Читать интересную книгу Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность - С. А. Федченков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 147

27

Ropes. P. 298-299.

28

Cm.: Feuardentius (Vita Irenaei), Bohringer (S. 206); Freppel (P. 172); Massuet (Migne. Col. 173), Ziegler {S. 14-15).

29

Ср. также: Zahn (RE. S. 407).

30

Имя Ириней (греч. Ειρηναίος; лат. Irenaeus) происходит от греческого слова ειρήνη = мир и значит «мирный». Ср.: Евсевий. Церковная история. V, 24, 18: «ό μεν Ειρηναίος, φερώνυμος τις ών τη προσηγορία αύτω τε καί τρόπω ιΰρηνόποιος» («Ириней оправдал свое имя в поведении, будучи миротворцем в пасхальном споре» — у Schwartz'a S. 213; русск. перев. С. 285).

31

Достойно замечания, что лишь несколькими строками выше сам Гарвей доказывает греческую национальность епископа Лионского Пофина на оснонании его имени (The greec names of its first Bischops indicate the origin. P. CLIII).

32

Lib. II. Сар. 24,2 (Migne. Col. 787-788; русск. перев. С. 178).

33

Ср.: Massuet (при его издании творений Иринея — у Migne’я Col. 840, прим. 24; также Col. 787-791, прим. 10,17); Ropes (Op. cit. P. 303-305) и др.

34

Преображенский при русск. издании творений Иринея: С. 217, прим. 166.

35

Migne. Со1.'790-791; русск. перев. С. 178-179.

36

Ср.: Lib. II. Сар. 35,3; Lib. Ill, 1,1; 8,1; 21,1.

37

Немецкий перевод. S. 30; голландский (у Wieten’a). Biz. 56; русск. перев. проф. Н. И. Сагарды. С. 45; ср.: § 92-93,95.

38

При разборе взгляда Икумения.

39

См.: Harvey. Op. cit. P. CLIV.

40

Saint Irenee et l’eloquense chretienne dans la Gaule. Paris, 1861. P. 179 и др.

41

Op. cit. P. 299-302.

42

См., напр., тех же авторов (цитированные странйцы).

43

Op. cit. Р. 299-301

44

Op. cit. P. CLIV.

45

См. об этом хотя бы у Н. М. Карамзина в рассуждении «О любви к Отечеству».

46

Ropes. Op. cit. P. 308-327.

47

Точку зрения Роопса подтверждает также специально исследовавший латинский теКст творений св. Иринея Иордан (Das Alter und die Herkunft der lateinischen Uebersetzungdes Hauptwerkesdes Irenaeus // Theologische Studien 1908. S. 182-192). Тщательный анализ библейских цитат Contra haereses привел его к выводу, что уже первый переводчик антигностического труда Иринея массу текстов приводил по существовавшей тогда латинской до-Иерони-мовой церковной Библии

48

Роопс насчитывает до 60-и таких цитат (Op. cit. Р. 306-307, прим. 6).

49

Op. cit. Р. 328-333. И это вполне вероятно: указанный кодекс найден был, как известно, в одном Лионском монастыре (см.: Гэрике. Введение в новозаветные книги. Перев. архим. Михаила. М., 1869. С. 249).

50

Zahn. RE. S. 407Mannucci. P. 8-9; Lipsius//Diet, of Chr. Biogr. P. 255; Harnack//Gesch. d. altchr. Litt. 11,1. S. 324. Ср. также старых: Erasmus// у Stieren’a Irenaei opera. Т. II. P. 2; Feuardentius, Kling//RE. 1857. Bd. VI; Freppel. P. 172; Bohringer. S. 206; Ziegler. S. 14-15; Tillemont. P. 79.

51

RE. S. 407.

52

Кодекс Безы пред лагает греко-латинский текст Евангелий и Деяний апостольских (см.: Гэрике. Русск. перев. С. 249).

53

См. у нас об этом подробнее далее во 2-й главе.

54

Отрывок из этого письма сохранился у Евсевия в «Церковной истории» (V, 20,4-8) (у Schwartz'&S. 207-208; русск. перев. С. 276-277; у Mig-/!(·'я Col. 12-25-1228; в русск. перев. творений св. Иринея. С. 529-530). Более подробный разбор этого места см. у нас далее: в отделе о времени рождения св. Иринея.

55

У Migne'я Col. 851-852; русск. перев. С. 224; см. также: Евсевий. Церковная история. IV, 14,3-5 (у Schwartz' a S. 139-140; русск. перев. С. 187— 188). У нас подробный разбор этого места см. также в отделе о времени рождения Иринея.

56

НЕ. V, 5,8 (у Schwartz'г S. 187; русск. перев. С. 250).

57

Напр., Contra haereses. V, 33,4, в письме к папе Виктору по поводу спора о Пасхе и др. местах. У нас см. подробнее о знакомстве Иринея с Поликарпом в отделе о времени рождения св. отца и во 2-й главе.

58

Это признает, как мы уже видели, и Гарвей (Т. I. P. CLIV).

59

О просвещении Смирны светом христианства и вообще о значении этого города в истории христианской Церкви см. также во 2-й главе.

60

Гарвей (Т. I. P. CLIII-CLIV), а вслед за ним Эббёт {Abbot//The Classical Rewiew. 1895. June. P. 254) и Фаррар (Жизнь св. отцов... С. 51-52) указывают на Сирию как место рождения Иринея. Однако это мнение является простым выводом из их гипотезы о сирийской национальности св. отца. В подтверждение его они не приводят никаких новых данных. Поэтому и нельзя признать за ним значения.

У Себеоса (Sebeos), армянского историка VII в., в сочинении «История Ираклия» есть еще такая фраза (в переводе на французский язык F. Macler’a при его издании: Sebeos. Histoire d’Heraclius. 1904): «Erenios de Galilee, disciple do Polikarpos, dans l’eglise des Laodiceens» (ср.: Iordan. Armenische Irenaeus-I'Yagmente//Texte und Untersuchungen. Bd. XXXVI. H. 3. S. 207, Anm. 4). Цан (RE. 2 Aufl. Bd. IX. S. 406) и Гарнак (Geschichte d. altchr. Litteratur. Bd. II, 1. S. 324) понимают это выражение в смысле указания на то, что Ириней некоторое время жил в Лаодикии (ср. также: Patrum apostolicorum opera. 2-е изд. (iobgardt—Hamack—Zahn’a. Bd. 1,2. S. 103). Однако нам кажется, дело объяс-I шстся проще. Вероятно, Себеос исказил лишь название Лиона, поставив вместо греч. των Λουδούνων армянское надписание, похожее на род. множ. «ляодикийцев». Подтверждением этому может служить транскрипция этого питания, вообще, у армянских писателей Средних веков. Оно передается рпмлично и почти всегда в искаженном виде; напр.: Lokhdon (фрагмент 5 — у Иордана), Logdon (фрагмент 6), Lodon (фрагмент 9), Logton (фрагмент 15) и т, п. (см.: Iordan. Armenische Irenaus-Fragmente. S. 207 и др. места этой работы). Да и Себеос не без греха в этом отношении, что видно уже по чтению им слова «Галлия», вместо которого у него стоит Галилея (Erenios de Calilee).

61

I Paradinus et Severtius (y Stieren’а в Encycl. von Ersch. S. 358).

62

Dodwell. Dissertatio. III. P. 252.

63

Grabe. Prolegomena к изданию творений св. Иринея. P. X—XIII.

64

Halloix (у Stieren’г в Encycl. von Ersch. S. 358).

65

Tillemont. Memoires. Т. III. P. 79.

66

II Lumper. Historia theologico-critica. 1784. Pars III. P. 189"-190.

67

I Light foot.The Churches of Gaul//Contemporary Rewiew. 1876. Aug. P. 415.

68

Жизнь св. отцев. C. 52.

69

Leimbach. Wann ist Irenaeus geboren?//Zeitschrift fur Lutherische Tlu'olofiio und Kirche. Bd. 34.1873.

70

llaruey. Prolegomena. Vol. I. P. CLV.

71

Lipsius/ / A Dictionary of Christian Biography. Vol. III. P. 253-255.

72

2 Migne. Dissert. II. Col. 173-176.

73

3 Deylingius Sal. Irenaeus evangelicae veritatis confessor. P. 2

74

4 Du-Pin L. E. Nouvelle bibliotheque des Autheurs ecclesiastiques. Autrecht. 1731. Т. I. P. 70.

75

5 Kling. Irenaeus von Lyon//Real-Encyclopadie von Herzog. 1857(1-еизд.).

76

6 Bohringer Fr. Die Kirche Christi und ihre Zeugen. Bd. I. Abthl. I. Zurich, 1842. S. 206.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность - С. А. Федченков.

Оставить комментарий