Читать интересную книгу Боги Безвременья (СИ) - Анна Левин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52
уточнять, для чего хотел отыскать копье, и какому именно пророчеству решил воспрепятствовать, но большинство не заподозрило неладное, а наиболее проницательные оставили сомнения при себе.

Вечером Юдай попрощался с отцом, пообещав исполнить благое предназначение, и с чужеземцами отправился за пределы города Токио, намереваясь отыскать Первозданные воды. Ему было грустно расставаться с близким человеком, но с самого детства он готовился к этому моменту. Все миры, через которые они прошли, каждая секунда и каждый вдох вели его к судьбе спасителя, и он решительно отторг печальные мысли, концентрируя внимание только на будущем.

Отохимэ положила руку ему на плечо.

— Ничего не бойся: раз Идзанаги-но микото возложил это бремя на тебя — у тебя хватит сил исполнить его волю.

Юдай улыбнулся ей, не заметив, какая тень легла на лицо Макото. Мысленно он уже представил смерть соперника, но сдерживался, пока они не нашли оружие великого бога. С копьем у него будет хороший шанс разрушить преграду, не позволявшую прекрасной богине покинуть страну Ёми — темное безрадостное царство, в котором ее запер вероломный супруг. Монахи чтят Идзанаги, но он поступил бесчестно с Идзанами, и еще поплатится за это, когда богиня вернет себе свободу.

Норайо Ямамото рассказал легенду о Идзанами-но ками, выставляя ее бессердечным чудовищем, изуродованным из-за влияния страны мертвых, но во сне великая богиня предстала перед Макото в удивительном облике, юном и нежном. Принцесса Отохимэ была похожа на нее, и именно этим покорила юношу, но ее взор обратился к недостойному. Юдай прожил вдали от Безвременья, в этом омерзительном мире, развращенным благополучием и вседозволенностью. Он был слаб, недальновиден, и Макото не верил в победу противника. Однако в борьбе за женское сердце не всегда побеждает лучший, поэтому только смерть спасителя откроет ему путь к назначенной цели.

Глава 14. Остров

Когда отряд подошел к реке, юноши с интересом посмотрели на Юдая, думая, как он собирается призывать Первозданные воды. Избранник бога подошел к самой кромке, закрыл глаза, и вытянул вперед правую руку. Макото переглянулся с Керо, принцесса недовольно поджала губы, заметив насмешку в их глазах, а Нобу и Рио просто ждали результата.

Сначала посередине реки появилась воронка, которая спустя минуту обрела узнаваемый перламутровый оттенок. Братья одобрительно кивнули юноше, зато Макото недовольно нахмурился, ибо не обладал способностью призывать и подчинять себе течение Первозданных вод. Ему стало тревожно, что Юдай не так никчемен, как Макото изначально думал.

«Он многому научился от своего приемного отца, это может помешать осуществлению моих планов! Но и убить его прямо сейчас я не могу, иначе не отыщу копье Идзанаги!» — мысли бегали по кругу, не утихая ни на секунду.

Макото с ревностью смотрел, как его друзья проникаются уважением к чужаку, как он забирает лидерство в свои руки, однако ничего не мог поделать.

— Куда ведет эта дорога? — нежно произнесла Отохимэ. — Ты сумел проложить свой путь через Первозданные воды, это впечатляет, но знаешь ли ты, где мы окажемся?

— Существует только одно место, где может храниться Аменонухоко, и это второй Оногоро.

— Это же самый первый остров, созданный с помощью копья богами! — удивился Рио. — Согласно хроникам Безвременья, хранящимся в библиотеке города Вечных, Идзанаги решил сотворить копию Оногоро, и перенести его в недоступный для смертных мир.

— Откуда ты это знаешь? — спросил Нобу. — Я о подобном и не слышал!

— Потому что ты не уделял учебе должного внимания! Предпочитал на пару с Макото искать неприятности на свою голову, а нужно было наполнять ее знаниями.

Юдай примирительно положил руки на плечи братьев.

— Этот мир долго был запечатан, чтобы никто не посмел покуситься на дары богов, но великий Идзанаги-но микото явился ко мне во сне, и пообещал открыть проход. Мы станем первыми смертными, кого Первозданные воды перенесут на второй Оногоро, поэтому важно помнить правила, и не опозорить свою честь перед богами!

— Что ты имеешь в виду? — деловито уточнил Керо.

— Мы пройдем мимо возведенного в центре острова небесного столба, именуемого амэ-но махасира, и явимся по приглашению в Яхиродоно — дворец, построенный богами. Там мы возьмем лишь копье Идзанаги, а все остальные сокровища останутся на своих местах: к ним даже пальцем нельзя прикасаться.

Керо кивнул, вспомнив, что почти всю жизнь промышлял воровством. Рефлекс хватать все, что попадется на глаза, уже въелся в его подсознание, и парень спросил, какое наказание ждет ослушавшегося правил.

— Мир сам отторгнет нас, постарается уничтожить.

— Как именно?

— А ты хочешь проверить? — сощурился Юдай. — Не советую, под удар попадем мы все.

Парень усмехнулся, но спорить не стал. Что творилось в его голове — тайна за семью замками, но избранник Идзанаги решил приглядывать за ним на всякий случай. Та же мысль пришла и к братьям, помнившим, как Керо пытался украсть у них артефакт.

Принцесса Отохимэ обратилась к реке, приказывая ей застыть. Юноши пораженно смотрели, как вода бурлит, поднимается, и образует мост, ведущий к порталу. Юдай протянул ей руку, и принцесса доверила ему свою крошечную ладошку, хотя у нее не было необходимости в поддержке: вода была всецело ее стихией. Юноши это понимали, и кто-то усмехался про себя, думая, что Юдай помимо славы получит любовь красивой девушки в придачу, кто-то же сгорал от ревности и бессильной злости.

— Первозданные воды ждут нас! — прошептала Отохимэ, глядя в воронку жемчужного сияния.

— Ты не боишься? — заботливо спросил Юдай.

— О нет, не подумай, что я застыла от страха! Я пойду на любую жертву, лишь бы защитить наши прекрасные миры, людей, моря, животных, природу — эту удивительную красоту, созданную богами! Просто я испытываю трепет от предчувствий. Первозданные воды пытаются говорить со мной, но их сила слишком могущественная, в отличие от обычных рек и озер, я не понимаю, что они хотят мне сказать.

— Не волнуйся, Отохимэ, я всегда буду рядом!

Он трогательно сжал ее пальцы, и преданно заглянул в глаза. В этом «всегда» заключалось обещание, и принцесса поняла это, принимая любовь юноши. Пусть они были знакомы всего один день, она подарила ему свое сердце с первого взгляда, и прекрасно осознавала, что сердце Юдая также принадлежит ей.

Остальные юноши настигли их, вставая рядом. Отохимэ протянула свободную ладонь Нобу, и, взявшись за руки, они одновременно спрыгнули с моста в Первозданные воды. Поток подхватил их, мягко обволакивая, и бережно отправил в путешествие между мирами. Братья удивились, но быстро догадались, что это Юдай так великолепно контролирует Воды. Макото тоже понял причину покорности Вод, наполняя сердце ядом все

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Боги Безвременья (СИ) - Анна Левин.

Оставить комментарий