Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы не проболтаемся, — за всех ответил Мерций. — Можете на нас положиться, господин.
- Хорошо. Но, поторопитесь. Ночь на исходе.
Они вернулись к трактиру вчетвером. Лоредан вошел первым и устроился за столом, что располагался справа от входной двери. Всякий входящий, мог бы увидеть его, только, если бы оглянулся. Зато, сам Лоредан видел весь пивной зал и всех, кто входит и выходит из заведения. Никто не обратил на молодого аристократа внимания, поскольку все были с головой увлечены игрой Фабия и Тита Минуция. Но все-таки, Лоредан накинул на голову капюшон своего плаща и не снимал его, даже когда один из трактирных слуг принес ему вина. Через несколько минут появились Мерций, Луцилла и Лисса. Втроем, они быстро пересекли зал и поднялись на второй этаж. На них, тоже не обратили внимания, даже хозяин трактира, увлеченный жаркой игрой, не меньше других.
Приготовления на верху заняли около получаса. Лоредан с тревогой поглядывал в окно. Вот-вот начнёт светать. Наконец, Мерций спустился и подойдя к Титу Минуцию тронул того за плечо. Тот, аж подскочил.
- Чего тебе? — рявкнул он, повернув к юноше злое, красное, словно смоква лицо. — Не видишь, осёл, что я занят?
Мерций наклонился и что-то быстро зашептал Минуцию в самое ухо. Тот, сначала нахмурился, видимо, не совсем еще понимая, о чем это болтает слуга. Потом, до него дошло, и Тит Минуций проворно вскочил. На его жирной лоснящейся физиономии, прямо-таки разлилось похотливое выражение.
- Веди меня! — воскликнул он. — А как, девочки то, хороши?
- Не могу знать, господин, — Мерций низко поклонился, чтобы скрыть глумливую улыбку. — На них темные вуали, но фигурки стройные, это я точно разглядел.
- У меня нет сомнений, что девушки красивы! — Минуций, чуть ли не подпрыгивал от возбуждения. — Мой хороший друг, Элий Геротий всегда присылает мне самых лучших своих нимф.
- Эй, эй, а как же игра? — вскричал Фабий. — Мы ведь, еще не закончили!
- Закончим, когда я разберусь с двумя юными прелестницами, там наверху, — отмахнулся Тит Минуций. — Кто-нибудь, пока присмотрите, чтобы этот мошенник не скрылся с моими деньгами.
- Вообще-то, больше половины этих денег уже мои! — вскричал Фабий.
- Я отыграюсь, — резко бросил Минуций. — Верну все, а ты вылетишь отсюда таким же нищим оборванцем, каким и вошел.
- Не стану, я ждать, пока ты там нарезвишься со шлюхами! — вспыхнул Фабий. — Беру свой выигрыш и ухожу.
Однако, выход ему преградили трое крепких моряков, которым хотелось посмотреть на продолжение игры. Тит Минуций поднялся по лестнице вслед за слугой, а Фабий начал громко возмущаться. Но уйти, ему, все равно не дали.
- Ты слышал, тот господин сказал, что непременно отыграется, — заметил кто-то из посетителей. — Просто, он решил ненадолго прерваться. Правилами это не запрещено. Ты, тоже передохни, хочешь выпей, хочешь подремли. Игра еще не закончена и будет не честно, если ты сбежишь.
Фабий еще поворчал немного и принялся за вино. Лоредана мало волновали его трудности, он сидел, ждал и не сводил напряженного взгляда с лестницы. Прошло пять минут, десять, пятнадцать…
Молодой аристократ был приятно удивлен. Похоже, он не зря заплатил Луцилле и Лиссе. Старые шлюхи и вправду знали свое дело. Через окна в пивной зал робко пробрались первые лучики рассвета. Трое или четверо посетителей вышли, несколько других вошли. Фабий прилег щекой прямо на стол, похоже, его изрядно сморило. Вина в эту ночь он выпил немало.
И тут со второго этажа раздался ужасный, душераздирающий крик. Случилось это через двадцать минут после того, как Тит Минуций в радостном предвкушении поднялся наверх. Все посетители испуганно поскакали с мест. Фабий, так вообще подлетел, как ужаленный. Вслед за криком раздался грохот опрокинутого ведра и пронзительный женский визг. Посетители удивленно, испуганно и недоуменно переглядывались. Лишь Лоредан, оставшийся сидеть за столом, да слуга Мерций тихо давились от хохота.
В следующую секунду показалась Луцилла. Из одежды на ней осталась лишь темная полупрозрачная вуаль, да и та съехала на бок. Волосы, изрядно покрытые сединой растрепались, а сморщенные, обвисшие груди колыхались при беге, как уши альпийских собак. Ее тощие, костлявые ноги мелькали с невероятной быстротой. Вслед за ней вниз сбежала Лисса. На этой, вообще ничего не было, даже вуали. Скомканную одежду обе шлюхи держали в руках.
Появление в пивном зале двух голых старух вызвало небывалое оживление. Кто-то громко засмеялся, кто-то засвистел, четверо моряков заулюлюкали. Старые шлюхи опрометью выбежали из таверны. Едва они скрылись за дверями, как показался Тит Минуций. Он был гол, если не считать туники, обвернутой вокруг его бедер. Чтобы она не упала, почтенный аристократ, вынужден был все время поддерживать ее одной рукой. Совершенно багровый от ярости, изрыгая проклятия, брызгая слюной, как взбесившийся верблюд и грязно ругаясь, он мчался, что есть сил вслед за удирающими шлюхами. Его огромное, отвисшее пузо отвратительно тряслось, кривые волосатые ноги громко шлепали по полу. Его появление вызвало в зале взрыв оглушительного хохота.
- Убирайтесь старые кобылы! Тьфу! — Тит Минуций остановился в дверях и погрозил вслед стремительно удаляющимся, сморщенным задницам Луциллы и Лисы. — Грязные потаскухи! Клячи облезлые!
Тит Минуций вдруг замер и громко тяжело задышал. Потом, сунул руку себе между ног и истерично завопил:
- Мой пенис был в одной из этих… Какая гадость! Все равно, что в гавно сунуть! Воды мне! Скорее воды! Мне надо помыться! Скорее помыться!
Новый взрыв хохота.
К красному от ярости аристократу подскочил Мерций.
- Господин, идемте, я покажу, где можно помыться.
Тит Минуций обвел яростным ненавидящим взглядом толпу и прошипел сквозь зубы:
- Грязные плебеи, голодранцы… Узнаете еще, как смеяться над Титом Минуцием.
После этого, он снова поднялся наверх вслед за слугой, сопровождаемый свистом и улюлюканьем. Даже те, кто поддерживал его в игре против Фабия, теперь фыркали и плевались в сторону надменного аристократа.
Лоредан вышел из трактира. Лисса и Луцилла поджидали его неподалеку. Они уже оделись и закутались в свои старые пенулы.
- Господин, вы довольны? — спросила гречанка.
- Этот толстяк поимел нас обеих, — рассеялась Луцилла.
- Как он понял, кто вы такие? — полюбопытствовал Лоредан, попутно отсыпая в ладони шлюх обещанные сестерции.
- С меня упала вуаль, — сказала Лисса. — Если бы не это… Мы, ублажали бы его еще дольше.
- То как все получилось, меня вполне устроило, — рассмеялся Лоредан. — Теперь, убирайтесь отсюда.
Когда счастливые Лисса и Луцилла ушли, Лоредан начал нервно прохаживаться туда-сюда возле входа в трактир. Ему казалось, Нарбо, должен был уже появиться, как впрочем и Элий Геротий.
Лоредан начал волноваться. Уже рассвело. До отплытия корабля оставалось чуть меньше часа. Когда Лоредан, хотел, уже было бежать разыскивать Нарбо, тот появился в конце улицы. Негр бежал и поминутно оглядывался назад. Когда до трактира оставалось с полсотни шагов, Лоредан устремился ему навстречу.
- Куда ты пропал?
- Виноват, господин, я там… еще немного с девушками задержался. Но я выполнил ваше поручение. Отнес письмо и отдал рабу возле дома. Потом, спрятался и стал наблюдать, как вы мне велели.
- И что? — в нетерпении крикнул Лоредан.
- Геротий идет сюда. Он очень зол. И с ним шестеро крепких рабов. Будут тут с минуты на минуту.
- Прекрасно! — воскликнул Лоредан. — Теперь идем в трактир.
Они вбежали в пивной зал и устроились за те же столом, который ранее облюбовал Лоредан. Фабий, увидев их, тут же к ним присоединился. Он стащил с игрального стола немалую часть, лежавших там денег, и теперь, воровато оглядываясь, прятал монеты во внутренний карман своего плаща. Остальное досталось другим посетителям, в основном, кто поддерживал во время игры Тита Минуция и кому он поручил за этими деньгами присмотреть. Теперь, уже никто не хотел блюсти интересы чванливого патриция.
Прошло должно быть минут пять. И вот, сверху сошел Тит Минуций. Он был полностью одет и по-прежнему страшно зол.
- Вина! — заорал Тит Минуций — Вина мне!
Один из рабов преподнес ему чашу с вином. Минуций бухнулся за стол. Что-то, бормоча и сыпля проклятиями начал пить.
- Геротий, негодяй… — донеслось до Лоредана. — Решил посмеяться на до мной, свинья? Ну, я ему устрою!
Тот, он, вдруг вспомнив о чем-то, вскочил и начал вертеть головой.
- А где мои деньги? Я же приказал следить… А где, тот негодяй? Клянусь Юпитером, я обыграю его!
- Чего мы сидим? — зашипел Фабий, кутаясь в свой плащ и натягивая на лицо капюшон. — Убираться надо.
- Подожди, я жду спектакля, — тихо произнес Лоредан.
- Какого спектакля, господин? — удивился Нарбо, по своему обыкновению туго соображая.
- Крест и полумесяц - Мика Валтари - Исторические приключения
- Мятежная дочь Рима - Уильям Дитрих - Исторические приключения
- Яков Тирадо - Людвиг Филипсон - Исторические приключения
- Врата Рима. Гибель царей - Конн Иггульден - Историческая проза / Исторические приключения
- Женщины-убийцы - Олег Мазурин - Исторические приключения