Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пожимаю плечами.
– Они были просто средством подготовки для Финна. Разве это важно?
Он качает головой еще до того, как я заканчиваю предложение.
– Эта твоя идея насчет моего брата никогда не воплотится. Он не подходит тебе, и ты должна это понять.
– Почему нет? Почему ты думаешь, что это столь хреновая затея? Финн отличный парень. Он лучший друг моего брата. Мои родители уже любят его. И он сексуален. – Я знаю, что с моей стороны стервозно говорить подобное Сойеру, но он просто кивает на это.
– Нет химии.
– У нас есть химия.
– Ты знаешь, что нет.
– Ну… – я на секунду смолкаю. – Это все потому, что он не дал нам шанса. – Знаю, это слабый аргумент, но я не желаю сдаваться.
– Ты уже замучила его, Эверли. Ты – смерч, а Финн – он не агрессивный парень. Ты бы подмяла под себя всю его жизнь и в конце концов оказалась бы разочарованной недостатком энергичности с его стороны.
– Ты понял это за три часа знакомства со мной?
– Да, – говорит он, глядя мне в глаза. – Как ты сама этого не понимаешь?
Он разрывает наш зрительный контакт и глядит в окно. Я очень активная и осознаю сей факт. Но никогда не думала об этом с такой точки зрения.
– Когда кто-то в последний раз приглашал тебя на свидание, мисс Сапожки?
Вау. А этот парень так и засыпает меня ударами под дых.
– Я в порядке. – Он думает, что я преследую Финна, так как никто более не заинтересован во мне?
– Нет. Когда в последний раз мужчина преследовал тебя? Когда кто-то брал эту роль на себя по отношению к тебе?
– Все уже не работает так, как ты говоришь, Сойер. Мое поколение отличается от твоего. – Ха.
Он игнорирует насмешку.
– Любой стоящий мужчина приложил бы усилия, чтобы завоевать тебя, Эверли. Он бы не сидел в сторонке, ожидая, пока ты сама сделаешь всю работу.
На это у меня нет ни одной умной фразы в ответ.
Мы подъезжаем ко входу в мое общежитие, и я открываю дверь в ту же секунду, как машина останавливается. Но я не могу унести ноги достаточно быстро. Так как вынуждена ждать, пока Сойер припаркуется и достанет мою сумку из багажника. Перекинув ее через плечо, я выжидающе гляжу на него. Он стоит так близко, что мне приходится наклонить голову назад, чтобы встретиться с парнем взглядом.
– Телефон? – Требую я.
– Ключи? – отвечает он.
Гррр. Я роюсь в сумке и достаю два ключа от квартиры Финна, после чего передаю их ему, а затем снова выжидающе гляжу на него, вытянув вперед руку.
– Ты не хочешь поблагодарить меня за поездку, Эверли?
Верно. Конечно же. Я опускаю руку и глубоко вдыхаю. Это лучше, чем вздыхать. Но не намного, хотя я пытаюсь вести себя воспитанно.
– Спасибо тебе, что подвез меня в университет, Сойер. Я ценю это. – Я добавляю к словам улыбку. – Можно теперь мне получить свой телефон?
Сойер просто продолжает неподвижно стоять, глядя на меня, его глаза снова будто бы раздевают меня. Так что теперь я и правда вздыхаю и тянусь к его нагрудному карману, чтобы схватить телефон.
– Это ты так пассивно отдаешь мне мой телефон? Чтобы доказать, как раздражающе…
Мое предложение прерывается посередине, так как губы Сойера накрывают мои. Одна его рука оказывается на моем затылке, согревая кожу и удерживая меня на месте. Тогда как вторая скользит по моему бедру, в опасной близости к попке, притягивая меня ближе. На секунду мое сердце замирает, и потом снова бьется, а кровь на бешеной скорости несется по телу. Я сжимаю свой телефон, тогда как моя рука оказывается зажатой между нашими телами напротив его груди. Его язык скользит в мой рот, и Сойер стонет. И мои уши тут же награждают этот звук званием самого сексуального звука, который я когда-либо слышала. И бог мой, этот поцелуй…
– Вот это химия, – говорит он, отпуская меня. Но несколько секунд я будто бы не слышу его, мои глаза все еще закрыты, а губы тянутся в его направлении.
И только затем до меня доходит смысл его слов. Я моргаю и делаю шаг назад. Мне просто… просто нечего сказать на это. Мне нужно подумать. Я разворачиваюсь и спасаюсь бегством ко входу в общежитие, пытаясь скрыться с места преступления, даже не оглядываясь.
– Мисс Сапожки! – кричит он мне, когда я уже бегу вверх по ступеням и до двери остается рукой подать.
– Что? – ору в ответ, останавливаясь на верхней ступени и оборачиваясь, чтобы снова на него взглянуть.
– Так ты позвонишь мне? – спрашивает Сойер, улыбаясь. – Мы можем посмотреть Netflix и позависать? – Он смеется над собственным предложением, стоя, прислонившись к машине и засунув руки в карманы джинс.
– Ты мудак, Сойер! И по крайней мере на десятилетие старше тех, кому уместно использовать эту фразу!
Он, должно быть, считает мою реплику забавной, потому что все еще смеется, когда я открываю двери в здание и исчезаю внутри.
Когда поднимаюсь в нашу комнату, Хлоя опускает пакетик чая в кружку с горячей водой, которую нагрела в маленькой микроволновке. Я бросаю сумку на пол и плюхаюсь лицом вниз на кровать, зарывая голову в подушки.
– Пфф!
– Что еще? – спрашивает Хлоя.
Ее кровать скрипит, а одеяло шуршит, когда подруга садится так, что я перекатываюсь на спину и шумно втягиваю воздух.
– Он невыносим, – говорю я, махая руками в сторону потолка. – Невыносим!
– Ты о ком? – спрашивает она, улыбаясь. Скрестив ноги, подруга сидит на кровати ко мне лицом, ее ладони обнимают кружку. – Брат?
– Да. Он. – Я делаю ударение на последнем слове, вкладывая все имеющееся у меня презрение. – Он высокомерный. И наглый! Он заставил меня согласиться на поездку с ним обратно в Филли, забрал мой телефон и вынудил разговаривать с ним всю дорогу!
С секунду Хлоя моргает, а затем начинает хихикать.
– Что забавного? – спрашиваю я, подпрыгивая на матрасе и откидываясь спиной к стене. Мне непонятно, что в сказанном мной было забавным.
Однако Хлоя смеется так сильно, что ей приходится поставить кружку с чаем на стол.
– Что забавного? – повторяет она. – Забавно то, что он – это ты, Эверли.
Я качаю головой.
– Нет, он любит командовать.
Хлоя фыркает.
– Ладно, я могу тоже иногда раскомандоваться, но он такой навязчивый. Супер любопытный. Ты бы слышала, что он у меня спрашивал. – Я скрещиваю руки на груди и киваю, ожидая, что она согласится.
– Эверли, в прошлом семестре ты зарегистрировала меня на сайте знакомств. Даже не уведомив об этом.
Ну, это так.
– Сперва я предоставила тебе массу возможностей сделать это самой, – бормочу я.
– Ты отправила меня на свидание, Эверли. Даже не сказав мне о том, что я пошла на него. Я провела час с парнем, прежде чем поняла, что ему не нужна моя помощь как репетитора, и он выпустился три года назад.
– Но вы так ладили в онлайн, – бормочу я.
– Скорее он ладил с тобой, пока ты изображала меня в онлайн.
– Гм. – Я гляжу на свои ногти, а затем из-под лба бросаю взгляд на Хлою. – Ну, я просто предполагала, что все закончится как-то иначе. – Я улыбаюсь в надежде. – В целом, я сделала это ради помощи. Я люблю помогать. – Я пожимаю плечами.
– Так и есть, ты мой друг, и ты любишь помогать. – Она делает глоток чая и смотрит на меня из-за края кружки. – Итак, брат Финна…
– Сойер, – вставляю я.
– Сойер. – Она кивает, запоминая его имя. – У их родителей была какая-то привязанность к творчеству Марка Твена?
– Получается, что так, – соглашаюсь я, улыбаясь. Моя мама оценила бы их связанный с литературой способ называть детей.
– Итак, брат Финна, Сойер. – Она усмехается. – Он кажется заинтересованным в тебе. – Она выгибает вопросительно бровь.
– Нет. Это вовсе не так. – Я бросаю на нее сердитый взгляд. – Нет.
– Ладно. – Она пожимает плечами. – Раз уж ты говоришь нет.
– Говорю.
– Но Эверли? – Сейчас тон Хлои серьезен.
– Что? – Я с трепетом ожидаю ответа.
– Помни о том, что после того, как мы выбрали университет, основываясь на твоем… – она выдерживает паузу, кривя губы, – инициированном плане по завоеванию Финна Камдена, ты пообещала мне сохранить свой разум открытым.
Я киваю.
– Нормально переписать концовку своей счастливой истории, Эверли. Иногда тот самый парень – именно тот, кого ты никогда не ожидала увидеть в данной роли.
Восемнадцатая глава
– Что это? – спрашиваю, указывая на большую сумку для покупок, лежащую на моей кровати, когда возвращаюсь с занятий в понедельник днем.
Хлоя сидит за столом, а ее выбившиеся пряди спутанных волос свисают на лицо. Она роняет ручку на стол и обращает на меня внимание.
– Это ждало тебя внизу. Я захватила пакет по пути.
Я смотрю на пакет, когда бросаю рюкзак на пол рядом с кроватью, а затем снимаю пальто и кладу его на свое рабочее кресло. Упирая руки в бедра, я смотрю на пакет еще несколько минут.
– Предполагаю, это от того парня, которым ты не интересуешься, – комментирует Хлоя, все еще сидя за столом и глядя на меня с интересом.
- Второй, третий… последний – 2 - Олег Мамин - Прочее / Фэнтези
- Стратегия одиночки. Книга шестая - Александр Зайцев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Тот самый - Татьяна Зимина - Городская фантастика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Русская война 1854. Книга вторая - Антон Дмитриевич Емельянов - Альтернативная история / Исторические приключения / Прочее
- «Я – АНГЕЛ!». Часть третья: 'Клякса бифуркации' - Сергей Николаевич Зеленин - Альтернативная история / Прочее / Социально-психологическая