Читать интересную книгу Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 110

— Отдайте немедленно!!

— Конечно, леди, — учтиво поклонился тролль. И нагло добавил: — Сразу после танца.

Хард в своём репертуаре! Я зажала ладонью рот и поскорей нырнула за ближайшую колонну. Лицо Милли от негодования пошло красными пятнами, от былой сдержанности не осталось и следа — мне казалось, ещё чуть — чуть, и она набросится на 'вымогателя' с кулаками. Неужели думает, что он обманет и не вернёт кольцо? Или сама она настолько плохо танцует, что просто боится опозориться? В это я никогда в жизни не поверю!

— Я не собираюсь с вами танцевать, ясно вам?? Сейчас же…

— Люблю темпераментных женщин! — ещё больше обрадовался Хард. — У вас с собой случайно нет сковородки?

Я закусила губу, из последних сил борясь с рвущимся наружу смехом.

— Нет, — невольно опешила Милли. — А зачем она вам?

— Как! Вы разве не знаете, что тяжёлая чугунная сковородка — вернейшее дамское оружие против зарвавшихся нахалов вроде меня?! Я с удовольствием дам себя побить, раз уж танцевать со мной вы почему‑то не хотите! Или, может, просто побеседуем и узнаем друг друга получше?

— Ни‑за‑что! — отчеканила сестра. — Никаких танцев, никаких разговоров, а уж если вы такой мазохист, возьмите у камина кочергу и настучите себе по… по чему вам больше нравится. Но сначала верните перстень!

Она требовательно вытянула вперёд руку, и этим мгновенно воспользовался 'нахал'. Перехватил её, наклонился и прижался губами к открытому запястью. Милли любила совсем короткие перчатки…

От такой наглости девушка совсем растерялась и застыла, глядя на Харда огромными глазами. Пара секунд — и оторопь сменится самой настоящей яростью. Это понимала даже я. Это прекрасно понимал Хард, но он тоже словно замер, не выпуская её руку.

— За кем ты так вдохновенно шпионишь? — осведомился, подходя, муж. — А мне с тобой можно?

— Нужно! Хард пригласил Милли, а она…

— Вижу. Сейчас здесь будет буря! Или не будет?

Он подхватил меня под руку и с видом 'какая встреча!' поспешил навстречу паре.

— Хард, Эмилия! Собираетесь танцевать? Прекрасно! Пойдёмте, мы с Синой как раз ищем сменных партнёров на бранль!

Я наградила находчивого супруга восхищённым взглядом. Что ж, иногда не грех и воспользоваться своим высоким положением! Зря Милли так нервничает, Хард, на моей памяти, за время танца не съел ещё ни одну девушку. Наоборот, он своих партнёрш смешит до икоты, по себе знаю. Надеюсь, сестрёнка наконец‑то расслабится и повеселится как следует!

Я исподтишка подмигнула другу и поймала его ответную самоуверенную улыбочку. Ох, не буду ничего загадывать, но, кажется, нелегко ему придётся! Милли всем видом даёт понять, что сразу после танца собирается отделаться от навязанного кавалера. А у Харда от азарта аж глаза разгорелись. Таран — он и есть таран… Вот только сестру такая настойчивость скорее оттолкнёт. Интересно, кто кого переупрямит? Ставлю на Милли!

До конца бала я ещё не раз замечала в толпе эту побегучую парочку. То Хард, невежливо расталкивая гостей, пытался догнать пыхтящую, как сердитый ёжик, Эмилию, то она сама, ничуть не смущаясь любопытных взглядов, преследовала тролля — из чего я сделала вывод, что фамильный перстень он ей так и не вернул. И правильно, она бы тогда сразу ушла, сославшись на усталость… Наконец, Милли не выдержала — отвела меня в уголок и от души нажаловалась на 'приставучего, гадкого, самовлюблённого наглеца'.

— Этот К'Рах проговорился, что он твой друг, вот и повлияй на него! В конце концов, ты теперь королева, прикажи, чтобы он отдал кольцо! Иначе я пойду и страже скажу, честное слово!

— Ладно — ладно, я его попрошу, — со вздохом пообещала я. — Скажи, неужели Хард тебя и вправду так бесит? Он, конечно, наглец, я и не спорю, но с ним так весело, и вообще он замечательный. Храбрый и добрый, настоящий друг. Что я тебе, врать буду?

— А мне всё равно, замечательный он или нет, — отрезала Милли. — Почему он именно ко мне привязался? На него куча дам пялится, а он только и делает, что за мной таскается. Надоел уже — сил нет!

— Ой ли? — я повнимательней вгляделась в её лицо, и сестра неожиданно покраснела. — Понравилась ты ему очень, вот и таскается, разве не понятно?

— Понятней некуда! Знаешь, что он только что сделал, этот ненормальный?!

— Что?

— Предложение. Мне! После всего, что я ему наговорила!

— Оо… — если честно, я была порядком обескуражена. — Что, серьёзно?

— Не знаю. Может, и пошутил, а я чуть в обморок со страху не свалилась. Он же мою серёжку раздавил своим сапожищем, — Милли достала из ридикюля пострадавшую вещицу. Да уж, проще теперь сделать новую, чем починить эту. — Я и не заметила сначала, что она расстегнулась, а этот в очередной раз как подскочит! — и наступил прямо на неё. Она сразу и треснула. Мы одновременно нагнулись, он тогда и говорит — разве вам меня не жалко? Мне ведь сейчас намного хуже. Я вам серёжку растоптал, а вы мне сердце. Вы без ваших камешков ещё как проживёте, а я без сердца уже не смогу. Так что в качестве компенсации я требую (он так и сказал — требую!), чтобы вы вышли за меня замуж. Немедленно. Вот… Представляешь, Сина? И опять мою руку сграбастал и всю обцеловал, а потом попытался вместо моего кольца своё мне на палец нацепить. Хорошо, что оно такое огромное оказалось, я его стряхнула, и, пока он его поднимал, убежала. Вот что мне теперь делать?! Всё, поеду завтра с утра домой! А кольцо ты у него сама отбери и пришли потом с оказией, хорошо?

Я огорчённо вздохнула. Такое поведение слишком даже для Харда! Конечно, я рада, если он и в самом деле влюбился в мою сестру, но я не хочу, чтобы она так быстро уезжала!

— Милли, не волнуйся, я с ним поговорю. Если ты ему откажешь, он не станет тебя преследовать, поверь! — (ещё бы мне самой эту уверенность…) — Не руби с плеча, будь хоть немного поснисходительней! Может, вы просто спокойно пообщаетесь, узнаете друг друга получше, и тогда…

— Нет, Сина, ничего у нас не получится. Хочу я того или нет… Ни с ним, ни с кем‑то ещё, потому что… — тут она запнулась и устало махнула рукой. — В общем, неважно. Но замуж я за него не выйду. Так ему и передай.

Я смотрела, как она быстрыми шагами идёт к выходу. Идеально прямая спина, отрешённое, даже высокомерное, выражение лица… Вот только почему‑то кажется, что этот вечер закончится для неё слезами. Неужели причина только в Харде? Почему‑то я была уверена в обратном. Что же ты скрываешь, сестрёнка?..

Долго ждать не пришлось — буквально через минуту я увидела Харда, который тоже направлялся на выход. Как он понял, что Милли уже ушла? Собирается её догнать? Зря, только хуже сделает! Сначала пусть со мной объяснится.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова.
Книги, аналогичгные Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова

Оставить комментарий