Читать интересную книгу Цветок Индиго - Зозо Кат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 260
нужно выбросить на дорогу. Это называется — Золотой шёлкопряд на выданье.

— Крысиный король… — прошептала я скорее для себя, чем для кого-то. Просто мысли вслух, так как вспомнились бабушкины истории. И по спине пробежались мурашки.

— Что? — спросил Нару, повернувшись в мою сторону.

— А? — отозвалась я, немного сбитая с толку.

— Ты сказала «Крысиный король», — пояснил Бо-сан. — Это ещё что такое? Если не ошибаюсь, так называют рой крыс, которые сцепились хвостами, верно?

— Ну… да, — кивнула. — И не только. Есть у цыган нечто похожее, на ваше Кодоку. Только… я очень рассчитываю, что это не оно.

— Расскажи, — попросил Сибуя, хотя и приказным тоном.

— Эм… хорошо, — согласилась я, всё ещё не испытывая особого восторга от того, что мне придётся рассказать одну из моих детских страшилок. Даже сейчас у меня мороз по коже от этой истории. — Эта история записана в одном из дневников шаманки, что в своё время жила со своим табором на западе. Точное место не помню. Или Франция, или Англия… Но в ту пору было безумное нашествие крыс в городе, где остановился табор. Да так много, что даже самые обеспеченные люди не в состоянии были сохранить свой продуктовый запас. Всё съедалось крысами. Но один торговец, владеющий продуктовым магазином, пришёл к шаманке и молил её о помощи. Просил что-то, что позволит спасти его от разорения. Взамен он обещал выделить ей свою долю, лишь бы избавила от крыс. И цыганка… согласилась. — Нервно сглотнула, чувствуя, как во рту пересыхает. — Она протянула клетку торговцу, в которой сидела одна единственная крыса с бешеным, голодным взглядом. И сказала, что даст ему крысу на один месяц. Но ровно через месяц, торговец должен вернуть крысу шаманке. Живой или мёртвой, но вернуть. Торговец вначале был оскорблён. Ведь он хотел избавиться от крыс, а не делать так, чтобы их становилось ещё больше, но цыганка его всё же уговорила, и он забрал клетку.

Сама не знаю как, но эта история намертво отложилась в моём сознании. Поэтому я продолжала рассказ, видя, что и остальные были заинтересованы продолжением.

— Придя домой, торговец сделал всё, как и велела ему цыганка. Спустился в погреб, где хранил свои продукты и выпустил из клетки врученную крысу. И уже на следующий же день заметил, что вредителей в его погребе поубавилось. Причём сильно. Через неделю торговец понял, что его дела идут в гору. Посетителей нет отбоя, продукты не тронуты и всегда свежие, а крыс практически не осталось. Та крыса, что он принёс домой… их всех сожрала. Осознав это, торговец был в шоке, но в тоже время и счастлив такому приобретению. В назначенный срок, когда крысу необходимо было возвращать цыганке, торговца обуздала алчность, и он подменил крысу на похожую, что поймал в соседнем квартале. Ту, что получил от шаманки, решил оставить у себя, посчитав, что теперь его бизнес навсегда в безопасности. И да… Вскоре крысы вообще исчезли. Не только в его подвале и в его доме, но и на его улице в целом.

Вздохнула, делая небольшую передышку, чтобы продолжить историю.

— Вот только, когда кончились крысы, следующими стали животные покрупнее. Кошки… Собаки… и, наконец, дети. Да, следующими пошли дети. Но и тогда торговец ничего не понял, пока это не затронуло его собственную семью. Вот только тогда было уже поздно. Крысиный король, почувствовав вкус человеческой крови, вряд ли захочет что-то другое. Поэтому следующей жертвой стала супруга торговца. И тогда он понял, что стало всему виной. Опасаясь за свою жизнь, вновь отыскал шаманку и попросил забрать крысу, так как он её боится, но было уже поздно. Именно это и сказала ему цыганка. Обузданный своей жадностью, торговец лишился всего. А после… и его израненное тело обнаружили в собственной лавке.

— Это всё сделала крыса?! — удивился Бо-сан, выслушав мою историю. — Что за бред? Разве такое возможно? Точно сказка.

— Хех… — вырвалось у меня, после чего я поёжилась. — Крысиного короля делают также, как описал Нару Кодоку. Сажают всех крыс в одну емкость, закапывают в землю и забывают на несколько месяцев. Позже там остаётся только одна крыса, и она больше не питается зерном или остальными продуктами. Вкусив мяса себе подобных, она вообще больше ничем питаться не может. Таким образом, создаётся особый монстр, который вроде бы и свой для крыс, но вроде и враг. Хищник, у которого безумный голод.

— Как же та шаманка остановила Крысиного короля? — спросила Аяко.

— Никак, — пожала плечами. — Об этом в журнале не написано. Сдаётся мне, что шаманка того времени вообще этим не занималась. Вскоре они покинули тот город и отправились кочевать дальше. Именно поэтому я надеюсь, что Кодоку — это нечто иное. Так как в данном случае… я просто не знаю, как помочь.

— Нет, — покачал головой Нару. — Думаю, тут они аналогичны. В случае с Кодоку, заклинатель просто посылал проклятое насекомое вместе с грузом золота или серебра своей жертве. Получатель, не понимая смысла такого дара, не приносил жертвы… И в итоге, оказывался съеден.

— Подождите! — воскликнула Май. — Поедать друг друга… запертые… Это и происходит с духами!

— Вот поэтому я и сказал, что это Кодоку, — спокойно отозвался Нару.

— Получается… — задумался монах. — Здесь вместо насекомых и крыс, духи пожирают друг друга… И если это продолжится, останется самый сильный дух, поглотивший остальных… Что тогда произойдёт?

На это я лишь закрыла глаза. Не хотелось говорить свои предположения. Масштабы последствий могут быть различными. Но в любом случае, без жертв не обойтись.

— Я этого не знаю, — признал Нару, что услышишь от него очень редко. — Если кто-то сделал это умышленно, оставшийся дух будет использован для проведения Дзусо. Но, если такая ситуация сложилась случайно, и произошло это потому, что на месте школы оказался непроницаемый для духов барьер… Даже не представляю, что может произойти.

— Хм… — протянул монах. — Если останется всего один дух, разве школе не придётся его подкармливать… и регулярно приносить человеческие жертвы?

— Ну, знаешь! — воскликнула шокированная Аяко.

— Вообще-то это актуальный вопрос, — заметил Бо-сан. — Ведь он тогда набросится на хозяина, а в нашем случае, кто является хозяином?

— Кто? — не понимала Аяко.

— Вероятнее всего, все ученики, которые вызывали духов, — ответил Нару.

И этот ответ меня даже не удивил. Будет много жертв… очень много. Как минимум пара сотен ребят. Все это понимали, взвешивая серьёзность ситуации, но озвучить беспокойство решилась именно Май.

— Но так нельзя!!! — практически закричала она. — Мы можем с этим что-нибудь сделать? Ведь ученики ничего об этом не знали! Но всё равно

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 260
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цветок Индиго - Зозо Кат.
Книги, аналогичгные Цветок Индиго - Зозо Кат

Оставить комментарий