Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я рассказал ему сказку, и он купился. Он купился!
Морелло громко захохотал.
— Мак Болан купился на сказку, ты слышал, Фредди? Мак Болан купился на сказку!
«Томпсон» в руке Морелло сверкнул, задергался и начал непрерывно плевать огнем, наполняя комнату неимоверным грохотом.
Соренсон был буквально сметен со стула чудовищным свинцовым градом, а сам стул превратился в жалкую груду обломков. Весь пол в комнате усеяли куски мебели и битое оконное стекло вперемешку с малиновыми ошметками, которые еще недавно были живым человеком и носили имя Соренсон. Едкий пороховой дым синими клубами вился под потолком. Казалось, конца не будет этому безумию. Конец, однако, сразу наступил, лишь только опустел магазин.
Морелло весело хихикнул и сказал:
— Вот так-то, Фредди. Кстати, система безопасности ни к черту не работает. Нужно срочно привести ее в порядок.
Ни один мускул не дрогнул на лице Бьянки, когда он ответил:
— Да, сэр. Я об этом позабочусь.
— И это не комната, а какой-то хлев. Позор, позор! Убери всю эту дрянь, Фредди.
— Ваше слово, сэр, для меня закон, — бесстрастно отозвался Бьянки. — Все будет исполнено, сэр. Вы же знаете, что я сам не терплю, когда в доме беспорядок. Еще что-нибудь нужно?
— Ты должен доставить Болана сюда. Живым!
На сей раз Бьянки промолчал. Он давно выработал в себе привычку не давать Тони Морелло никаких обещаний, если не мог их выполнить. Поэтому он всегда был на хорошем счету и ни за что не отвечал.
Глава 8
Не успел Бен Логан, покончив с завтраком, развернуть утреннюю газету, чтобы, попивая крепкий кофе, ознакомиться с ее содержанием, как неожиданно экономка объявила о приходе посетителя.
— Какой-то мистер Кристина — так он представился. Говорит, у него к вам срочное дело.
Логан недоуменно глянул поверх газеты на свою экономку.
— Я не знаю никакого...
— Но он уверяет, что его имя вам хорошо известно.
— Х-м... — Бен отложил газету. — Миссис Логан уже проснулась?
Экономка отрицательно покачала головой.
— Я только что заглядывала к ней. Она еще крепко спит. Но ей, по-моему, лучше.
— Проведи его в библиотеку, Анни, — распорядился Логан. — Через минуту я буду.
Экономка удалилась.
Недовольно ворча, Логан направился в ванную, почистил зубы, тщательно причесался, с досадой разглядывая все более заметную седину в волосах, после чего вернулся в спальню и повязал галстук. Затем сунул под ремень брюк короткоствольный револьвер 38-го калибра и застегнул поверх него пиджак. Теперь он был готов идти в библиотеку.
Посетитель стоял у книжной полки, лениво изучая корешки толстых томов. Он был высок, атлетически сложен и небрежно одет. Может, от того, как незнакомец держал голову, или от странного выражения его глаз, но Логан сразу же почувствовал себя не в своей тарелке. Желая избавиться от этого дурацкого ощущения, он нарочито громко притворил дверь и с вызовом спросил:
— Что вам нужно?
Посетитель широким жестом обвел книжные полки:
— Мне нравится ваша библиотека, — заявил он. — Книги многое говорят о своем хозяине. У вас стоящие книги, капитан.
— Я тоже так считаю, — враждебно произнес Логан. — Но, полагаю, к вашему визиту они не имеют никакого отношения. Что вам понадобилось в моем доме?
Легкая улыбка скользнула по лицу гостя.
— Мне всегда интересно знать, кто тот человек, которого я приговорил, — откликнулся он на удивление добродушным тоном.
Логан внезапно ощутил слабость во всем теле. Он вздохнул, достал пистолет из-за пояса и швырнул на кушетку.
— Так вы не один из них, — тихо сказал он. — Что ж, игра окончена. Я знал, что этот день настанет. Мне всегда было интересно, как я его встречу.
— Ну и как? — вкрадчиво осведомился посетитель.
— Вы знаете... с облегчением. Мы можем проделать все тихо? Моя жена больна...
— Все зависит от нас, — пожал плечами гость. — Что с вашей женой?
— У нее рак. Это длится уже десять лет, — печально сообщил Логан, слегка смешавшись от того, что человек, который явился подвести черту под его жизнью, неожиданно проявляет какую-то чисто человеческую заинтересованность. — Врачи говорят, надежды нет.
— Сочувствую. Должно быть, она здорово боролась, если сумела протянуть столько лет.
— Благодарю, вы правы. Храбрая женщина. — Логан, казалось, утратил чувство реальности. — Я думаю, она осталась жить только ради детей. Они теперь выросли и разъехались. Какой смысл дальше бороться? Так она, наверное, считает. Я не виню ее. Я тоже перестал бороться, судя по всему. К чему я это говорю? Я вовсе не взываю к... Ну, хорошо. Давайте закругляться. Что от меня требуется в данный момент? И на что я могу рассчитывать?
— Я не полицейский, капитан, — спокойно сказал посетитель.
Логан почувствовал, как у него нервно задергалось правое веко.
— Вы не полицейский?
— Нет.
— А кто вы?
Посетитель достал что-то из кармана и бросил Логану. Непонятный предмет с металлическим звоном упал возле самых ног Бена. Логан нагнулся и поднял с пола тяжелый блестящий значок. Некоторое время он с любопытством вертел его в пальцах, пока наконец не осознал, что же это такое. У Бена мигом пересохло в горле, и он с тоской посмотрел на свой револьвер, лежащий на кушетке.
— Похоже, и впрямь игра закончена, — убито прошептал Логан.
— Мне нравятся ваши книги. Теперь это так редко случается.
— Ничего, если я сяду?
— Пожалуйста, — ответил Болан.
Стараясь не глядеть в сторону кушетки, Логан бочком опустился в кресло возле письменного стола.
— У меня какая-то полная мешанина в голове сейчас, — признался он. — Это кошмар. Будто поймал жену в постели со своим лучшим другом. Или прилюдно надул на ковер.
Несколько секунд гость не шевелился. Затем плавными шагами приблизился к Бену и раскованно уселся на край стола, одной ногой упираясь в пол, а другой непринужденно покачивая на весу.
— Ты не первый, — сообщил он, раскуривая сигарету. — И ты не последний. Но для тебя еще не все потеряно, Логан. Ты можешь искупить свою вину.
Логан вздохнул.
— Нет. Я опозорил честь мундира. Я опозорил свою жену и самого себя. Этому нет искупления.
— Твоя жена знает?
— Слава Богу, нет! Из-за этого все и случилось. Я не мог позволить им... после всего, что она перенесла...
— А вдруг она поймет именно так, как надо? Она же борец! Доверься ей. Ты еще молодой, энергичный мужчина. У вас давно уже, наверное, не было пылких, нежных отношений. Почему? Разве это нормально?
Логана опять охватило чувство нереальности происходящего. Палач, Гнев Божий, Мак Болан собственной персоной бесцеремонно разгуливал по его, Бена Логана, библиотеке, демонстрируя при этом странное, почти дружеское участие в судьбе несомненного врага. И он выглядел искренним! По-настоящему озабоченным!
Логан глухо возразил:
— Она не вынесет этого. Ей придется увидеть ту пленку. — От мысли, что такое и впрямь могло бы произойти, Логана невольно передернуло. — Меня, должно быть, чем-то сильно трахнули по голове. Я даже не помню, как очутился там! Я проснулся, а с двух сторон — голые девки. Почти дети! Моложе моих собственных!
— А что они хотели от тебя?
Логан рывком поднялся с кресла и подошел к окну. Сейчас он просто не мог смотреть в глаза собеседнику.
— Моя работа связана с охраной правопорядка. Вот и ответ на ваш вопрос.
— Не совсем, — покачал головой Болан. — Мне нужны подробности.
— Так взгляните хотя бы на проклятую «Кристину»! Зарегистрирована в Либерии, команда итальянская, а американские воды не покидала уже десять месяцев. Это плавучий арсенал, бордель, притон и еще черт знает что.
— Это интересно. А что еще?
— В прошлом месяце на озере произошло кораблекрушение. В кавычках, разумеется. Вероятно, они попросту устроили пожар в моторном отделении. Корабль загорелся, взорвался и затонул. Шестерых человек в одночасье не стало. Мои новые «друзья» предложили, чтобы наше расследование не вступало в противоречие с моими собственными интересами. И в отчет было записано кораблекрушение.
— Кому принадлежало судно?
— Местному журналисту, Джею Кармоди.
— Чем он занимался?
— Всего и не перечислишь. У него было много интересов. Вполне уважаемый в городе человек.
— Он состоял членом вашего загородного клуба?
— Да. Входил в исполнительный комитет.
— С «Кристиной» он тоже был связан?
— Вот уж не знаю.
— Этот ваш загородный клуб — чистый?
— Что вы имеете в виду?
— Это просто собрание городских тузов, и только? Кливлендская Полусотня?
— У нас больше пятидесяти членов, хотя не все из Полусотни состоят в клубе. А вот я, к примеру, его член.
Болан ядовито усмехнулся:
— Твоя должность оплачивается почти так же, как и должность полковника, верно? Сколько получается? Двадцать тысяч в год, включая довольствие?
- Саван на понедельник - Дон Пендлтон - Боевик
- Аризонская западня - Дон Пендлтон - Боевик
- Наступление на Сохо - Дон Пендлтон - Боевик
- Мир приключений 1959. Сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов - Г. Матвеев - Боевик
- Борьба: Пленники Тьмы - Владимир Андерсон - Боевая фантастика / Боевик / Героическая фантастика