Читать интересную книгу Никто, кроме него - Ольга Будянская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41

Вильен чуть не споткнулся на ровном месте.

— Отцом? Значит, вы согласны на моё предложение? Вы женитесь на Элоизе.

Морган медленно кивнул.

— Что? Мама, ты не шутишь? — Элоиза повернулась к матери, услышав новость, и служанка, помогая ей надеть белое домашнее платье, выпустила из рук шнурки на спине. — Здесь Морган, то есть я хотела сказать, милорд некромант?

— Да, твой отец привёз его с собой.

— Зачем?

— Откуда мне знать, — пожала плечами Анита. — Но лорд желает видеть тебя. Он сказал, что вечером у него…

Но Элоиза уже слушала мать. Со скоростью метеора девушка выбежала из комнаты. Услышав голоса в библиотеке, Элоиза сменила направление, побежав быстрее. У самой двери она неудачно запнулась и, с треском открыв дверь, упала прямо к ногам в чёрных высоких сапогах.

— Нда. Надо сказать, ещё ни одна девушка не была рада так меня видеть. Встаньте, дитя моё.

Сильные руки подхватили девушку, поставили на ноги. Рука с длинными пальцами запрокинул ей подбородок, и на Элоизу взглянули неотразимые серые глаза.

Но так же быстро Морган отпустил её, и волшебство рассеялось. Элоиза подавила порыв схватить его за руку. Она наконец заметила стоящего рядом отца.

— Господин Атердор, вы позволите мне ненадолго переговорить с вашей дочерью?

— Да, но только ненадолго. Всё таки надо соблюдать приличия.

— Ох, не волнуйтесь, я не собираюсь совращать её прямо сейчас.

— Кто вас знает, — тихо проговорил Атердор.

Оглядев Моргана и дочь, Вильен вышел из библиотеки, оставив их наедине. В гостиной его ждали Анита и Антонио.

— Зачем ты привёз сюда некроманта? — недоумённо спросила Анита.

— Я его не привозил. Он сам захотел приехать. И он рассказал о своём визите к Моргану.

— Значит, сейчас Владыка некромантов сообщает о своих намерениях Элоизе, — уточнил Антонио.

Ответом на его вопрос был вопль радости, донёсшийся из библиотеки.

Глава 7

Дамон поперхнулся чаем, услышав известие о женитьбе Моргана. Присутствовавшие также Дакур и Вольфганг застыли с открытыми ртами.

— Повторите, что вы сказали, — попросил Дакур.

— Я женюсь на Элоизе Атердор. И сделаю это в конце недели.

— Но почему так скоро? — поднял брови Вольфганг.

— Потому что в скором времени мне предстоит отбыть в свою Резиденцию, впрочем, как и вам с Дамоном. Свадьба будет у некромантов, и вы все на неё приглашены.

Король людей задумчиво постучал пальцем по губам, раздумывая.

— Вы могли бы пожениться здесь. Конечно, времени на приготовление церемонии ничтожно мало, но, думаю, свадьба будет пышная.

— Да, действительно, какая девушка не мечтает о пышной свадьбе? — поддержал Дамон.

— Моя, — лаконично ответил Морган. — Элоиза сказала, что мы можем просто подписать документы, обойдясь без праздника.

— Странно.

— Дамон, здесь нет ничего странного, в ней говорит приворот. Ей нужен я, а не грандиозная свадьба. К тому же, я только совсем недавно отправил магическое послание в свою Резиденцию. Думаю, вот-вот все некроманты встанут на уши и начнут приготовления.

Дамон вдруг усмехнулся.

— Всё таки она тебя поймала!

Морган сурово посмотрел на дракона.

— Никто не заставит меня жениться, если я сам этого не захочу. Вильен Атердор увеличил приданное дочери и согласился отдать мне фамильное и старое заброшенное кладбища.

Дакур мысленно сосчитал до десяти, пытаясь успокоиться. Неужели некромант согласился взять девушку из-за каких-то полуразрушенных кладбищ? У него что, своих мало?

— Постой-ка, ты хочешь сказать, что женишься только ради кладбищ? — прочёл мысли короля людей Вольфганг.

— Нет, но старое кладбище находится в лесисто-болотистой местности, где мне никто не помешает работать. Это дополнительный стимул для меня.

— Извини меня, Морган, ты мой лучший друг, но девочка слишком хороша для тебя.

Морган не мог не согласиться.

— О, не волнуйся, я постараюсь сделать её счастливой.

Последующие несколько дней Элоиза не видела своего жениха, что сильно огорчало её. Но у неё и без того было много забот. Ей приходилось примерять подвенечное платье, которое всё время перешивали, потому что Анита была вечно неудовлетворённа результатом, выбирать украшения, обувь и много другого. За ней постоянно следила целая толпа модисток и горничных. Девушку мыли, накладывали красоту, возились с волосами, но ей это не надоедало, она стоически терпела, по мнению Вильена, эти издевательства. Когда госпожа Дестия, известная портниха среднего возраста, закончила с корсетом для девушки и собралась уходить, Элоиза, воспользовавшись тем, что они одни, окликнула женщину.

— Да, госпожа Элоиза, вы что-то хотели?

Элоиза, чувствуя, как лицо и шея покрываются румянцем, кивнула.

— Да, я хочу, чтобы вы сшили мне… нижнее бельё, — ну вот, она сказала это.

— Разве у вас его нет? — удивилась портниха.

Да, Элоиза рано радовалась.

— Есть, но я хочу для… брачной ночи.

Госпожа Дестия, улыбаясь, кивнула.

— У меня есть кое-что, что я могу уже сейчас показать вам, — сказала она. — Видите ли, обычно я приношу такие вещи многим девушкам на выданье, но ваша мать просила убрать их. Может, вам лучше послушать её?

Но Элоиза уже приняла решение. Госпожа Дестия разложила перед девушкой сорочки с кружевами белого цвета, атласные и шёлковые одеяния с переливающемся рисунком, нежные персикового цвета рубашки, здесь даже было откровенное бельё, но все эти вещи роднило то, что они были призваны демонстрировать, а не скрывать. При мысли о том, что почувствует Морган, увидев её, например, вон в том белье чёрного цвета с вышитым на нём маленькими красными розами, её охватил трепет. Неудивительно, что мать хотела скрыть такое бесстыдство от своей невинной дочери. Но ведь совсем скоро она перестанет быть таковой.

— Я хочу взять всё! — объявила Элоиза.

Госпожа Дестия была поражена.

— Кто же этот счастливец, что женится на вас?

Когда Элоиза назвала имя Моргана, и портнихи случился шок. Потребовалось немало времени, чтобы она пришла в себя.

— Тогда вам подойдёт вот это, — с этими словами госпожа Дестия достала чёрную наглухо застёгнутую ночную рубашку. Элоиза рассвирепела.

— Скажите спасибо, что я в хорошем настроении, иначе моя семья изрядно попортила бы вашу репутацию. Оставьте всё, что подходит под мой размер. Особенно мне понравилась вот эта голубая сорочка с открытыми ногами.

Госпожа Дестия не стала говорить девушке, что это вовсе не сорочка.

Морган же был на взводе.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Никто, кроме него - Ольга Будянская.
Книги, аналогичгные Никто, кроме него - Ольга Будянская

Оставить комментарий