезал Джордж, повернувшись к Карен. - Тебя здесь никто не знает. Гарри тоже. Почему в таком случае зритель должен идти на этот фильм? К тому же ты писательница, а не актриса. У тебя хватит работы с исправлением сценария.

- Ты не прав, - резко возразил ему Мэтт. - Ты ведь настоящий кудесник в области рекламы, паблисити. Ты сумеешь найти способ, чтобы привлечь зрителей в кинотеатры. Карен - замечательная актриса. Ради Бога, разве ты не знаешь, что она читала тексты с половиной из тех, которые прослушивались здесь у тебя. Ты знаешь, что она хорошая актриса. И она работала с Гарри прежде.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рабыни рампы - Джуди Спенсер.
Книги, аналогичгные Рабыни рампы - Джуди Спенсер

Оставить комментарий