Читать интересную книгу И в горе, и в радости - Эйвери Блесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 221
46

Выныривала я из сна медленно, в приятной неге. Не открывая глаз, прислушалась к утреннему пению птиц за окном и суете в доме, хозяева которого явно старались создавать как можно меньше шума, чтобы не разбудить своих гостей. И это им удавалось, так как основная причина моего пробуждения был не шум, а запах свежеиспеченных лепешек. Глубоко вздохнув приятный аромат, я расслабленно улыбнулась. Хорошо-то как.

Спать я отправилась вчера рано, поэтому чувствовала себя сейчас не просто выспавшейся, а очень даже бодрой и полной сил. Вот только при этом еще и жутко голодной. Слона, конечно же, не съела бы, но, как минимум, запеченую курочку умяла бы точно. А раз так, то надо побыстрее вставать, чтобы поблагодарить за гостеприимство хозяйку и, конечно же, позавтракать, желательно плотно.

Приняв решение, я распахнула глаза, собираясь резво вскочить с кровати, но не тут-то было. Я не очень хорошо помнила дом старосты, у которого мы остановились. Разве что комнату, в которой ужинали. И кстати, в отличие от дома каменщика, у старосты Штерки комнаты отделялись друг от друга не тканевыми занавесками, а обычными стенами. Да и само здание было хоть и одноэтажным, но значительно большего размера. Так что, в целях общего развития, неплохо бы его осмотреть. Но в данный момент меня волновало не это, а карие глаза, внимательно следящие за мной. Замерев, я непонимающе уставилась на лежащего рядом со мной Адера, пытаясь понять, что он тут делает.

- Доброе утро.

Услышав приветствие, вместо того, чтобы на него ответить, я принялась себя ощупывать и, лишь поняв, что лежу под одеялом в рубашке и даже панталонах, несколько расслабилась. После этого прошлась взглядом по своему мужу, отмечая, что он также в рубашке. Не знаю, в штанах ли, но наличие верхней одежды предполагало, что между нами ничего не было. Но все это не отменяло самого факта присутствия мага в моей кровати. Адер лежал на боку, подперев рукой голову, и следил за мной. Точнее, за тем, как я спала. Интересно, баннерет давно проснулся? Но задала я не этот вопрос.

- Что ты тут делаешь?

Возмутившись неожиданному произволу, я окинула быстрым взглядом комнату. Ничего интересного здесь не было. Помимо широкой кровати у стены стояло несколько сундуков, на которых сейчас лежала аккуратно сложенная наша с Ок'Тарнером одежда и все. Ни стула тебе, ни стола. Разве что еще имелось два окна, одно из которых было полностью закрыто ставнями, а второе наполовину. Благодаря чему комната была погружена в легкий сумрак.

- Лежу.

Судя по веселым ноткам в голосе муженька, нынешняя ситуация его совершенно не смущала.

- И давно ты тут лежишь?

Задавая очередной вопрос, я вернула все свое внимание Адеру. Сейчас, совершенно расслабленный, с распущенными волосами, а не собранными в хвост, как он обычно ходит, и в непринужденной позе, маг выглядел несколько моложе, чем я предполагала ранее. До этого момента мне казалось, что ему за тридцать, но сейчас поняла, что нет, все же он немного моложе. Хотя, если ему сбрить усы и бороду, то можно будет скинуть еще года три-четыре. Так что допускаю, что Ок'Тарнер старше Одариты не в два раза, а лет на десять. Но все это никак не влияло на его нынешнюю бесцеремонность. Он же обещал, что не будет ни принуждать меня к чему-либо, ни торопить.

- Со вчерашнего вечера.

Услышав ответ, я внимательнее присмотрелась к мужу, отмечая и его немного растрепанный вид после сна, и довольную улыбку, и смешинки в глазах. Ну и чего он веселится?

- Адер, ты обещал.

В отличие от брачной ночи в этот раз я уже не нервничала. Поэтому не дергалась особо и даже, несмотря на появившееся в душе возмущение, говорила довольно тихо. Не хватало только, чтобы кто-то услышал наши споры.

- Разве я нарушил свое слово?

Моментально став серьезным, маг поднялся, и я увидела, что помимо рубахи на нем есть еще и то ли нижние брюки, то ли местный подвид кальсонов. Кстати, о том, что здесь такое носят, я не знала, поэтому и не сразу отвела взгляд в сторону, принявшись с интересом рассматривать мужское белье. М-да, так себе. Куча завязок на талии и в других стратегических местах. А вдруг узел затянется, и что он тогда будет делать, если сильно прижмет? Интересно, Адер сам все это завязывает или ему кто-то помогает с одеждой, как мне Уля? Стоило подумать о последнем, как я тут же представила стоящего рядом с ним слугу затягивающего шнуровку сбоку на кальсонах. И не только сбоку. С трудом удержавшись, чтобы не начать смеяться, я вдруг подумала, что все это может делать не только слуга, а скажем и служанка. Последняя мысль мне совершенно не понравилась. М-да. И это я думала, что женская одежда неудобная. А ведь Ок'Тарнер воин, значит в походах ему точно приходится все это самостоятельно развязывать, когда хочется...

О том, в каких именно случаях придется развязывать узлы, подумать не успела, так как рядом раздалось легкое покашливание. Только тогда я сообразила, на что именно смотрела, и быстро подняла взгляд выше. Судя по саркастически приподнятой брови, мое внимание мужа совершенно не смутило. Мало того, он еще и весело поинтересовался.

- Дорогая, если тебе так интересно на меня смотреть, то ты только скажи. Я сразу же продемонстрирую все, что захочешь.

Поняв, на что мне тут намекают, я возмущенно отвернулась. И ведь ничего не скажешь в ответ. Поэтому и вернулась к ранее обговариваемой теме.

- Так все же, почему мы эту ночь провели в одной кровати?

Хмыкнув, Адер, судя по шелесту одежды, принялся одеваться, но не это главное, а то, что он все же решил мне прямо ответить.

- Потому что это - комната хозяев. Они ее нам уступили как лучшую в доме. Мы же считаемся мужем и женой. Если бы я отказался здесь ночевать, то это или вызвало бы вопросы по поводу наших взаимоотношений, или оскорбило бы хозяев.

Заканчивая объяснять мне то, что я, по идее, и сама должна была понимать, Ок'Тарнер как раз оделся и направился к двери, но перед тем как выйти, обернулся и пристально посмотрел на меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 221
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия И в горе, и в радости - Эйвери Блесс.

Оставить комментарий