Читать интересную книгу перекрёсток - Ольга Шевлягина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 161

Джеймс пожал плечами — он хотел просто вот так сидеть и никуда не идти.

Да, подумал Малфой, тяжелый случай.

— Поттер, я понимаю, что переходный возраст тебе дается трудно, но тут ничем тебе не могу помочь. Определись, кто из девчонок тебе нравится больше всего, и мы сделаем так, чтобы она пошла с тобой. Легче стало?

— Нет, потому что я не знаю, кто мне нравится больше всего, — вконец расстроился гриффиндорец, опуская глаза.

— Так, вот тебе пергамент, вот тебе перо, составь список кандидаток, — Малфой поднялся и отряхнул мантию. — Я на Нумерологию, вернусь — решим, что с тобой делать. Надеюсь, за это время ты не решишь покончить собой из-за того, что в четырнадцать еще не понял, на ком собираешься жениться. Поттер, помни — это всего лишь бал!

Скорпиус покачал головой и вышел в освещенный коридор. Ну, Поттер дает, депрессировать из-за какой-то глупости. Ну, да, в последние две недели им не давали прохода, и это утомляло, но что в этом такого? Веселился бы, так нет — влюбиться он не успел, гиппогриф тебя затопчи!

Мальчик уже собирался войти в класс, но понял, что настроения заниматься у него никакого. Смысл тогда вообще идти?

— Профессор, — слизеринец подошел к профессору Вектор, которая писала что-то на доске. — Я плохо себя чувствую, тошнит. Я пойду в больничное крыло.

— Хорошо, мистер Малфой, идите, — кивнула женщина, провожая взглядом бледного парня.

— Скорпиус, ты беременный? — захихикала ему вслед Хелена, но мальчик лишь махнул рукой — внимания девчонок ему и так хватало. А депрессия Поттера только настроение испортила.

Слизеринец примерно дошел до больничного крыла, чтобы портреты в этой стороне замка его заметили. Постоял в нише за доспехами, решая, что делать. Ладно Поттер, но ведь и самому пора уже определиться, с кем пойти на бал. А то получится, что они с гриффиндорцем пойдут вдвоем, вот смеху будет.

Малфой пошел обратно к комнате за гобеленом, так и не придумав, чего бы такого сделать с Поттером. Может, любовного зелья, раз уж лохматому только влюбиться нужно для счастья? Хотя какая любовь в их возрасте? И вообще: зачем им любовь? Только проблемы лишние…

— Неважно выглядишь, Скорпиус.

Он поднял глаза и увидел Лиану МакЛаген, которая сидела на подоконнике и читала какую-то книгу.

— Ты чего тут? — мальчик засунул руки в карманы, подходя к рейвенкловке.

— С Маггловедения выгнали, — спокойно сказала Лиана, откладывая книгу.

— Ты предложила перебить всех магглов? — удивился Скорпиус.

— Нет, я написала в эссе о теории интеграции магов и магглов, а профессор не согласилась, — пожала плечами Лиана. — Ну, какой смысл любить и умиляться магглами, когда это сообщество вполне можно медленно и гладко, без крови и репрессий, вообще растворить… А она заявила, что я говорю, как Пожиратель Смерти…

— Ну, что-то общее у вас есть, — усмехнулся Малфой, пристально глядя на Лиану.

— Даже не думай…

— О чем? — Скорпиус поднял бровь, усмехаясь.

— Я же знаю, что вокруг вас сейчас идет охота, — хмыкнула МакЛаген. — И я не буду той палочкой-выручалочкой, которая тебя избавит от всех проблем.

— Ты о чем? — Скорпиус сделал вид, что не понял, что она хочет сказать. Догадливая, спору нет.

— Ты знаешь, о чем, и не строй из себя тупого хаффлпаффца, тебе это не идет.

— А что мне идет?

— Малфой, со мной твои игры не пройдут, так что иди, куда шел, — девочка настороженно смотрела на слизеринца. — Ну?

— Знаешь, что мне кажется, МакЛаген? — прищурился Скорпиус, делая шаг вперед.

— И что же?

— Что ты боишься, что, если я предложу, ты не сможешь отказаться, — он нагло обвел взглядом ее тоненькую фигурку.

— Не льсти себе, — фыркнула Лиана, убирая за ухо прядь русых волос. — Я не переношу людей, которые используют других…

— Поясни, — насторожился Малфой, стоя напротив девчонки.

— Ты же не умеешь дорожить другими людьми, ты умеешь ими лишь пользоваться, — глаза Лианы стали жесткими, когда она посмотрела на слизеринца. — Я все лето за тобой наблюдала. Ты не умеешь любить, ты пренебрегаешь другими… У тебя же нет близких тебе людей, кроме Джеймса Поттера. Но ведь и его ты используешь, разве нет?

— Ну, тогда это обоюдное использование, — холодно ответил Малфой, глядя в жестокие глаза Лианы.

— Все равно, — пожала она плечиками. — Я не хочу, чтобы меня использовали, это скучно…

— МакЛаген, не слишком ли ты о себе высокого мнения?

Девочка лишь улыбнулась, ничего не ответив. Слизеринец бросил на нее презрительно-насмешливый взгляд и пошел к Поттеру.

Джеймс сидел на том же месте, глядя на свиток, где значилось три имени. Скорпиус сел рядом, подтянув колени и глядя на темный потолок.

— Поттер, тебе не кажется, что я тебя использую?

— Для чего?

— Не отвечай вопросом на вопрос.

— Ну, наверное, используешь, — пожал плечами гриффиндорец, все еще глядя в свой список и почесывая пером в затылке. — Хотя тогда нужно говорить об обоюдном использовании. Ну, взаимовыгодном и приносящем плоды обоим. А почему ты спросил?

— Это не я спросил.

— А кто? — Джемс, наконец, поднял взгляд и посмотрел на друга. — Что с тобой?

— Да от тебя заразился унынием, — отмахнулся Скорпиус.

— Малфой, кто это тебя обвинил в использовании меня? Не Роза?

— А если и она? — Скорпиус посмотрел прямо на друга.

— Ну, тогда я просто скажу тебе «забудь», а кузине промою мозги на тему «хватит лезть в мой сад со своими гномами»…

Слизеринец усмехнулся.

— Нет, не Уизли.

— А кто тогда?

— Девчонка, которую я бы поставил в моем списке, — мальчик кивнул на свиток в руках Джеймса, — на первое место.

— То есть ты пригласил на бал девчонку, — гриффиндорец не стал допытываться, кто же это был, раз Скорпиус сам не хотел говорить, и вообще был каким-то расстроенным, чего с ним почти никогда не случалось, — а она отказала, как-то это странно объяснив?

— Что-то типа того, — Скорпиус слабо улыбнулся и взял список друга, пробежав его глазами. — Да, ничего не скажешь, вкус у тебя, Поттер…

— Малфой…

— Ладно-ладно. Тогда будем работать над номером один?

— Работать?

— Ну, насколько я знаю, она что-то не рвалась посреди коридора приглашать тебя на бал и не изъявляла особого желания для этого, — усмехнулся слизеринец, отбрасывая прочь мысли о МакЛаген и ее глупых словах, в которых, по сути, не было ничего нового.

— И как же мы будем работать?

— Да запросто, — и Скорпиус усмехнулся. — Поймать ее в нестандартной ситуации…

— Малфой, ты предлагаешь сбросить ее в шахту Хог-Хауса или закинуть на дуб? — скептически поинтересовался Джеймс.

— Посмотрим, — пожал плечами слизеринец. — Надо будет — и на пихту закинем…

— В Хогвартсе нет пихт… — насупился Джеймс.

— А ты еще не искал, — усмехнулся Малфой.

Гриффиндорец хмыкнул, а потом протянул другу перо и пергамент:

— Напиши имя той, с кем хотел бы пойти на бал.

— Зачем?

— Просто так.

* * *

Суббота, первый день декабря, выдалась довольно пасмурной: с утра шел снег, в коридорах гулял ветер. Студенты разошлись по гостиным, но многие сидели в Классе для совместных занятий, делая уроки, поскольку на следующий день был назначен поход в Хогсмид.

Дверь в Класс открылась и тут же закрылась, так что никто не понял, кто же и зачем заглядывал.

— Смотри, Эмма, нужно резко сделать петлю палочкой, все просто, — Сюзанна Паттерсон показала движение, чуть улыбаясь расстроенной подруге. — Все легко…

— Ага, конечно, если тебе помог научиться Джеймс Поттер, — буркнула Эмма, тяжело вздыхая.

— Попросила бы — он бы и тебя научил, — пожала плечами девочка, поправляя темно-каштановые волосы.

— Ага, как же… Я же не святая Сюзи, которая всегда терпит все его выходки и только мило улыбается…

Рядом рассмеялась Мэри Смит, писавшая эссе по Заклинаниям.

— Вы не знаете, пригласил ли он кого-то уже?

— А тебе-то что волноваться? — Эмма взмахнула палочкой — и на соседнем столе перевернулась пустая чернильница. Сюзанна улыбнулась и пошла ее поднимать. — Ты же уже с Граффом идешь…

— Все равно интересно, — Мэри мечтательно посмотрела на потолок. — Вот если бы я была уверена, что он меня пригласит, ни за что бы не пошла с Ричардом…

— А кто говорил, что Поттер — это позор и мука факультета? — язвительно спросила Эмма.

— Ну, он такой и есть, но это не мешает ему быть симпатичным и иногда очень милым, — по лицу Мэри расползлась широкая улыбка. — А как он шею потирает…

— Девочки, вы же заниматься собирались, — напомнила подругам Сюзанна, возвращаясь на свое место.

— Сюзи, а ты бы не хотела пойти с Джеймсом?

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 161
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия перекрёсток - Ольга Шевлягина.
Книги, аналогичгные перекрёсток - Ольга Шевлягина

Оставить комментарий