Читать интересную книгу История человечества. Запад - В. Булавина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 329

В военных документах формулировки менялись в зависимости от того, были ли они написаны в Англии английским писарем или же во Франции, где французский писарь писал то, что слышал. Употребление национального языка не четко определено в договоре, заключенном в Труа, но подразумевается, что оно облегчит «отношения завоевателей с побежденным населением и пощадит его самолюбие, позволит легко найти на месте чиновников и писарей, а не приглашать их из Англии». Таким образом, в английских армиях иногда встречались и французские писари. Во Франции в военных документах англичане употребляли французский язык и офранцуживали свои имена.

Широко распространена гипотеза, согласно которой, не вмешайся Жанна, «французский язык имел бы больше шансов задушить только что зарождающийся английский язык». То есть Орлеанская дева со своими национальными идеями вызвала такое раздражение у англичан, что те инициировали в противовес масштабную культурную кампанию, направленную против всего французского. Но историки Режин Перну и Мари-Вероник Клэн полагают, что эта гипотеза не имеет под собой оснований. Они утверждают, что широкое использование французского языка в английских документах было не более, чем следствием того, что французский становился языком дипломатии. Он не мог поглотить английский – так же, как не поглотил гораздо позже русский, хотя вся российская аристократия и пользовалась им более чем широко.

Но вернемся к процессу. Несколько раз в Руане Жанна просила время на обдумывание ответов. В связи с этим существует версия, что она продолжала поддерживать тесную связь с внешним миром, представителями которого могли быть очень влиятельные персоны или их агенты. Среди людей, которые пытались помочь, называют и Иоланту, и короля Карла, и Уорвика, и даже самого герцога Бедфорда. Более того, есть предположение, и оно заслуживает внимания, что и сам Пьер Кошон делал все от него зависящее для того, чтобы поддержать «еретичку». Он и затягивал всеми способами сам процесс, и требовал от обвиняемой отречения от грехов, чтобы избежать казни, и не подверг Жанну пыткам – традиционному и законному в то время способу судебного дознания, и вообще – все его процессуальные ошибки якобы лишь готовили почву для аннулирования возможного приговора через несколько лет. Исследователи обращают внимание и на тот примечательный факт, что от участия в процессе уклонился генеральный инквизитор Франции Жан Граверен. Вместо себя, как мы уже писали выше, он направил на процесс руанского инквизитора Жана Леметра, да и тот появился на суде лишь 13 марта, через три недели после его начала. Один из сторонников альтернативных версий о судьбе Жанны М. Давид-Дарнак в книге «Досье Жанны» считает такую безучастность инквизиции следствием тайного сговора Кошона и Граверена. Предполагают, что Кошон мог действовать в интересах влиятельных заступников Жанны, которых хватало и с английской, и с французской стороны. Откуда столько? Об этом в свое время.

Не получив явных доказательств того, что Жанна впала в ересь, суд решил добыть их искусственно. К ней временно был подсажен провокатор, разговор которого с доверившейся ему Девой подслушивали Кошон и секретари в соседней комнате. В один не очень прекрасный день к Жанне в камеру явилось несколько священников, срочно потребовавших ответа на вопрос, подчиняется ли она «воинствующей церкви». Руанская пленница была в недоумении: что такое воинствующая церковь, она не знала. Наконец через несколько дней она осторожно заявила: «Я пришла к королю Франции от Бога, Девы Марии, святых рая и всепобеждающей небесной церкви. Я действовала по их повелению. И на суд этой церкви я передаю все свои добрые дела – прошлые и будущие. Что до подчинения церкви воинствующей, то я ничего не могу сказать». В делах «святой войны» Жанна вообще была очень щепетильна и уже не раз подчеркивала, что воюет под непосредственным контролем небес, без посредников. В общем, это «отречение» и хотели получить святоши. Под «воинствующей церковью» подразумевалась церковь земная во главе с папой и кардиналами.

Суд приступил к подготовке обвинительного документа. Его авторами стали д’Эстиве и де Курсель. Документ состоял из 70 статей и был оглашен в два приема – 27 и 28 марта. Жанна-Дева обвинялась в том, что она была «колдуньей, чародейкой, идолопо-клонницей, лжепророчицей, заклинательницей злых духов, осквернительницей святынь, смутьянкой, раскольницей и еретичкой». Она «предавалась черной магии, злоумышляла против единства церкви, богохульствовала, проливала потоки крови, обольщала государей и народы, требовала, чтобы ей воздавали божественные почести». В документе указывалось огромное количество прегрешений Жанны – опять всплыла, вроде бы уже отброшенная судом мандрагора, вымышленная дружба в детстве с проститутками и ведьмами, попытка соблазнить того самого юношу, которому юная Жанна отказала, скупка предметов роскоши, подлог меча в церкви и прочая, и прочая… Оказалось, что мэтры перехитрили сами себя. Обвиняемая стойко защищалась, и на второй день Кошону уже было ясно, что безмерно раздутый документ д’Эстиве никуда не годится. Слишком много бессмысленных и ненужных обвинений попытались использовать в своей работе авторы. Епископ Бове дал указание подготовить новое заключение, в котором нужно сосредоточиться на основных пунктах: отказ от подчинения воинствующей церкви, дьявольские голоса, ношение мужской одежды. Кроме того, необходимо было избавиться от слишком очевидных политических пунктов, в которых Жанна обвинялась, собственно, в деятельности против англичан. Новое заключение готовил Никола Миди.

Документ Миди содержал уже лишь 12 статей. Здесь остались «голоса» и «видения», злосчастное «дерево фей», мужской костюм, непослушание родителям, попытка самоубийства, уверенность в спасении своей души, отказ подчиняться «воинствующей церкви». Через много лет, во время процесса реабилитации Жанны, богословы и законники вынесут документу, составленному Никола Миди, уничтожающий приговор. «Что касается «Двенадцати статей», – скажет теолог Гильом Буйе, – то лживость их очевидна. Составленные бесчестно и с намерением ввести в заблуждение, они искажают ответы Девы и умалчивают об обстоятельствах, которые ее оправдывают». Римский канонист Паоло Понтано заявит, что этот документ составлен неполно, лживо и клеветнически. Даже Великий ин квизитор Франции Жан Брегаль отзовется о «Двенадцати статьях» как о плоде злого умысла и коварства.

Сей документ судьи разослали экспертам с просьбой дать заключение – можно ли на основании подобных обвинений вынести приговор по делу веры. Конечно, подавляющее большинство «экспертов» в этом нисколько не сомневались, а некоторые даже удивлялись, зачем собирали столько свидетельств, если одно желание навредить англичанам – уже прямо указывает на дьявольские козни.

Суд вступил в следующую стадию. Жанну начали уговаривать отречься от своих грехов. В это время она тяжело заболела. Естественная смерть «лотарингской ведьмы» в планы англичан никак не входила. Поэтому комендант Руана граф Уорвик приставил к ней лучших врачей. Они выходили Орлеанскую деву, продлив ей жизнь на месяц. В зале суда от нее опять потребовали отречения от грехов. «Мне нечего вам сказать. Когда я увижу костер, то и тогда повторю лишь то, что уже говорила», – таков был ответ Девы Жанны. То же она повторила 9 мая, когда ей показали орудия пыток. 23 мая в распоряжении трибунала было определение Парижского университета, совпадавшее с мнением большинства экспертов. Жанна опять отказалась отречься. Председатель трибунала объявил слушание дела оконченным. Вынесение приговора было назначено на следующий день.

Утром был разыгран очередной спектакль. Жанну вывезли на кладбище аббатства Сент-Уэн, где в присутствии массы горожан поставили на помост. Перед ней стояла тележка палача, проповедь жутким голосом начал читать пламенный оратор, специально приглашенный Кошоном странствующий священник Эрар. Глава руанского суда счел, что Жанна скорее послушает незнакомого священника, чем кого-либо из присутствовавших на заседаниях. Темой проповеди мэтр Эрар взял текст из Евангелия от Иоанна: «Лоза не может приносить плоды, если она отделена от виноградника». По его словам, Жанна своими действиями поставила себя вне церкви. Трижды Эрар просил Деву отречься от грехов, и трижды она отказывалась это сделать. Кошон начал зачитывать приговор. Согласно ему, церковь передавала осужденную в руки светской власти, что было равносильно смертному приговору, хотя священники и просили земных владык «обойтись без повреждения членов». Сожжение члены не повреждало, а уничтожало… Наконец Жанна прервала эту трагическую речь и закричала, что примет все, что постановили судьи и церковь. Тут же ее заставили произнести вслед за протоколом слова покаяния. Кошон поменял смертный, по сути, приговор на пожизненное заключение, церковное отлучение с «еретички» сняли. До сих пор не ясно, в чем именно покаялась народная героиня. Очевидцы на реабилитационном процессе вспоминали, что она произнесла не более шести строк, в то время как официальный документ с перечнем всяческих мерзостей и грехов, от которых отреклась Жанна, содержит полсотни строчек убористого шрифта. Снова уловка мэтра Кошона? Совершенно ясно только то, что девушка отреклась от голосов и обещала не носить больше мужской костюм.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 329
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История человечества. Запад - В. Булавина.
Книги, аналогичгные История человечества. Запад - В. Булавина

Оставить комментарий