Автор: Калли Харт
 Название: «Ртуть»
 Серия: «Воин и Алхимик». Книга первая
 Перевод: Julia Ju
 Редактура: Julia Ju, Ленчик Кулажко
 Вычитка: Ленчик Кулажко
 Обложка: Ленчик Кулажко
 Оформление: Ленчик Кулажко, Julia Ju
 Переведено для группы: https://vk.com/stagedive
 https://t.me/stagediveplanetofbooks
 18+
 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
 Любое копирование без ссылки
 на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
 Пожалуйста, уважайте чужой труд!
   Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
 Посвящается тем, кто живет в ночных кошмарах,
 чтобы остальные могли спать спокойно.
   Никогда не забывай…
 Монстры лучше всего чувствуют себя в темноте.
 Запомни все, что ты здесь прочитал.
 Готовься к войне!!
   ГЛАВА 1.
 ВОСХОЖДЕНИЕ
 — Знаешь, на самом деле нет никакой необходимости во всем этом насилии.
 В городе Зилварен было общеизвестно, что ложь стражу равносильна смерти. Я узнала об этом на собственном горьком опыте, как и большинство других зилваренцев. Почти год назад я наблюдала, как один из людей королевы, облаченный в кованые золотые доспехи, выпотрошил моего соседа за то, что тот солгал о своем возрасте. А до этого, что было гораздо хуже, я молча стояла на улице, когда моей матери перерезали горло, и струи горячей плебейской крови лились на раскаленный солнцем песок.
 Сейчас, когда рука привлекательного стража сомкнулась на моей шее, а его перчатка с красивой гравировкой отражала сияние солнц-близнецов над головой, словно золотое зеркало, было просто чудом, что я не раскололась и не выдала свои секреты, как перезрелый фрукт. Его пальцы с металлическими наконечниками еще глубже впились в мое горло.
 — Имя. Возраст. Округ. Выкладывай. Бродягам вход в Обитель запрещен, — прорычал он.
 Как и большинство городов, Зилварен, Великое и Сияющее Знамя Севера, был построен в форме колеса. Вокруг внешних границ города на пятьдесят метров над трущобами и переполненными канализациями возвышались спицы-стены, призванные удерживать людей в своих районах.
 Страж нетерпеливо встряхнул меня.
 — Отвечай быстро, девочка, или я отправлю тебя прямиком через пятые врата ада.
 Я небрежно ощупала его перчатку, не имея достаточно сил, чтобы вырваться из его хватки, и ухмыльнулась, закатив глаза к небу цвета слоновой кости.
 — Как я могу сказать тебе… что-нибудь, если я… не могу… блядь… дышать?
 В темных глазах стража вспыхнула ярость. Давление, с которым он сжимал мое горло, усилилось.
 — Ты хоть представляешь, как жарко внизу, в дворцовых камерах во время расплаты, воришка? Без воды? Без чистого воздуха? Вони гниющих трупов достаточно, чтобы вызвать рвоту у верховного палача. Ты умрешь в течение трех часов, помяни мое слово.
 Мысль о тюремных камерах дворца отрезвляла. Однажды меня уже поймали на воровстве, и я провела там в общей сложности восемь минут. Этого было достаточно. Оказаться запертой под землей в гноящейся язве, которую выдавали за тюрьму под дворцом бессмертной королевы, для расплаты, когда солнца, Балея и Мин, были ближе всего друг к другу, а полуденный воздух дрожал от жары? будет совсем не весело. Кроме того, я была крайне необходима на земле. Если я не успею вернуться в кузницу до наступления сумерек, сделка, на которую я потратила несколько часов прошлой ночью, сорвется. Отсутствие сделки означало отсутствие воды. Без воды пострадают люди, о которых я заботилась.
 Как бы это меня ни раздражало, я подчинилась.
 — Лисса Фоссик. Двадцать четыре. Не замужем. — Я подмигнула ему, и этот ублюдок сжал руку еще сильнее. Темные волосы и голубые глаза не часто встречались в Серебряном городе, он должен был меня запомнить. Возраст, который я ему назвала, был настоящим, как и мой трогательный романтический статус, но имя — нет. Мое настоящее имя? Я ни за что не раскрою его без боя. Этот ублюдок обделался бы, если бы понял, что в его руках оказалась Саэрис Фейн.
 — Округ? — потребовал страж.
 Господи. Какой настойчивый. Сейчас он пожалеет, что вообще спросил.
 — Третий.
 — Тре… — Страж толкнул меня на обжигающий песок, и раскаленные частицы обожгли горло, когда я случайно вдохнула их. Я сделала следующий вдох через рукав рубашки, но отфильтровать песок таким образом удалось лишь частично, пара песчинок все равно пробилась сквозь ткань. Страж отшатнулся. — Жители Третьего округа находятся на карантине. Наказание за выход за пределы — это… это…
 Наказания за выход из Третьего округа не было, никто и никогда этого не делал. Те, кому не повезло прозябать в грязных подворотнях и вонючих улочках моего округа, обычно умирали, даже не успев подумать о побеге.
 Гнев стража сменился чем-то похожим на страх, пока он стоял надо мной. Именно тогда я заметила небольшой чумной мешочек, висевший у него на поясе, и поняла, что он, как и тысячи других в Зилварене, был верующим. В панике он поднял ногу и обрушил подошву своего ботинка на мой бок. У меня перехватило дыхание от боли, когда он занес ботинок, чтобы ударить меня еще раз. Меня били далеко не первый раз. Я могла вытерпеть побои, как и любой другой пойманный мошенник, но сегодня днем у меня не было времени на фанатичных последователей Мадры. Мне нужно было попасть кое-куда, и времени было в обрез.
 Быстро повернувшись и сделав выпад вперед, я схватила стража чуть ниже колена — это было единственное место, которое не защищала тяжелая золотая броня. Слезы хлынули быстро и горячо. Правдоподобно. Мое представление было убедительным, но, опять же, я много практиковалась.
 — Пожалуйста, брат! Не отправляй меня обратно. Я