Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лебланк встал у руля в предрассветной тишине. Первые лучи солнца осветили полосу горизонта. Вдыхая чистый морской воздух, капитан наслаждался легким бризом, ощущал вкус соли на губах и прислушивался к мерному плеску волн.
Трент беззаветно любил море и в детстве мечтал о путешествиях, о том, что когда-нибудь станет капитаном корабля. Сейчас его желания осуществились. Он имел собственный корабль и владел самой преуспевающей судовой компанией, хотя ему было всего тридцать один год.
Добившись известности и успеха, Трент Лебланк сколотил приличное состояние. Вполне довольный жизнью, он и не помышлял обзаводиться семьей. До самых последних дней Трент считал себя человеком очень занятым, однако сейчас с ним могли произойти самые неожиданные перемены. И причиной тому была мадемуазель Амбер Лини Кенсингтон, девушка, но мнению капитана, весьма неординарная.
«Лебланк, — предупреждал он сам себя, — она совершенно непохожа на всех, с кем ты имел дело». Но, несмотря на это, он все же оставил ее на борту.
«Я допустил ошибку, серьезную ошибку. Мне следовало высадить ее на берег!»
Но, едва оказавшись в его объятиях, девушка пробудила а нем такую страсть, что Трент уже не думал об ошибках. В первую же ночь, когда голова Амбер покоилась на его груди, Тренту показалось, будто эта девушка всегда была рядом с ним! Трент хорошо помнил, что испытал, прижимаясь к ее стройным бедрам, гладя роскошные золотистые волосы, целуя нежные губы и лаская пышные упругие груди.
«Что же мне делать? — Он тяжело вздохнул. — Во что я ввязался? Какие интриги она плетет?» При всем том Трент сознавал, что Амбер нашла путь к его сердцу.
С чего вдруг в нем разгорелась безудержная страсть к этой женщине? Почему он так исступленно желает ее?
— О Боже! — простонал Трент. Подходил черед Дрейка стать за штурвал, и Трент начал нервничать. Мысли об Амбер возбудили его, и ему не терпелось поскорее вернуться в каюту.
— Монроу! — крикнул он.
— Я здесь, капитан, — ответил Дрейк, направляясь к мостику.
— Становись к штурвалу, — приказал Трент. — У меня срочное дело.
— Есть, сэр. — Дрейк сменил капитана Лебланка, понимающе улыбнулся, покачал седой головой и пробормотал: — Совсем неплохо быть капитаном, а к тому же обладать таким сокровищем. — Его серые глаза искрились смехом.
Трент шел по коридору, неотступно думая об Амбер. Сейчас они займутся любовью, и ей это понравится. «На этот раз я буду нежнее, — пообещал он себе, — внимательнее отнесусь к чувствам девушки. Со временем она ответит на мою страсть».
Остановившись возле каюты, он улыбнулся, предвкушая наслаждение. «Да, моя милая, теперь все будет иначе!» Повернув ручку, Трент толкнул дверь, но она не открылась. Он попытался еще раз, но так же безуспешно. Ручка легко вращалась, но… Вдруг его осенило: «Амбер закрылась на проклятую щеколду! Она закрылась от меня!» Этого капитан не ожидал.
— Черт побери, Амбер, сейчас же открой дверь! — крикнул он. Ответа не последовало. — Амбер! — Трент начал колотить в дверь. Сопротивляться или прыгать за борт — дело одно, но запираться от капитана в его же собственной каюте — это уже слишком!
— Я не потерплю этого! Слышишь, Амбер? Открой проклятую дверь! — Он побагровел от бешенства. — Я убью тебя! Задушу своими руками!
Он ударил в дверь плечом, потом снова забарабанил по ней кулаками, что есть мочи браня Амбер. В дикой ярости бросившись на дверь, высадил ее и ввалился в каюту. Остановившись на пороге, он с трудом перевел дыхание. Грудь его тяжело вздымалась, а глаза потемнели от злости.
Однако гнев капитана улетучился, едва он увидел Амбер, мирно спящую в его постели. Лицо Трента смягчилось, а глаза радостно просияли. Тихо подойдя к койке, он опустился на колени и прошептал:
— Бедная малышка! Ты пережила два ужасных дня, и Бог знает, что им предшествовало, поэтому спи, дорогая, спи. — Он поднес к губам руку Амбер. Она зашевелилась и что-то пробормотала, но капитан не уловил смысла бессвязных слов, однако все же понял, что девушка обращается к кому-то с просьбой. Разборчивые фразы перемешались с сущей невнятицей.
— Я люблю… Майкл!.. Нет!.. Me могу выйти замуж… другой… пожалуйста… не заставляйте меня… пож… — Девушка тихо застонала.
Трент сел за письменный стол, положил перед собой судовой журнал, по никак не мог сосредоточиться, поглощенный мыслями об Амбер и ее странных словах.
Уж не этого ли сэра Майкла она упоминала раньше, любила ли его? Может, она хотела выйти за него замуж, а кто-то принудил ее к браку с другим человеком? Трент ощутил болезненный укол ревности.
— Нет, ты не достанешься сэру Майклу, а будешь принадлежать только мне, — тихо промолвил Трент, страдая оттого, что ничего не знает об этой девушке. Кто она? Откуда родом? Кто такой Майкл? Больше всего его беспокоил последний вопрос.
Мгновение спустя он встал и вышел из каюты.
Держась за поручни, Амбер смотрела на пенящуюся за кормой воду.
— Все дальше и дальше от дома, — прошептала она, тяжело вздохнув.
Через несколько минут она направилась вдоль палубы. Проходя мимо капитанского мостика, она взглянула вверх.
За штурвалом стоял Лебланк, гордо подняв голову, его широкая обнаженная спина блестела от пота. Бриджи облегали его узкие бедра.
Когда он поворачивал штурвал, на его могучих руках буграми вздувались мышцы. Даже ненавидя Трента, девушка признавала, что он красив и прекрасно сложен.
Почувствовав ее взгляд, капитан посмотрел вниз и заметил девушку. Она тотчас опустила глаза и поспешила прочь. Трент жестом подозвал Джейсона, и как только старик поднялся на капитанский мостик, поставил его к штурвалу, а сам последовал за Амбер.
Облокотившись на поручни, она печально смотрела на горизонт. У Трента сжалось сердце, ибо он понял, что девушка чувствует себя одинокой и очень тоскует по дому, считая свое положение безвыходным. «Надо проявить к ней терпение и внимание», — подумал капитан.
— Великолепный вид, не правда ли?
Девушка вздрогнула, услышав низкий голос Трента, и обернулась. Он стоял так близко, что Амбер ощущала его дыхание на своем лице. От пристального взгляда темно-синих глаз у девушки тревожно забилось сердце. Она внезапно осознала, что этот человек не только пугает, но и волнует ее. Смущенная его близостью, она снова уставилась на море.
— Действительно великолепный, — согласилась, помолчав, Амбер. — Море…
— Да, море прекрасно. — Трент ласково улыбнулся. — Но твоя красота ни с чем не сравнима.
Амбер вспыхнула. Необычный тон капитана приятно удивил ее. Она уже заметила, что у него часто меняется настроение, и ей очень хотелось заглянуть в душу Трента и понять, почему он то холоден и бессердечен, то добр и ласков.
- Музыка страсти - Лесли О`Грейди - Исторические любовные романы
- Летняя гроза - Кэтрин Харт - Исторические любовные романы
- Кружево Парижа - Джорджиа Кауфман - Исторические любовные романы / Современные любовные романы