Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не забывайся капитан! А то я могу продать ваши контракты в компанию разработки лабиринта!
— Ага, напугала! Ты продашь, а кто-нибудь выкупит. Вместе с «Истрой». Весь город видел, что мы отошли от берега и вернулись, а стало быть, умеем управлять судном. Заменить нас некем и рекламу мы себе уже сделали! Ты реально думаешь, что после этого нас погонят под землю бить монстров, а не перекупят вместе с пароходом? Который даже не твой, а собственность Совета?
— И краткосрочную печать принуждения ты должна будешь с нас снять! — добавил я. — За три дня до ее активации! Не имеешь права ее долго держать на должниках, если они не бегут и не уклоняются от долгов! Городской и гильдейский уставы требуют принять решение относительно судьбы должника в семидневный срок!
— У вас уже свой юрист нашелся? — удивилась чиновница.
— У меня было время в госпитале ознакомиться с законами Акселя, господа Файме, — ответила Ильга, молча слушавшая наш разговор. — И я решила, что будет правильным поделиться знаниями со своими новыми товарищами.
— Понятно, — задумчиво ответила Файме, переглянувшись с Акф Тойлером. — Быстро же вы с Кимой спелись с техносами, прямо удивительно. И что вы предлагаете?
Я внимательно посмотрел на чиновницу с магом. — Гм… а ведь всерьез разозлившимися из-за разыгравшегося спора они не выглядят. Скорее азартными, как разгоряченные торгом с покупателем продавцы на восточном базаре. Что и логично: Аксель — город торговый. Естественно, что неопытного человека здесь будут разводить по полной программе, и постараются всучить ему какую-нибудь дрянь за тройную цену. Что с нами и случилось, если уж на то пошло. Но если покупатель показывает характер и умело торгуется, то ему идут навстречу.
— Вот наши условия: принудительный контракт должен закончиться сразу же по возвращению с Вейка, — твердо сказал я. — Печати принуждения снимаются со всего экипажа сразу по окончанию похода. За первых пять добытых жаб вы получаете девяносто процентов от стоимости, мы десять. Деньги за остальных монстров делим пополам. Последующие контракты будут только добровольными.
— Не пойдет! — тут де заявила Файме. — Это грабеж какой-то! А ведь я столько в вас вложила! Вы пользуетесь моей добротой и наглеете сверх всякой меры!
Торговались мы больше часа. Максимыч по большей части демонстрировал несгибаемую и принципиальную позицию, готовый немедленно встать и послать гильдейцев на три веселых буквы, я же потихоньку смягчал его условия, успокаивая «разъяренного» капитана и вынуждая чиновницу идти на ответные уступки. Собственно, такой политики мы договорились придерживаться с самого начала. Кэпу ронять свой авторитет, прогибаясь под гильдейцев, никак невместно, а я могу и поиграть роль посредника. Файме с Тойлером, похоже, нашу игру раскусили, но приняли ее правила. Думаю потому, что их менталитету она нисколько не противоречила — торг, это ведь самая веселая часть сделки… а тот, кто на базаре не торгуется, тот не уважает купца и вообще редиска.
В итоге мы договорились. Как только экипаж «Истры» добудет семь жаб, либо монстров и лута эквивалентной им стоимости по официальным расценкам гильдии, принудительный договор прекращается и начинает действовать добровольный договор сроком на один год. Взамен Файме платит Совету арендную плату за корабль, выделяет сто эрисов в месяц на снабжение парохода и решает все бюрократические проблемы. За всех последующих добытых монстров, мы получаем половину от стоимости, за рыбу — шестьдесят процентов, но всю рыбу и лут сбываем через Файме.
— Без меня вы только хуже себе сделаете. Вы же никого и ничего у нас не знаете. Не имеет смысла продавать много рыбы в городском порту Акселя, — объясняла нам чиновница. — Разве что по чуть-чуть, для себя лично. Иначе вы создадите конкуренцию городским рыбакам. Это собьет цены в городе и создаст нам всем проблемы с большим количеством людей. Оно вам надо? Я же продам рыбу напрямую гильдии приключенцев или купцам из Трокселя. Конечно, если вы и в самом деле сможете доставить улов свежим к нужной точке побережья. Проблема рыбы в том, что она тухнет сразу после вылова и продавать ее надо в тот же день.
— У нас нет такой проблемы. На пароходе есть охлаждаемый трюм со льдом.
— Без вмешательства магии воды и воздуха?
— Без.
— Опять чудеса! Ладно, договорились…
А потом мы подписали обновленный контракт, после того как Ильга зачитала его вслух и Файме поклялась своим именем, честью, положением и кровью, что все прочитанное соответствует записанному. Каждый из нас приложил руку к бумаге, которая при прикосновении ладони вспыхивала лиловым светом, а затем свою ладонь приложила чиновница, скрепив контракт. После чего акф Тойлер снял с нас магические печати принуждения должника, заменив их на печати принудительного контракта со сроком активации через двадцать дней. Выход из порта назначили на послезавтра, когда все будет готово к экспедиции. Так что большинство проблем оказались решены. Кроме одной — как все-таки нам суметь добыть этих самых жаб, не склеив ласты в процессе?
После того, как наши работодатели покинули борт траулера с подписанным контрактом, мы с Ильей, Романом, Павлом и магичками затеяли поход на рынок. От вчерашней снеди почти ничего не осталось, а на камбузе по-прежнему было шаром покати, и с этой проблемой надо было разбираться не затягивая. Стража у причала нас пропустила, а до городского рынка идти оказалось не больше трех кварталов. И, как только наша компания вошла на его территорию, я окончательно поверил, что мы в самом настоящем магическом средневековье.
Торговые лавки стояли в несколько рядов, рядом с ними расположились лотки с самым разным товаром. Жаровни под открытым небом со средневековым фастфудом, где можно было купить и сожрать на месте все от сочного на вид готового стейка или жареного суслика на палочке, до каких-то насекомых вроде кузнечиков, приготовленных на раскаленной над углями решетке, располагались повсеместно. Как и цирюльники, готовые побрить каждого клиента прямо под открытым небом. Продавцы специй, зелени, овощей, трав и меда сидели в отдельном ряду. Отдельно были расположены хлебные, молочные, мясные и рыбные ряды, за ними — магические магазинчики, еще дальше — кузнечные и кожевенные ряды. Между всеми этими, на мой взгляд, довольно беспорядочно расставленными заведениями, сновали покупатели и разносчики эля и пирожков, скользили какие-то мутные типы, орали зазывалы, и светилась разноцветная магическая реклама. Все это обилие создавало неповторимую атмосферу из самых разных
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Новинки книг. Любовные романы. Август 2024 года - Блог