Читать интересную книгу Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - Адаме Л.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27

— Я и сейчас ненавижу.

— Я не зря вспомнил тот случай, — на­зидательно произнес профессор.

— Я пока не поняла тебя, папа.

— Джонни должен наесться шокола­да, — употребил образное выражение Олдри.

— Он не очень любит сладости, — поня­ла дочь буквально.

— Я говорю не в прямом смысле. Я го­ворю о его фантазиях. Если ему мало шторма в океане, пусть он еще что-то При­думает. Ты поняла меня, моя девочка. Не дуйся на него, а позвони. Он тут же при­бежит. Скажи ему, что тебе очень интерес­но его послушать. Но пусть он придумает что-то очень страшное.

Девочка не подумала о том, зачем это нужно отцу. Она и на самом деле немнож­ко соскучилась по Джонни. А если его можно отучить от безудержных фантазий, то это только на пользу ему. И она сказа­ла отцу, что позвонит Джонни и встретит­ся с ним. Конечно, девчонки никогда не виноваты, но один раз в жизни можно сде­лать исключение.

Если бы это был кто-то другой, а не Джонни, то она ни за что не подняла бы первой телефонную трубку. Но это был Джонни. У Милли много друзей и еще больше подружек. Но такого, как Джон­ни, среди них нет. Джонни самый на­дежный.

Расчет профессора Олдри был очень прост, как все гениальное. Этот маль­чишка По просьбе Милли нафантазирует чего-нибудь такого, что из этого бреда выбраться станет невозможно. Наивный Бэтмэн кинется на помощь своему другу. Как приятно, что люди еще верят в дружбу! С этим надо будет покончить, но не сейчас.

Нет, Бэтмэн обязательно кинется спа­сать Джонни. Главное, чтобы Джонни придумал что-то очень ужасное. Девочке надоест его слушать, и она отправит его в мир фантазии, как однажды уже было. Ес­ли сама не догадается, профессор обязательно подскажет. Важно, чтобы Джонни и Бэтмэн ушли в мир фантазий, откуда возврата нет.

Профессор радостно потер руки, пото­му что замысел казался ему оригиналь­ным. Отправить на тот свет противника таким образом еще никто на Земле не до­думался!

Немножко жалко этого мальчугана Джонни. Но что делать? Олдри постарает­ся устроить так, чтобы Милли как можно быстрее забыла о нем. Великие идеи все­гда требуют жертв. И если за счет жизни одного невинного мальчика можно осчаст­ливить все человечество, то надо идти на это без всяких сомнений! Эта мысль при­несла профессору успокоение...

Куда более беспокойно чувствовал себя Джонни. Сколько он себя помнит, не про­ходило более двух дней, чтобы он за этот срок не видел Милли. А тут тянулись тре­тьи сутки. Тянулись как вечность. Он да­же не представлял, что так медленно мо­жет идти время.

В тишине квартиры телефон прозвенел резко и громко.

— Опять родителей, — вслух проворчал Джонни и отложил книгу.

Когда в трубке прозвучал голос Мил­ли, Джонни на мгновение потерял дар речи. Если честно признаться, то он так разволновался, что у него задрожали губы.

— Ты не узнаешь меня? — обиженно спросила Милли.

Джонни точно не знал, сколько на зем­ле девчонок. Должно быть, не мало. Уж точно больше миллиона. И если бы он ус­лышал голоса всех девчонок мира, то сре­ди них безошибочно узнал бы голос Мил­ли. Во-первых, он был самый красивый. А во-вторых, это был голос Милли.

Этим все сказано.

— Я узнал, — пролепетал Джонни.

— Я тебе помешала? — спросила своим милым голосом Милли. — Тогда извини меня.

При мысли о том, что Милли может в эту секунду положить телефонную трубку, Джонни побледнел.

— Нет! — закричал он в трубку.

— Что с тобой, Джонни? — удивилась Милли. — Ты так странно ведешь себя.

— Это не я виноват, — стал приходить в себя Джонни и начал мучительно выду­мывать причину своего странного поведе­ния. — Дело в том, Милли, что я боролся.

— С кем боролся?

— Ну, со львом, — прихвастнул маль­чик, вообразив на секунду эту схватку, от вида которой у постороннего наблюдателя кровь застыла бы в жилах.

— С каким еще львом?

— Вернее — с тигром, — солгал Джон­ни, подумав, что для начала ему можно довольствоваться победой и над менее крупным хищником.

— Джонни, у тебя нет температуры? — обеспокоилась девочка, восприняв его сло­ва как явный симптом горячки.

— Я говорю совершенно серьезно. — Джонни вспомнил, как однажды по теле­визору сообщили, что из зоопарка убежал тигр.

— О чем ты говоришь серьезно — о тиг­ре? — с некоторой долей ехидства спроси­ла Милли.

— Разве ты не слышала? — спросил он, уже твердо веря, что говорит правду.

— Что я могла слышать?

— Ну, ведь сообщали же по телевизору, что убежал тигр. Естественно, из зоо­парка.

— И он ворвался в твой дом?

— Представь себе!

— Джонни, ты смеешься надо мной? Кто поверит, что тигр попал в твою квартиру? — возмутилась девочка, по­думав, что ее принимают за круглую дуру.

— Да он не пришел. Он прилетел.

— Летающий тигр? Это что-то новень­кое, — едва не рассмеялась Милли.

— Да не летающий тигр!

— Хватит, Джонйи, — решила прервать девочка разговор. — Мне жаль, что я по­звонила.

— Подожди, Милли, подожди, — лихо­радочно заторопился мальчик. — Я тебе все объясню.

Может быть, было бы лучше, если бы Джонни признался, что заврался из-за волнения. Но когда он начинал фантази­ровать, то уже не мог остановиться. И те­перь ему хотелось убедить Милли, что у него в квартире действительно был тигр, который убежал из зоопарка.

Ему казалось, что это вполне естествен­но. Если бы тигр убежал из клетки, то обязательно попал бы куда-то. Почему бы не в его квартиру?

— Понимаешь, Милли, тигр не убежал из зоопарка.

— Вот это новость!

— Его украли три бандита, — сочинял мальчик. — Правда, это не совсем банди­ты. В городе, в котором они живут, нет тигра в зоопарке. Вот они и решили ук­расть нашего тигра. И это им удалось. Они летели на вертолете. И все было бы хоро­шо, но тигр выпрыгнул из вертолета, как раз тогда, когда тот оказался над моим балконом.

— Невероятно, — прошептала девочка, представив себе, как это могло бы произойти на самом деле. Но то, что она ус­лышала в следующую секунду, заставило ее скептически улыбнуться.

— Теперь ты представляешь, как он по­пал в мою квартиру, — продолжил маль­чик. — Вот уж я повозился с ним! Думаю, все закончилось бы гораздо хуже, если бы я накануне не прочитал книгу о дресси­ровке тигров. Эта книжка здорово мне по­могла! Работники зоопарка пришли по мо­ему звонку, я сдал с рук на руки тигра и еле отдышался. А тут твой звонок. Вот по­чему я так странно вел себя.

— Все понятно, — сказала Милли.

В ее голосе прозвучала явная издевка. Она не поверила ни одному его слову.

— Ты не веришь мне, Милли? — огор­чился Джонни.

— Отчего же? Очень даже верю.

Джонни был готов признаться, что все придумал. И он бы это сделал, если бы Милли не сказала з следующую минуту:

— Ты знаешь, Джонни? Я немножко со­скучилась. Слишком скучно жить, когда рядом нет фантазера.

— Ты считаешь меня фантазером? — обиделся мальчик, расслышав в ее словах недоверие.

— А это не так? — трогательно удиви­лась Милли.

— Мне так не кажется. Но если ты счи­таешь, что это так, то я не могу спорить с тобой.

— Я хотела бы тебя попросить...

— О чем угодно! — воскликнул Джонни.

— Ты не мог бы придумать страшную историю?

— Зачем это тебе?

— Ты же знаешь, что я не умею фанта­зировать, — солгала девочка. — А мы встречаемся сегодня вечером с девчонка­ми. Мы потушим свет и в темной комнате будем рассказывать небылицы. Кто страш­нее всех придумает ужасы, тот и победит. Я хочу победить.

— Придумать страшную историю? — пе­респросил Джонни. — Ну, если тебе так нужно, я постараюсь.

Он совсем забыл, о своем обещании, ко­торое недавно дал Бэтмэну. Достаточно было звонка Милли, чтобы Джонни на­прочь запамятовал об осторожности. Те­перь он был занят только размышлениями о страшной истории.

— Когда мы встретимся? — спросила Милли.

— Как скажешь.

— Но прежде ты должен придумать ис­торию, — напомнила девочка.

— Я ее уже придумал.

— Не может такого быть! — воскликну­ла Милли.

— Вернее — я ее не придумал. Я хочу рассказать действительную историю.

— Она испугает девчонок? — спросила Милли.

— Еще бы!

— Ты в этом уверен полностью?

— Милли, тебе нравятся черепашки- ниндзя? — задал мальчик неожиданный вопрос.

— Ну, как сказать? — на мгновение за­думалась девочка. — Я люблю эти муль­тики.

— А ты знаешь, что они самые на­стоящие?

— То есть как, настоящие? — спросила Милли.

— Как мы с тобой.

— Ты хочешь сказать, что эти мульти­пликационные черепашки — живые су­щества?

— Это так, Милли.

— Ну, знаешь, Джонни! Это уж черес­чур, — возмутила девочку такая наглая ложь. — Я серьезно обратилась к тебе, а ты насмехаешься надо мной. Скажи я дев­чонкам, что черепашки-ниндзя живые су­щества, они слушать меня не станут. За­смеют.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - Адаме Л..
Книги, аналогичгные Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - Адаме Л.

Оставить комментарий