затем повалил ее на пол в центре зала и в общем это самое, того… и никто при этом не посмел ему даже слово поперек сказать, ибо все ег о настолько боятся и уважают! Лишь его жены посмели ему перечить, но и их за такую дерзость там же в общем-то и того…
— А Алый Феникс что? Ему это нормально не?
— Говорят он в этот момент сильно страдал и плакал от горя, но так как Цао спас его и его земли, то он мог лишь бессильно наблюдать за этим и запивать боль бутылками неразбавленного вина!
— Какой ужас…
— И сейчас он выдвинулся на север и ведет свой ужасный трофей в виде двухсот тысяч рабов… ах да совсем забыл упомянуть! Когда он говорил с Алым Фениксом, то бросил такую фразу: "ваши дочери стоят по двести тысяч рабов!" и именно поэтому он отдал ему столько, а оставшиеся двести тысяч забрал с собой.
— Понятно все с ним… надеюсь он не собирается идти сюда и выменять у меня одну из моих дочерей в обмен на рабов!
— Вряд ли, он ведь не настолько безумен! Хотя, кто его знает… все таки это клан Демонического Клинка…
***
В общем, че-то короче после лютого пира мне потом пришлось укладывать перенервничавшую Аску баиньки и лишь оставив ее на попечение слуг я смог таки нормально выспаться, но во сне мне снились кипы бумаг, которые летали надо мной и бомбили тяжеленными папками, которые ломали здания и взрывались облаками из листов, требующих подписей…
Когда мы покидали столицу клана Феникса Хэньян, нас провожали как героев. Девушки целовали проходивших мимо легионеров, торговцы дарили всякие безделушки типа бус и вееров, а владельцы забегаловок и таверн давали им на прощание бутылки с пивом и байцзю, а также всякие закуски вроде жареной рыбы и сушеного мяса.
В общем путь в Арреццо уже был гораздо веселее, так как войска клана Феникса вернулись на свои посты и теперь дороги регулярно патрулировались, а гнездовья монстров — зачищались, так что нам не нужно было больше тратить силы на охранение.
Правда передвижение малость осложнялось тем, что на наши семьдесят две тысячи солдат и где-то еще на две тысячи обозников нам еще сверху накинулось примерно столько же дикарских женщин, а также двести тысяч мужчин-рабов.
Ужас короче…
— Мда, я и не думала что все будет так запущенно… — сказала только проснувшаяся Рей, глядя на то как хвост огромной колонны только-только притопал к форту фениксийцев, где мы остановились на ночь.
— Ну они сейчас будут ложиться спать, а мы как раз начнем движение. — сказал я.
Передовые части выдвинулись как раз тогда, когда самые последние задние части зашли в форт на ночевку.
— Слушай Цао, а чего это все кто нам по пути встречается бледнеют при одном только взгляде на тебя? — спросила Аска.
— Не знаю, наверное моя черная броня слишком эпична для них, вот они и пугаются.
— Ха-ха! Если бы… что-то мне подсказывает, что когда мы прибудем к Арреццо, нас будет ждать много всего интересного. — сказала Аска.
— Скорее всего. Но меня больше волнует другой вопрос — что мы будем делать с ней? — спросила Рей указав на мою рабыню, которую двое солдат вели рядом на цепях и у нее во рту была вставлена бамбуковая штука, которая не давала ей никого укусить.
— Я стараюсь поменьше об этом думать, если честно… — честно ответил я.
— Ладно, придумаем чего-нибудь. — сказала Аска.
Аска ехала слева от меня, Рей — справа, а в целом наши отношения уже были явно лучше, чем до этой поездки и мы уже куда больше походили на мужа, главную жену и старшую наложницу.
***
Когда мы прибыли в Арреццо, сердце каждого легионера возрадовалось, ибо они наконец-то вернулись домой и хотя в Хэньяне их чествовали как героев, здесь их приветствовали как родных.
— Ли! Заходи выпить! — крикнул мужик с кривым носом.
— Как только уйду в увольнительную! — ответил легионер с одним глазом.
— Чен! Сынок! Твоя жена двойню родила! — кричала какая-то бабка.
— Ура! Мужики, у меня двойня!
— Поздравляем братан! Как ты их назовешь!? — стали тут же хлопать его по плечам товарищи.
— Сэр… — вопросительно глянул на меня один из легатов, но я махнул рукой.
— Кому нужна дисциплина сейчас!? Пусть расслабятся! — сказал я.
И я заметил, что даже в общем-то мои родные земляки как-то так на меня странно смотрели, с эдакой смесью восторга и страха.
"А они-то чего меня боятся блин!?"
Отец и мать ждали меня, как и мои невесты, возле центрального дворца, так что когда наша процессия дошла до туда, я слез с коня и сняв шлем с закрепленным на нем Венцом из Трав торжественно произнес.
— Я вернулся и не посрамил честь нашего клана!
— Я рад этому и уверяю, ты только преумножил нашу славу! — сказал отец и после церемониальных поклонов я наконец-то смог подойти к Арбок, которая вместе с Марси держала уже неплохо так увеличившихся детей за эти месяцы, и после поцелуя я повернулся к легионерам и сказал.
— Вы заслужили отдых, мои храбрые солдаты! Три дня отдыха, а затем выдвигаемся в столицу! Император уж очень сильно хочет нас порадовать! Кого увижу из вас трезвым — лично заставлю выпить!
— Так точно товарищ генерал!
— Разойтись!
Ну в общем-то пятьдесят тысяч рабов мы как-то еще умудрились распихать по каменоломням, шахтам, фермам и прочим бункерам, забив их под завязку, но куда было девать еще сто пятьдесят тысяч?
— Давайте пятьдесят тысяч подарим клану Ледяного Дракона, а сто тысяч подарим в столицу, пусть сами думают, что с ними делать. — сказал отец и на том и порешили.
— Ладно чего это вы о рабах, да о рабах? Сынок! Я вижу вы трое сблизились за это время? — спросила мама, глядя на то, как Рей с Аской сидели справа и слева от меня, как и полагалось старшей жене и главной наложнице.
— Да, есть такое, ха-ха!
— Ну я рада тогда! А тор блин дурацкие слухи всякие… ладно, давайте веселитесь как следует!
По факту я эти три дня просто отсыпался, потому что я уже так устал после всего, что произошло, что сил ни на что просто не было.
Когда же отпуск закончился, мы вновь выдвинулись в путь с четким намерением закончить это все и продолжить отдых дома как следует. Рабынь мы оставили дома — легионеры просто оставляли их на попечение своих семей и те теперь были на их попечении.
Как