Читать интересную книгу Делион. По следам древней печати - Владимир Михайлович Сушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 120
о многом.

Сильная рука Жозмунда, видимо потревожила рану на шеи, оставшуюся от Миры. Повязка стала алой от обилия крови, а в голове Флавиана возникли клубы тумана и звезды, несшиеся на бешенной скорости перед его глазами.

— Вставай, мальчик, — Мерьи просунула свою руку под руку Флавиана и попыталась его поднять, но это было не так легко.

Несмотря на то, что северянин сильно исхудал за последний месяц, тело его по-прежнему оставалось жилистым, а кости тяжелые. Клоповнице не удалось поднять юношу с первого раза и она, вновь навалившись, попыталась снова взяться крепко за его руку.

— Пойдем, нежить уже штурмует храм, — Флавиан не ощущая полного контроля над своим телом, все же удалось подняться на ноги, хоть они и подкашивались. — Мы можем выйти через склеп за стены города.

Мерьи подхватив Флавиана под руку, вытащила его из трапезной. Северянин постепенно начал приходить в себя, его мысли становились ясными, как погожий летний день, Флавиан понимал, что он еще не отступился от края пропасти — бездна смерти там, за теми воротами, которые вервольфы заранее благополучно заперли и подперли скамьями.

Сетьюд слышал сильные удары в деревянные врата, каждый из ударов отдавался эхом в залах храма и на пол сыпалась пыль и штукатурка, перемешанная со старой краской. Врата подперли скамьями и подсвечниками, но напор нежити вряд ли можно было сдержать этим. У выхода из святилища стояло шесть людей, и они начинали странно дергаться, словно в приступах безумной эпилепсии. Начался треск одежду и хруст костей, от чего Флавиана стало жутко страшно. Хруст был громким и столь противным, казалось, что человеческие костные останки ломаются под тяжелым молотом, Флавиана замутило и из желудка к горлу подступила противная тошнота.

— Не смотри туда, — Мерьи наклонилась прямо над ухом юношей, и тот почувствовал из ее рта запах трав и рыбы.

Флавиан понял, что люди начинали трансформацию в вервольфов. Это было не то зрелище, кое хотел сейчас видеть северянин. Мерьи вела его по направлению к склепу, откуда они вернулись, казалось, совсем недавно.

— Куда мы идем? — поинтересовался Флавиан, боясь даже глянуть в сторону вервольфов.

— Мы выйдем в погребах пивной, — ответила Мерьи. — Старый склеп — это только вход в катакомбы, которые выведут нас за стены города.

Только теперь Сетьюд в полной мере осознал, что было совершено предательство. Орды вампиров не смогли бы взять штурмом стены Рэвенфилда за такое малое время. Но как такое могло случиться? Почему не сработали сигнальные огни с оборонительных крепостей? Где сейчас альв Февани? Капеллан Родриго? По крайней мере Галарий был сейчас за стеной.

"О, боги", — взмолился Флавиан, понимая, что отряд стража мог столкнуться с вампирами.

Это прибавило страху и в без того беспокойную душу северянина. Сейчас он не мог остаться без Галария. В Речноземье он был чуждым человеком, не способным ни прокормить себя, ни найти себе убежище. Флавиан осознавал, что для начала следует найти Галария.

"Что же делать? Что же придумать?"

Но когда ворота храма рухнули и внутрь святилища проник лунный свет, то Флавиан понял, что для начала надо будет выбраться из этой западни. Сетьюд обернулся через плечо и уже увидел не человеческие тела, а массивных шерстяных волкоподобных существ, обороняющих это место. Издалека их было сложно разглядеть, к тому же у врат уже началась неразбериха. Внутрь пытались прорваться странные существа, коих в народе обобщенно называют "нежитью". Зомби и упыри начали заполнять свободное пространство перед входом и сразу же в храм потянуло запахом мертвечины и гниения. Флавиан сам того не осознавая, чуть не поддался рвотному рефлексу и зажал рот и нос своей рукой.

Статуя Фонарщика, чье пламя едва освещала происходившее в храме, безмолвно наблюдала, как его святилище оскверняется неживыми существами. Флавиан более не поворачивался назад, его натуре хватало и тех звуков, что доносилось эхом с противоположной стороны храма. Слышался треск хрящей и звук разрываемых сухожилий, зомби шипели своими мертвыми голосовыми связками, издавали гортанные странные звуки, а вервольфы не по-человечески рычали, словно голодные двухметровые волки.

— Скорее! — Мерьи уже опережала Флавиана на пол корпуса тела и тянула его за рукав, пока они не оказались внутри склепа.

Женщина закрыла за собой дверь, так как это склеп, никакого засова внутри не было. Дверь в подземное кладбище закрывалась ключом, и естественно его не было при Мерьи, вероятно, он остался у настоятеля храма. Подпереть дверь было нечем, старые надгробные плиты весили слишком много и с ними могли управиться только руки великанов. Мерьи поволокла Флавиана за собой, по уже пройденному раннее пути, ничего не подозревающие мертвецы были безмолвны, в отличие от тех, что за стеной штурмуют стены этой святыни. Свет от нескольких зажжённых факелов судорожно подрагивал, а сквозняк, потираясь об земляные и холодные влажные стены издавал свистящий звук, словно пытаясь предупредить древних королей о грядущей опасности.

Флавиан ничего не знал о вервольфах, но в голове возник закономерный вопрос. А знает ли Мерьи путь наружу? Если они проводили собрание еженощно в этом храме, то Клоповница должна знать, как выбраться из этой западни. Но он не стал озвучивать этого вопроса, полагая, что сейчас не стоит тратить время и силы на лишние расспросы.

Пробежав буквально пятьдесят шагов в голове Флавиана возникла странная вспышка, каким-то образом ослепившая его глаза. Сетьюд вскрикнул и упал на четвереньки, чувствуя, как все его внутренности готовы вырваться наружу, а кожу покалывает будто наэлектризованный воздух. Живот юноши скрутило, как обычно это бывает при сильном волнении, он стоял на коленях, а ладонями упирался в холодные плиты, уже давно посыпанные мертвой почвой. Он ничего не ощущал, кроме приступов боли и тревоги и в голове его начали возникать прежние образы, некогда видимые им во снах.

— О, боги, помогите мне, — Флавиан схватился левой рукой за лицо и почувствовал, как из уголков его глаз начали вытекать слезы.

Это странное ощущение он уже испытывал до этого и юноша понимал, что это значит. Он хотел предупредить Мерьи, что исполняется еще одно пророчество, но Клоповница присевшая на корточки, ничего в округе не замечая, пыталась поднять юношу с четверенек.

— Короли, — смог через силы вымолвить Флавиан и на этом его фраза окончилась.

Было странное ощущение, что юноша оказался где-то за пределами этого мира. Здешний мир казался ему одновременно и знакомым и неузнаваемым до беспамятства. Флавиан не понимал, что с ним происходит, он зажмурился и продолжал кривиться от боли.

— Мальчик, что с тобой, — Мерьи склонилась над пастухом, но Флавиан пытался ее предупредить. — Мальчик!

Из его

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Делион. По следам древней печати - Владимир Михайлович Сушков.
Книги, аналогичгные Делион. По следам древней печати - Владимир Михайлович Сушков

Оставить комментарий