Читать интересную книгу Трофей генерала драконов - Мария Лунёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 113
На кончиках лепестков, словно снег, россыпь мелких алмазов.

Затаив дыхание, я любовалась столь восхитительно совершенным каменным цветком.

— Снежная примула, — шепнул Калле, касаясь губами мочки моего уха. — Ты всегда обожала эти цветы. Каждый раз, когда я смотрел, как они распускаются на скалах, мне хотелось реветь от боли. Я так скучал, Алисия.

Его губы коснулись моего плеча и прошлись короткой дорожкой теплых поцелуев.

Щелкнул замочек, и синий цветок аккуратно лег в ложбинку между грудей.

— Он очень красивый, — шепнула я, не осознавая, как себя вести дальше. Мне никогда не делали подарков, а тем более таких.

— Красивая ты, Алисия, а кулон лишь подчеркивает глубину твоих глаз.

Выпрямившись, дракон, не сводя с меня взгляда, стянул с себя рубашку. Уставившись на полуобнаженного мужчину, сглотнула. В горле пересохло.

— Что ты делаешь... Калле?

— Снимаю сапоги и подкатываю штанины, чтобы не замочить, — в его голосе мне почудились нотки веселья.

— Зачем? — мой взгляд невольно метнулся к кровати дракона.

Когда сюда принесли бадью, я посчитала это правильным. Она тяжелая. И ведра с водой сюда таскать сподручнее, ведь моя комната выше. Но сейчас я остро ощутила, что нахожусь обнаженная в комнате мужчины наедине с ее хозяином.

— Калле, я бы хотела остаться одна. Это…

— Ты больше никогда не останешься одна, моя лера. — Он подошел ко мне и провел пальцами по волосам, распуская их. Тяжелые светлые локоны волной упали на плечи. — Теперь я буду твоей тенью. Всегда рядом.

— Но…

— Тс-с, — его палец скользнул по моим губам. — Сейчас я помогу тебе помыться. Ты расслабишься и отдохнёшь. После я уложу тебя в свою кровать и мы …

— Калле... — испугавшись сильнее, поджала ноги.

Из воды показалось мое травмированное колено. Глядя на свое уродство, я покраснела еще больше.

— Пожалуйста, уйди, — мой голос казался таким жалким.

— Знаешь, как у драконов женятся, Алисия? — Обхватив пальцами подбородок, он повернул мою голову и вынудил смотреть на него.

— Вы идете в храм... — пролепетала я.

— Нет, — он улыбнулся, — в храм мы идем, уже будучи женатыми, чтобы преподнести богам дар и получить благословение. Удивительно, наши народы столько лет живут бок о бок, а мы так мало знаем друг о друге. Традиции, обычаи, культуру. Женщина считается женой дракона с того момента, как на ее руку надевают брачный браслет. Все дело в нем. Это украшение обладает огромной силой, ведь в него вплетены нити родовой магии. Веселье, храм, застолье, красивые наряды — все это много позже...

— Калле, я сижу в воде раздетая, — глухо прошептала, вглядываясь в его яркие зеленые глаза. — Может, потом о браслете? А пока ты выйдешь.

— Нет, мы поговорим сейчас. — Он уверенно покачал головой. — Как только я надену на твое запястье свой браслет, ты станешь моей женой и уже ничего нас не размучит.

— Это случится нескоро...

Он улыбнулся еще шире и взял мою ладонь в свою.

— Это случится сейчас, моя лера. — Что-то скользнуло по запястью. Опустив взгляд, уставилась на красивое плетеное украшение. Красно-черный узор вычерчивали руны. — С этого момента ты моя жена, Алисия. Больше ничего не может быть между нами неприличным.

Присев на бортик бадьи, он поднял мою руку и коснулся губами центра ладони.

— Я наконец дома, Алисия... Я наконец вернулся. К тебе...

Замерев, я не знала, что и думать. Браслет мягко сжимал запястье…

Я столько лет этого ждала. Столько представляла, мечтала...

— Ты молчишь, Алисия. — Калле потерся щекой о мою ладонь, словно большой кот. Его глаза прикрылись от наслаждения. — Я тысячи раз мысленно обыгрывал этот момент. И все равно все прошло не так...

— Почему? — выдохнула смущенно, внимательно рассматривая плетение ярко-алых рун браслета.

Замужем... Теперь я жена своего дракона.

— Слишком просто, моя лера. Но, сил ждать у меня не осталось. Я ничем не лучше Ивара. Но я обещаю тебе, все будет: цветы, ухаживания, свидания и сладости. Все, что захочешь.

— Мне не нужно всего этого, — шепнула я. — Я хочу иного.

— Чего же? — Его губы скользнули по моему запястью. — Я могу дать тебе все, только попроси... Хоть раз попроси, Алисия.

— Наполненный солнечным светом дом, — мой голос дрожал от неуверенности. — В нем должен царить уют и будоражить покой шумные ужины. Смех, радость... Семья... Я очень хочу настоящую семью, Калле.

— Это так мало, — в его взгляде появилась такая щемящая душу нежность. Никто, кроме него, никогда так не смотрел на меня.

— Нет! — Я скользнула кончиками пальцев по его брови, виску, спускаясь ниже. — Ты не представляешь, как это много для меня.

— Все это будет. — Он снова поймал мою ладонь и прижал к своим губам. — С этого момента все будет по-иному. Какой же я глупец, что не украл тебя много лет. Этой ошибки я никогда себе не прощу.

— Главное, что я тебе все прощу. — Это тихое признание далось мне легко.

Выпустив руку, Калле склонился и обхватил мою голову ладонями.

— Посмотри на меня, Алисия. Ответь. Ты ведь любишь меня, правда? — В его глазах разгорелось зеленое магическое пламя, зрачок запульсировал и вытянулся в тонкую нить. — Скажи, любишь?

— Я очень тебя люблю, мой несносный дракон, — тихо пролепетала, робея перед его натиском.

— Ты признаешь меня мужем? — На его лице четко проявились красные чешуйки. — Ты назовешь меня единственным?

— Я признаю тебя своим любимым, Калле Орм.

Мой дракон облегченно выдохнул и просиял. Я и не догадывалась, каким напряженным он был все это время.

— Я тебя люблю, моя Алисия.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трофей генерала драконов - Мария Лунёва.
Книги, аналогичгные Трофей генерала драконов - Мария Лунёва

Оставить комментарий