Любовь Белова
Окончательный приворот
Глава 1. Никогда не
Приворотное зелье тягуче полилось в приготовленный стеклянный пузырек. Ведьма закупорила его и поставила на полку к остальным снадобьям. Как же она не хотела его варить! Но под давлением губернаторской дочки пришлось.
За семь дней пока зелье варилось и настаивалось, им провоняла вся лаборатория. От ванили и корицы першило в горле и щекотало в носу. Ведьма распахнула окно, раскрыла дверь настежь, и теплый весенний ветерок тут же надул плотные шторы как паруса. Сквозняк взметнул седые старушечьи лохмы и приподнял подол рабочего платья. А потом он добрался до стола, зашелестел страницами гримуара и сдул рабочие записи. Ведьма резво рванула за разлетевшимися листиками, тут же забыв о личине старухи.
Она ползала на коленях по щелястому деревянному полу и сгребала бумаги, когда в избушку заглянул высокий худощавый паренек. Его лицо было сплошь покрыто веснушками. Он сильно сутулился, видимо, стесняясь своего роста.
— Бабушка? Вам помочь? — обеспокоенно спросил он.
— Ох-ох-ох, старость не радость, — тут же закряхтела ведьма. — Помоги подняться, милок. Ножки уж не те, не держат бабушку.
Парень переступил порог и пошел к старухе, с любопытством разглядывая навешанные на потолке пучки трав и вязанки лука, сушеных летучих мышей и лягушек, потёр нарисованный на стене глаз в треугольнике. Наконец он приблизился, протянул руку ведьме и с усилием ее поднял.
— Ой, спасибо, милок, помог! А теперь пособи, подними записочки мои.
Он тут же опустился на колени, заправил растрепанные длинные волосы за уши. Сначала просто сгребал бумажки, а потом принялся их расправлять и внимательно рассматривать. Особенно долго глядел на рецепт запрещенного зелья, ведьме даже на миг показалось, что он смог его прочитать.
— Милок! Любопытство до добра не доводит! — зашипела она и резко сдула порошок с ладони ему в лицо.
Парень тут же закатил глаза и повалился на пол. Ведьма зло сплюнула и пнула неугодного посетителя, тот завозился на полу, устраиваясь удобнее, и захрапел.
— Вот же дурень деревенский! — проворчала старуха и с раздражением задвинула щеколду. — Какая молодежь пошла, никакого уважения к ведьме! Тайны его мои поманили, — продолжала бурчать она, спешно собирая рабочие записи с пола.
Едва она спрятала их в стол, как в дверь настойчиво постучали.
— Иду, иду, милыя! — ведьма схватила незадачливого паренька за ноги и рывками потащила к резному шкафу в дальнем углу лаборатории.
Она с трудом запихнула туда храпящее тело, закрыла филенчатые фасады и заперла шкаф, повернув ручку. Посетитель продолжал стучать. Старуха дернула защелку.
— Стара стала, не так резвы мои ноженьки, — она распахнула дверь, переводя дыхание, и чуть не икнула от страха.
На пороге стоял тот самый субъект, на приворот которого она потратила неделю своей жизни — лощеный ухоженный брюнет лет тридцати. Нарочито небрежно уложенные волосы лежали волосок к волоску, не смотря на ветер. Модный темно-синий костюм прекрасно сидел на фигуре, видимо был пошит на заказ. Ведьма опытным взглядом определила хорошую итальянскую шерсть. Мужчина презрительно кривил полноватые губы и в нетерпении постукивал ногой о выложенное камнем крыльцо. «А хорош, чертяка!» — подумала ведьма, не отрывая от него глаз.
— Бабка Маня? — мужчина слегка тянул гласные.
Лицо ведьмы свело в попытке улыбнуться. Она ненавидела, когда ее так называли.
— Я, милок. Чего хотел? Лихоманка замучила, али проблемы интимные? — ее улыбка стала шире и искренней.
— Нет, — густые брови посетителя сошлись на переносице. — Дочь губернатора, госпожа Коромыслова, сказала, что вы готовите разные волшебные средства. Она сказала, что звонила вам, просила отдать мне то самое, вы знаете какое.
«Ах ты, хитрая тварь!» — ведьма была в бешенстве. Анна Сергеевна Коромыслова решила напрямую клиента за приворотным зельем отправить. Если инквизиторы пронюхают про приворот, то девка как бы и не причем, а ее сволокут на костер, вот и все дела. Слова про «то самое средство» к делу не пришьешь, ведьма ведь сама приворот отдала, лично. Решила Аннушка и мужчинку приворожить и ни при чём остаться, загрести жар чужими руками.
— Аннушка? Да, звонила, звонила сердешныя. Какой, говоришь, эклексир просила? В прошлый раз брала для увеличения груди, — ведьма с хитринкой посмотрела на мужчину. — Вам тоже нужно что-то увеличить?
Мужчина нахмурился еще больше и с раздражением проговорил:
— Знаете, я считаю всех вас — ясновидящих, яснослышащих и прочих ясных — обычными шарлатанами. В средства ваши не верю. Думаю, разливаете все зелья для наивных барышень из одной кастрюльки. И хорошо, если что-то безобидное. Но поскольку Анна Сергеевна прожужжала мне все уши о вашей чудодейственной настойке от аллергии, я потратил время, чтобы приехать на окраину города, найти вашу хибару. Будьте добры, отдайте мне это средство, и я поеду.
Ведьма усмехнулась про себя и молча пошла к стеллажам с зельями, старательно шаркая ногами по полу. “Ох, Аннушка, перехитрила ты сама себя!” — злорадно думала ведьма. Клиент просит средство от аллергии, вот и даст она ему какое-нибудь средство. Может противоаллергенное, а может и другое, чтобы сбить немного спеси с этого важного индюка. А про приворотное зелье ни звука. Она даже решила вылить его от греха подальше, а Анне Сергеевне сказать, что ничего не получилось. Лучше уж пережить ее недовольство и месть избалованной девицы, чем связываться с Инквизицией.
Иллюзия надежно прикрывала настоящий вид лаборатории. Непосвященный человек видел не просторную светлую комнату, а низкую захламленную каморку. Стеллажи скрывались за иллюзорной льняной занавеской. Ведьма прошла к заколдованным полкам, потянулась к зелью опорожнения кишечника, но подумала-подумала и решила не рисковать. У посетителя чувствовалась сильная искра. Опознать дар ведьма не могла, не хватило сил увидеть непроявленное, которое сам человек пока не познал. Но поскольку искра есть, то задурить ему голову, чтобы полностью забыл про досадный случай, не получится, тип может и вернуться. Ведьма с опаской оглянулась на мужчину, он уже зашел в комнатку и брезгливо рассматривал свисающие с потолка веники и сушеных летучих мышей. Разочарованно вздохнула, этот точно вернется и выяснит, кто виноват и что делать!
Она достала зелье от аллергии, развернулась к мужчине, внимательно вгляделась в его сияние. «Ах, Анна Сергеевна, Анна Сергеевна, не опытная вы интриганка!»
— На что говорите у вас аллергия? — ведьма прищурилась, похоже проблема у клиента действительно была и далеко не безобидная.
— Рыба и морепродукты. Раньше вроде не было. Да вы давайте любое, без разницы. Я подумаю еще, буду ли его пить, —