Читать интересную книгу Ее Валентинов день - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31

  Зазвонил телефон. Ну кто там еще... Взять трубку было выше ее сил. Пусть сообщение запишется на автоответчик. Впрочем, догадаться, кто звонит, было несложно, и потому сердце заколотилось как сумасшедшее.

  —  Кэрри?

  Да. Это был Макс. Услышав его низкий баритон, она похолодела.

  —  Уйди, — прошептала она.

  —  Кэрри? Ты наверняка там. Я бы не стал беспокоить тебя так рано, но мне нужен совет. Если бы ты могла взять трубку...

  Еще чего! Ну уж нет. Хватит с нее глупостей. Ей вдруг представилось, что она стоит на развилке дорог. Куда ступит нога в ближайшие несколько секунд, так и пойдет дальше жизнь.

  Кэрри знала, что делать. Не обращать на него внимания, и все. Она просто не должна брать трубку.

  —  Кэрри! Пожалуйста! Речь идет о ребенке.

  Что ж, если речь идет о ребенке...

  —  Кэрри?

  Она со вздохом взяла трубку.

  — Алло, — едва скрывая досаду, произнесла она.

  — Buongiorno, — ответил он.

  Наступила долгая пауза. Может быть, он колеблется так же, как она? В конце концов, вчера вечером предполагалось, что они, вероятно, больше никогда друг друга не увидят.

  Вчера вечером он поцеловал ее, и она потеряла голову. К счастью, такси приехало раньше, чем Кэрри окончательно выставила себя полной дурой. Они сели в машину и помчались обратно в «Лонгхорн лаундж», где их ждал помощник Макса. Их пары, с кем у каждого было назначено свидание, конечно, давно ушли. Тайто уехал в отель с ребенком, а Макс направился в полицейский участок, чтобы сообщить об угоне своего автомобиля. Кэрри уселась в свою машину и поехала домой, все еще трепеща.

  Она была уверена, что больше никогда его не увидит и не получит от него известий. Ведь их маленькое недоразумение... Как он это назвал? Неожиданная встреча? Все это бессмысленно, и пора выбросить эти глупости из головы.

  И вот теперь он позвонил.

  — Откуда ты узнал номер моего телефона? — наконец спросила она.

  —  Люди, которые на меня работают, могут раздобыть любую нужную информацию.

  Скорее всего, он имел в виду Тайто. Или были и другие? Гмм. Все это странно.

  —  Как ребенок? — спросила она.

  —  У него все хорошо.

  —  Его мать появилась?

  — Нет. Я попросил кое-кого время от времени следить за квартирой, на всякий случай.

  —  Ну и правильно. — Она не могла себе представить, как можно бросить такого чудесного ребенка. — Но ты сказал, что возникла какая-то проблема?

  Именно поэтому он и вынудил ее взять трубку!

  — Честно говоря, это не проблема. — Макс минуту помолчал. — Но... я нанял постоянную няню.

  -  Ну и отлично. Надеюсь, ты проверил ее рекомендации?

  —  Конечно.

  Кэрри сделала глубокий выдох.

  - Что ж, тогда все в порядке.

  Она ждала. Он собирался сказать что-то еще.

  — Макс, в чем дело?

  -  Ни в чем, просто... — Он вздохнул. — Послушай, у меня просто нет уверенности насчет няни. Что, черт возьми, я знаю об этом? Или о детях! А ты, кажется, разбираешься во всем этом гораздо лучше. Может быть, ты приедешь и посмотришь, знает ли она, что делает?

  Ему нужна ее помощь. Этого оказалось почти достаточно для того, чтобы ее сердце затрепетало. Душа просилась сказать «да». Кэрри не могла остаться равнодушной к судьбе ребенка, но дело не только в этом. Снова увидеть Макса, быть с ним, занимаясь чем-то важным, разве это не заманчиво? Но какой смысл во всем этом, если они из разных миров? Долго ли этому харизматичному мачо с обложки будет интересна обычная техасская девчонка? Поэтому, будет лучше всего отказаться сразу.

  - Нет, — со вздохом произнесла она. — Мне жаль, Макс. Я должна идти на работу.

  -  Работа? Ты работаешь?

  Усмешка тронула ее губы, а в голове промелькнуло, как все-таки мало они знают друг о друге.

  —  Конечно, я работаю.

  -  И чем ты занимаешься? - В его голосе звучали удивление и интерес.

  -  Я официантка. В местном кафе.

  О том что, кроме того, она была заместителем заведующего и заканчивала курс обучения по специальности ведущего менеджера в области недвижимости, Кэрри предпочла не распространяться. Незачем ему было все это знать. В конце концов, она не пытается произвести на него впечатление, а наоборот, хочет избавиться.

  —  Возьми выходной, — твердо сказал он.

  —  Это невозможно. На меня рассчитывают люди.

  —  И я тоже на тебя рассчитываю.

  — Да, но не ты оплачиваешь счета.

  -   Я мог бы их оплачивать. Буду платить тебе жалованье. Я тебя найму.

  -  Ты говоришь чепуху. — Ее голос немного дрожал, и Кэрри нервно куснула губу. Нет! Она не поддастся этому безумному соблазну.

  —  Но это было бы прекрасно..

  — Для тебя — да, для меня — нет.

  -  По крайней мере подумай над этим.

  -  Нет, — твердо сказала она, гордясь собой. — У тебя и с этой няней все будет хорошо.

  После некоторого колебания он с сомнением сказал:

  —  Надеюсь, ты права.

  Повисла долгая пауза.

  -  Значит,- все в порядке? — уточнила она. — Я имею в виду, все остальное?

  -  О да. Все идет замечательно. После того как осмотрит ребенка педиатр, будет проведен тест на

  ДНК.

  - Уверена, все будет нормально.

  Почему он до сих пор не повесил трубку? Как бы ей ни хотелось, чтобы он поскорее закончил разговор, все же разговаривать с ним было приятно.

  -  Ты связался с девушкой, которой назначил свидание вчера вечером?

  После минутного колебания он ответил:

  -  Еще нет. А ты со своим молодым человеком?

  Она вздохнула. Ей не хотелось извиняться перед Рэнди.

  - Нет, еще нет. Не стоит слишком рано его будить.

  -  А я тебя разбудил? — мягко спросил он.

  Ее лицо запылало. Его зовущая интонация, тихий, хрипловатый тембр голоса вдруг заставили Кэрри живо представить, как он мог бы сделать это — погладив рукой под одеялом, покрывая ее лицо и шею страстными поцелуями. У нее перехватило дыхание, кровь гулко застучала в ушах.

  Это просто смешно. Она давно уже не школьница, а взрослая женщина. И между прочим, была замужем и прекрасно знает, что такое спать с мужчиной.

  Но не с этим человеком. Подумать только!

  Она не поддастся на эту дерзкую провокацию. Надо срочно придумать какой-то, ответ, который пресечет его неуместное игривое настроение и положит этому конец.

  -  Я проснулась уже несколько часов назад, — солгала она, стараясь говорить невозмутимым тоном. - Знаешь ли, у меня, как ни странно, тоже есть своя личная жизнь. И есть чем заняться и куда пойти.

  - Намек понял, — мягко усмехнулся он, вздыхая. — Хорошо, Кэрри. Извини, больше я тебя не побеспокою.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ее Валентинов день - Рэй Морган.
Книги, аналогичгные Ее Валентинов день - Рэй Морган

Оставить комментарий