Шрифт:
Интервал:
Закладка:
часть 5 (74)
— Вы знаете, что это за украшение? — ведьма испытующе посмотрела на итальянца.
— Конечно, — Роберто был весьма серьезен. — Одно слово — и у вашего внука будет такое же.
— Но Блейз… — начала было хозяйка дома, но ей тут же возразил Борджиа:
— Оно будет подарено не Блейзом.
Ведьма ещё раз внимательно посмотрела на мага и тихо, но уверенно произнесла:
— Вы, такую подвеску Невиллу будете дарить вы.
— Да, — слова подтверждения прозвучали так, словно это была клятва, произнесенная у алтаря во время свадебной церемонии.
Леди Долгопупс ничего не ответила, размышляя о чем-то своем, но в то же время внимательно смотря на иностранного мага. Снейп сидел, абсолютно ничего не понимая и чувствуя себя лишним в этом разговоре. Он снова вспомнил слова младшего Нотта, который в очередной раз оказался прав: соавторство было лишь прикрытием, ширмой для чего-то другого. Вот только понять что-либо из полунамеков, которыми велся разговор, профессор опять не мог.
— Я не буду спрашивать тебя, уверен ли ты, — тихо, но жестко заговорила ведьма. — Я знаю, что ты не мог ошибиться. Я говорю тебе «да», и до конца этой недели ты забираешь Невилла в Италию.
— Конечно, — казалось, что Роберто совсем не обрадовало решение хозяйки дома. — И этим подпишу приговор вам и, как следствие, родителям мальчика. Или вы думаете, я не понимаю, что после смерти мужа с вас взяли все возможные и невозможные обеты о том, что ваша семья будет продолжать жить в Англии?
— Как вы догадались? — тихо спросила ведьма. Создавалось впечатление, что она постарела на несколько лет за то время, пока итальянец говорил.
— А как еще вас могли заставить молчать? И какая еще причина может вас заставить защищать внука такими драконовскими методами? — заговорил Роберто, вскакивая с кресла и прохаживаясь по комнате. — Вот только каким образом вам удалось скрывать действительный магический уровень Невилла на протяжении пяти лет обучения, мне действительно непонятно.
Услышавший все это Снейп окаменел. Он понял, на кого сейчас намекает итальянец. Нет, он, конечно, знал, что Альбус Дамблдор далеко не ангел, но видеть реальное подтверждение того, что лидер светлой стороны опускался до угроз и шантажа… За последнее время образ непогрешимого волшебника, в который профессор и раньше не верил, просто на глазах рассыпался в пыль.
— Я дала Невиллу палочку его отца, — леди снова смотрела на портреты. — С нею он никак не смог бы достичь высоких результатов. И поэтому за пять лет никто не смог выявить настоящий уровень моего внука.
— А его декан? — спросил Борджиа.
— Она ведь могла и не понимать, кем может стать Невилл, — тихо проговорила хозяйка дома, смотря в глаза итальянца.
— Вот это вряд ли, — возразил ей итальянец. — Кто-то уже пытался претендовать на вашего внука, но очень и очень давно.
Снейп окончательно потерял нить разговора. Какой претендент? При чем здесь декан гриффиндорцев? Что она не поняла? И почему последние слова Роберто так напугали леди Долгопупс? А то, что она напугана, было ясно по тому, как она стала смотреть на итальянца после его последнего замечания. Профессор дал себе слово, что сделает все, чтобы разобраться во всех этих загадочных хитросплетениях.
— Хотя, возможно, из-за давности произошедшего Макгонагалл ничего и не заметила, — итальянец говорил так, словно размышлял вслух. — Вряд ли за столько лет она в полной мере сохранила все свои возможности.
— Какие возможности? Может, вы объясните, о чем вы сейчас говорили? Или эта информация только для узкого кружка избранных? — Снейп все-таки не выдержал и вмешался в разговор. Оставаться и дальше в неведении он не собирался. Дело касалось его учеников, и пускать столь серьезную ситуацию на откуп другим зельедел не мог.
— Прости, Северус, я забыл, что ты не в курсе, — задумчиво проговорил маг. — Хотя в чем-то ты прав. То, о чем мы говорим сейчас с леди Долгопупс, в вашей стране знают только немногие избранные маги.
— Те, кто владеет этими засекреченными способностями, и их близкие? — профессору едва удалось сдержаться и не добавить привычного сарказма в голос.
— Нет, Северус, — отрицательно покачал головой Роберто. — Эти способности совсем не засекреченные и тем более не уникальные. Я могу с уверенностью сказать, что ты очень часто встречаешься с волшебниками, владеющими этими способностями. Но они или сами не понимают, какими силами владеют, или с ними была проведена соответствующая работа, и они молчат, запуганные.
— Либо маги с этими способностями внезапно погибают, — горько произнесла хозяйка поместья. — А с их близкими тоже проводят определенную работу.
Профессор внимательно посмотрел на присутствующих и задал свой следующий вопрос:
— Но что это за возможности? Какие именно маги ими обладают?
— Северус, — снова заговорил итальянец. — Я могу тебе сейчас ответить на вопрос. Более того, сам ответ на него лежит на поверхности. Ты все сразу поймешь и даже сможешь — сила твоего ума позволит это сделать, в этом я не сомневаюсь — видеть этих магов. И среди твоих учеников могут быть таковые. Вот только…
Борджиа некоторое время помолчал, а потом опять заговорил:
— Вот только есть человек, и ты прекрасно понимаешь, кого я имею в виду, которому хватит одного твоего мимолётного взгляда, чтобы сделать соответствующее выводы.
— Проклятый паук, — зло проговорила хозяйка дома, внимательно слушая, что говорит маг. — Оплел все своей паутиной и теперь только сидит и ждет сигнала, когда ему попадется очередная жертва.
— Именно, — согласился с ведьмой итальянец. — Сейчас в школе сложилась уникальная ситуация. Я не могу тебе сказать, каким образом, этого я сам не понимаю, но у вас подросло поколение, знающее и готовое противостоять существующим порядкам, но в тоже время — незамеченное вашим пауком. Одно неверное слово, жест, действие — и судьба твоих учеников будет очень незавидна. Я больше тебе скажу. Если бы сегодня мы не смогли забрать Блейза из Хогвартса, то велика вероятность, что с ним бы произошел несчастный случай, и возможно — с летальным исходом.
— Дети. Опять ему противостоят дети. Сколько же это может продолжаться? — с горечью проговорила леди Долгопупс, смотря на портрет сына с женой.
— Можно вас спросить? — Снейп понимал, что момент неподходящий, но не задать вопроса тоже не мог. — Почему вы разрешили сыну поступить в Аврорат? И почему, несмотря на ваше отношение к Дамблдору, они с женой примкнули к Ордену Феникса?
— Профессор, вы знаете поговорку: «Держи друзей близко, а врагов еще ближе»? Вот поэтому Френк и вступил в этот проклятый Орден. Это давало ему возможность собирать материал, который впоследствии должен был послужить смещению Дамблдора. А Алиса… — ведьма вздохнула и неожиданно задала встречный вопрос: — Скажите, а Лорд берет в свой круг женщин?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Дитя Вселенной - Галина Краснова - Фэнтези
- Смерть обреченных на жизнь - Ольга Санечкина - Фэнтези
- Временные трудности (СИ) - Панфилов - Фэнтези