Читать интересную книгу Лабиринт теней - Улисс Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34

Ребята долго молчали, пока наконец Джейсон не набрался храбрости и не спросил:

— Почему здесь столько костей?

— Потому что многие пытались войти, — объяснил Зефир.

— А почему они не вернулись назад?

— По той же причине, по которой и вы не можете выйти в дверь из слоновой кости, — ответил великан. — Реку можно перейти только в одном направлении.

— А когда перебирались на тот берег?..

— Ничего. Там нечего есть. Даже воздуха нет, нечем дышать. Так говорят. Только двери. Пять дверей, вот они, напротив. Ещё пять километров вверх по течению реки. И пять вниз, в противоположном направлении. Можете и там побывать, если хотите. Но только это и увидите… — Зефир улыбнулся. — Пять дверей, пять лестниц и пять лодок.

Джейсон вспомнил грот под утёсом, на котором стоит вилла «Арго». Это грот — просто подражание в уменьшенном масштабе того, что они видят сейчас перед собой. Рукав реки, судно, лестница и дверь на противоположном берегу. Он вспомнил и подземные туннели под виллой «Арго» и подумал, что оба эти места задумала и создала одна и та же творческая голова.

«„Вилла Арго“ построена над Лабиринтом», — подумал он.

Потом вспомнил о коллекции моделей судов, которые Улисс Мур держал в башенке, и подумал, что старый морской волк наверняка знал об этом подземном месте.

А ведь оно появилось раньше дверей. И наверное раньше всех других воображаемых мест.

«Да, — подумал Джейсон, — он определённо знает что-то такое, о чём никому никогда не говорил».

Или, быть может, это знали его предки.

«Но что же такое этот Лабиринт? Что такое важное он охраняет?» — в который уже раз задавал он себе этот вопрос, так и не находя ответа.

Анита, стоявшая рядом, выглядела очень усталой.

Когда она решила войти в дверь из слоновой кости и следовать за мальчиком, она ведь не представляла, что окажется в таком месте. И в таком безнадёжном положении.

— Думаю, Джейсон, нам нужно просить о помощи… — прошептала она и опустилась на землю.

Блестящие кристаллы были холодными и острыми.

Анита положила перед собой записную книжку и хотела открыть её, но тут вдруг заговорил, обращаясь к ним, Зефир.

— Нужно знать двадцать правил, чтобы войти туда, — произнёс он равнодушным тоном, словно повторял что-то давно заученное. — Двадцать. Ни одним больше, ни одним меньше.

— И что же это за правила? — поинтересовался Джейсон, чувствуя как в нём нарастает раздражение.

Позолоченный великан отвернулся от ребят и медленно и спокойно прочитал их наизусть:

Каждая дверь имеет свой цвет.

Каждая дверь ведёт в разные места.

Каждое место имеет свою особую лодку, своё особое животное и свой особый напиток.

Никакое другое место не имеет такой же лодки, такого же животного и такого же напитка.

Жители Килморской бухты входят в красную дверь.

Жители Атлантиды любят рыбу.

В Эльдорадо пьют чай.

Зелёная дверь налево от белой.

Те, кто входит в зелёную дверь, пьют кофе.

Те, кто входит в жёлтую дверь, плавают на джонке.

Те, кто ходит на судах викингов, разводят хамелеонов.

Те, что входят в центральную дверь, пьют молоко.

Египтяне из города Пунто входят в первую дверь.

Те, кто плавает на пирогах, живут рядом с теми, кто любит кошек.

Те, кто любит обезьян, живут рядом с теми, кто плавает на джонках.

Те, кто плавают на спине кита, пьют лимонад.

Жители Острова Мечтаний плавают на простом плоту.

Египтяне из города Пунто живут рядом с синей дверью.

Те, кто плавает на пироге, живут рядом с теми, кто пьёт только воду.

И вдруг Зефир замолчал.

— А двадцать? — спросил Джейсон, чуть подождав.

Зефир посмотрел на него своими золотистыми магнетическими глазами и прошептал:

— Двадцать. Теперь, когда знаешь всё это, сумеешь ответить мне, кто любит ворон?

Глава 9

ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК В НИКУДА

Если и существовало что-то такое, что барон Маляриус Войнич ненавидел всем своим существом, так это поездка, вообще поездка, куда бы то ни было.

И если в поездке было что-то такое, что он ненавидел больше всего (в тех немногих случаях, когда ему всё же приходилось куда-то отправляться), это опасение, что не приедет туда, куда намеревался прибыть.

А ситуация сложилась вот такая. Чёрный бентли Поджигателей, который Войнич сам приобрёл со скидкой в Абердине у одного итальянского миллиардера, искавшего приключений в северных морях, стоял посреди травянистого плоскогорья, спускавшемуся к морю. А где-то по ту сторону плоскогорья находился городок Зеннор.

Впереди обычный перекрёсток, какой они проезжали уже десятки раз.

Справа (или слева, в зависимости от того, в какую сторону направлялся разозлённый донельзя Войнич, нервно расхаживая взад и вперёд) солнечный диск, опускавшийся в море.

Или уже опустился?

Трудно сказать, поскольку небо на горизонте затянуто красными облаками.

Красное пламя.

Воспламенить душу.

Водитель Поджигателей сидел на обочине и курил сигару. Любовался закатом, спокойно и безмятежно.

Как будто всё было в полном порядке. Всё нормально. Войнич с удовольствием зашвырнул бы его пустую голову как мячик для гольфа прямо в воду.

Он злился, выходил из себя от гнева и источал пламя из всех своих пор.

Он остановился перед водителем, его начищенные до блеска мокасины (они были начищены до того, он начал ходить взад и вперёд по это грунтовой дороге, стараясь успокоиться) скрипнули на камнях. Войнич метнул свирепый взгляд в спину водителя, но тот даже не обернулся продолжая невозмутимо курить сигару.

— Ты уже понял, что уволен? — произнёс глава Поджигателей дрожащим от злости и досады голосом.

— Меня устраивает, — спокойно ответил водитель, — более того, если хотите, передам вам ключи от машины.

«Ну да, конечно, — подумал Войнич. — Какой любезный — оставит мне ключи! Жаль, конечно, что не умею водить. И что оказался прямо-таки нигде».

«Нигде» слегка пахло деревенским навозом и подозрительно звучало — словно жужжали тысячи насекомых, прятавшихся в траве или стрекотавших там от радости, что наступила ночь.

Войнич осмотрелся, окинув взглядом видимое пространство, и представил себе, как выглядели бы эти зелёные холмы, если превратить их в пепел. Воображаемая картина привела его в восторг. Испытав этот краткий миг счастья, он снова обратился к водителю.

— Так понимаешь ты или нет, что ты полное ничтожество?

Водитель выпустил из сигары клуб дыма.

— Самый ничтожный из всех ничтожных водителей на свете.

— Дорогу указывали вы, — только и напомнил ему водитель, не отрывая взгляда от заката.

— И что ты хочешь этим сказать?

— Что, может, я и ничтожество, но и вы не сахар.

Барон Маляриус Войнич сжал кулаки. Сжал с такой силой, что ногти до крови вонзились в ладони. Но не произнёс ни слова.

В любой другой ситуации, в Лондоне, он спустил бы водителя в канализационный коллектор, или сжёг бы его дом при первой же грозе…

Ну тут среди этого «ничего», ему приходилось отступать перед очевидным фактом, что это огромное ничтожество — единственное существо, которое может отвезти его домой. Или куда-нибудь ещё, где было бы не так ужасно и нецивилизованно, как здесь.

Короче, нужно было выживать.

— Ты два часа кружил здесь! — взвизгнул Маляриус Войнич, указывая на дорогу, которая тянулась между морем и плоскогорьем.

— Мы кружили, — поправил его водитель.

— Он не мог исчезнуть.

— Наверное, этот проклятый город и не существует вовсе, — осмелился заметить водитель, выпуская дым.

— Нет, существует! Братья Ножницы были там не далее как вчера!

— И сожгли его. Или придумали вам историю про него. А может он, и не в Англии вовсе.

— Килморская бухта, — закричал Войнич, — в Англии, в графстве Корнуолл, недалеко от Зеннора. Ничтожество!

Что-то звякнуло в руке водителя.

— Вот ключи. Вот машина. Дорога… холмы… Делайте что хотите.

В полнейшем отчаянии Войнич схватил ключи и, обойдя машину и, рванув на себя дверцу, едва не вывихнул плечо.

— Сначала нужно отключить сигнализацию! — спокойно напомнил ему водитель.

Войнич постарался сосчитать до дести и глубоко вздохнуть, но досчитав до трёх, со злостью отшвырнул ключи далеко в сторону.

И тут зазвонил его мобильник.

Это был Эко.

— В чём дело? — едва не завопил в трубку Войнич.

— Это я, шеф…

— Слышу, к сожалению. Какого чёрта тебе от меня нужно?

— Вот это да! Могли бы всё же разговаривать повежливее? Спросили бы, например, «Как дела? Всё ли в порядке? Рад слышать тебя…»

Войнич выключил телефон.

И пошёл по дороге, чтобы подобрать ключи. Возможно ли, удивлялся он про себя, что вокруг только подобные ничтожества? И какого чёрта нужно этому надутому пузырю Эко? Ещё один номер в гостинице «Даниэли»? Билеты на театральную премьеру? Может, это он порекомендовал водителя? Или он внук старого Поджигуса, привратника в клубе?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лабиринт теней - Улисс Мур.
Книги, аналогичгные Лабиринт теней - Улисс Мур

Оставить комментарий