- Ты же знаешь, что нет…Боже, я был здесь до того, как Организация пришла в этот клуб. И я все еще не верю, что он - коп.
- Проверь его мобильник, могу поспорить, ты найдешь там телефоны других копов, если нажмешь повтор, или что-то в этом роде. - Стюарт снял телефон с ремня Гарри. Он нажал кнопку «один» для быстрого набора.
- Добрый день, Вы дозвонились до Отдела по Борьбе с Наркоторговлей Далласского департамента полиции, капитана Ерла Мейерса. Меня сейчас нет на месте. Если это срочный звонок, позвоните 911. Если не срочный, пожалуйста, оставьте свой номер телефона и имя, и я позвоню Вам как можно скорее.
- Черт. - Он недоверчиво уставился на телефон. Ему нужны еще доказательства.
* * *
Капитан Мейерс посмотрел на часы на телефоне - было полвторого ночи. Он ненавидел звонки в такое время суток - они никогда не приносили ничего хорошего. Но он заметил, что звонок не прекратился - может быть, это все-таки не касательно работы?
Он схватил трубку, посмотрел на определитель номера и узнал новый номер Гарри. «Черт, это случалось раньше только однажды», - подумал он.
- Это Мейерс, Эванс, что случилось?
- Это правда.
- Гарри?
- Он - чертов коп, он - чертовски хороший лжец.
- Кто это, где Гарри?
- Он мертв, вы можете приехать и забрать его гребаное тело, если хотите. Оно будет в мусорном контейнере вместе с другим мусором. - Он бросил телефон на пол.
Стюарт вернулся в пустой клуб, когда четверо людей появились, казалось, из ниоткуда. Они оттолкнули его в сторону и направились к Гарри. Он хотел подскочить к двери, но, казалось, что-то остановило его. Он не мог ни двигаться, ни видеть. Все, что он услышал - несколько хлопающих звуков. «Что, на хрен, здесь происходит?»- подумал он.
Вскоре раздались звуки сирены, все ближе и ближе, он знал, что его вот-вот арестуют… «Боже, почему Гарри так поступил со мной. Я любил его. Как он мог?»
* * *
- Мистер Поттер, Вам нужно сейчас проснуться. Мистер Поттер, слушайте мой голос. Вы сейчас в безопасности, но Вам нужно вернуться. Колдомедики сделали все, что возможно, остальное зависит от Вас. Гарри Поттер, Вам нужно вернуться к нам…Вы не можете позволить, чтобы тот маггл победил Вас, когда ни одному магу это не удалось.
- Нет, но ни один волшебник не носит девятимиллиметровый пистолет. - Прохрипел Гарри. - Где я?
- Рада видеть Вас в мире живых, мистер Поттер, - произнесло улыбающееся круглое лицо, обрамленное каштановыми волосами. - Вы находитесь в «Кедацесе», госпитале для магических существ в Далласе. Вы нас довольно сильно напугали: мы не привыкли лечить маггловские раны. Как Вы себя чувствуете?
- Болит. И трудно дышать.
- Ну, я думаю. Мы не смогли волшебством удалить шарик…
- Пулю.
- Да, пулю. Нам пришлось делать это маггловским способом, потому что она разлетелась на несколько кусочков; казалось, что она просто разорвалась в Вашем легком. Как только кусочки были извлечены, мы смогли начать лечить легкое, но пройдет несколько дней, прежде чем оно придет в нормальное состояние. И в Вашем организме большое количество различных зелий, которые не помогают процессу излечения. Не говоря уж о сильном привыкании к большинству из них. Вам очень повезло, что Вас доставили сюда, мистер Поттер, еще бы несколько минут, и Вы были бы мертвы.
- Как я попал сюда?
- Я не уверена, кто именно, но кто-то вызвал «Магическую скорую», чтобы забрать Вас. Вас доставили сюда сразу, как нашли.
- Меня подстрелил Фернандес, мне нужно поговорить с моим маггловским капитаном.
- Мы отослали его и всех остальных по домам, когда Ваша жизнь оказалась вне опасности. Они не спали несколько дней. Если это так важно, то мы можем отправить кого-нибудь за ним.
- Кто еще…Как долго я здесь? Какой сегодня день?
- Суббота, 29 августа. Вы были без сознания семь дней. А насчет того, кто здесь был…Думаю, легче сказать, кого не было. Вы были самым популярным нашим пациентом.
Гарри устало рассмеялся. - Да, у меня тенденция привлекать толпу, когда я появляюсь в магическом мире. Вы не помните, кто именно здесь был?
- Английский Министр магии со всей своей семьей… Никогда в жизни не видела столько рыжих одновременно. Несколько Авроров, как Американских, так и Английских, несколько Ваших бывших одноклассников, колдомедик из Хогвардса, которая оказалась кладезем информации о Вашей медицинской истории, маггловские посредники, которые работали в Вашем ночном клубе, и Ваш маггловский капитан. Он - довольно интересный человек…Он задавал самые необычные вопросы о Ваших ранах, и сказал что-то насчет того, что Ваша пуля оказалось разворотным моментом.
- Поворотным моментом, - Гарри улыбнулся. - И я не сомневаюсь, что он задавал необычные вопросы, ведь он знаком с магическим миром всего пару месяцев. Он просто не понимает. Но мне нужно связаться с ним как можно скорее. Моя легенда провалилась, и ему надо об этом знать.
- Мы отправим кого-нибудь за ним. Но Вам нужно отдыхать. Некоторое время Вы будете еще слабы, постарайтесь не напрягаться и не волноваться. И, мистер Поттер, я рада, что с Вами все в порядке. Было бы стыдно потерять такого великого волшебника как Вы из-за глупого маггла, продававшего нелегальные зелья.
Гарри посмотрел на нее с грустной улыбкой. - Спасибо. - Он откинулся на подушку, закрыл глаза и провалился в неспокойный сон.
- Эванс? Вы не спите?
- Теперь нет.
- Прости, Гарри, но доктор сказала, что ты хочешь поговорить со мной.
- Ммм… - Гарри потер глаза, пытаясь прогнать остатки сна. - Да…это сделал Фернандес. Смит не принимал в этом участие. Боюсь, я испортил все дело.
- Да, испортил. Мы арестовали обоих: и Фернандеса, и Смита. Мы нашли тебя, благодаря Смиту. Он начал нажимать на кнопки быстрого набора на твоем мобильном. В конце концов, он дозвонился до моего дома. Мне Министерство дало какую-то штуку с кнопкой на случай, если мне срочно потребуется волшебник. Они доставили нас обоих сюда. Вообще-то, я попал сюда раньше тебя на несколько минут. Гарри, ты напугал меня до полусмерти, я чуть не потерял еще одного хорошего детектива в том чертовом туалете.
- Знаю, Капитан, простите. Я облажался. Драко и я разговаривали на аллее, и я не знал, что Фернандес был тоже там. Мне следовало быть осторожнее.
- Ну, что сделано - то сделано. У нас все равно есть улики, которые ты собрал, и у нас теперь есть причина, чтобы убрать Фернандеса с улиц. Ни один чертов бюрократ не сможет теперь этого предотвратить.
Гарри усмехнулся. - Рад, что смог помочь.
- Ты же знаешь, что я не это имел в виду…Как ты себя чувствуешь?
- Отлично. Колдомедик сказала, что будет немного болеть, ну, а в остальном, все в порядке. Думаю, мне стоит поблагодарить тебя за это.