Шут для птичьего двора - Рони Ротэр

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Шут для птичьего двора - Рони Ротэр. Жанр: Фэнтези. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Шут для птичьего двора - Рони Ротэр:
Князь обзаводится новым учеником на пути к трону Маверранума.
Читать интересную книгу Шут для птичьего двора - Рони Ротэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31

Рони Ротэр

Шут для птичьего двора

Глава 1

Сад, окружающий замок, был прекрасен. В кронах его деревьев на разные голоса верещали, пели и чирикали птицы. Астид, просыпаясь утром, первым делом распахивал окно, чтобы слышать их щебет.

За тридцать с лишним лет, прошедшие с того дня, когда Гилэстэл и Астид ступили на пустынный каменистый берег, остров Норхет преобразился до неузнаваемости. Над заброшенными каменоломнями и старыми шахтами, которые превратились в погреба и темницы, вознес зубчатые башни замок с обширными хозяйственными постройками. Пологие травянистые холмы поросли липовыми и дубовыми рощами. Привезенное с материка зверье обжило рукотворные леса, плодясь и обеспечивая обитателей замка свежей дичью в любое время года. Остров Норхет, расположенный вдали от торговых путей Маверранума, стал истинным домом Гилэстэла — королевством, в котором он правил единолично.

За это время он и Астид побывали во многих уголках мира. Но ни разу за прошедшие годы они не появились в королевском дворце. Король Мэнелгил изредка слал к племяннику голубей с приглашениями, однако Гилэстэл отвечал неизменным отказом, ссылаясь на занятость.

А Астиду Маверранум был не нужен и подавно. Здесь, на тихом острове, он был счастлив. Тут всё было так, как они и мечтали — залы с высокими сводами; огромный камин, у которого было так уютно сидеть зимними вечерами; обширнейшая библиотека, в которой были собраны самые редкие и удивительные книги; богато оборудованная лаборатория. Здесь находилось то место, в которое он рвался из путешествий, место, с которым срослась его душа. Ведь остров Норхет был так похож на Астида. Прежний дикий, неказистый и отталкивающий кусок камня среди морских вод превратился в ухоженный, изобильный и непонятный — а подчас и опасный — для чужаков мир. В этот мир не было входа посторонним — их здесь не жаловали и не ждали.

Глава 2

— Пакость!

Гилэстэл выругался и швырнул в таз последний безжизненный зародыш, извлеченный из потемневшего кокона. Астид усмехнулся — Его светлость, несмотря на воспитание, в напряженных ситуациях не пренебрегал крепким словцом. А ситуация в данный момент была именно такой. То, что так успешно князь осуществил некогда в Эттаме — создание новой жизни искусственным путем — здесь не удавалось ни в какую. Коконы жизни, в которых должны были развиваться новые существа, вяли, не успевая дать им возможность родиться. Или, что еще хуже, мутировали, пожирая растущих в них зародышей.

— Лей, — проворчал князь Астиду и вытянул окровавленные руки над ведром.

— И что дальше? — подавая ему полотенце, осторожно спросил Астид.

— Не знаю, — нервно дернул щекой Гилэстэл. — Чего-то им здесь не хватает, этим бутонам. Видел, что они с этими кроликами сделали? Просто насадили их на свои иголки, как на вертелы! Это уже коконы смерти, а не жизни. И с каждым разом все хуже. Идем, мне нестерпимо хочется выпить. Убери здесь все, — кивнул князь подручному из людей, бросив мокрое полотенце на стол.

В обширном обеденном зале было светло и свежо. В высокие окна заглядывало солнце, разливая по полу яркие пятна. Камин, такой жаркий и уютный в зимние вечера, был пуст и холоден.

— Эгей! Нас собираются кормить? — крикнул Гилэстэл.

На его голос в зал заскочил человек с испуганным лицом.

— Ваша светлость! — его колени явственно подрагивали. — Но до обеденного времени еще целый час!

— Ты хочешь сказать, что хозяин должен ждать, пока нерасторопные слуги соизволят поднять свои за… заспанные лица от пуховых подушек, которыми, кстати, их обеспечил именно хозяин?!

— Нет! Простите! Я распоряжусь. Сейчас все будет готово.

Слугу вымело из зала, а Гилэстэл досадливо скривился.

— Надоело… надоело все… Где, кстати, Ригестайн?

— Думаю, на корте, — ответил Астид. — Раздербанивает очередное чучело.

— Хоть кто-то делом занят. Что у него с адаптацией?

— Спросите сами, Ваша светлость, — улыбнулся Астид.

Ригестайна они и в самом деле нашли на тренировочном корте. Тот методично отрабатывал удары на соломенной кукле. Гилэстэл понаблюдал несколько минут за воспитанником, а затем окликнул его.

— Ты уверен, что тебе еще не рано брать меч в руки? — князь одобрительно кивнул Ригестайну. — Твоя адаптация идет медленнее, чем у Астида. Недавний обморок может повториться.

— Я в полном порядке, Ваша светлость.

Ригестайн передал оружие подбежавшему слуге, опустил закатанные рукава рубашки и застегнул манжеты. За время, проведенное в Норхете — почти пять лет — он освоил весь арсенал имеющегося здесь оружия, будь то меч, лук, арбалет, пика, копье, праща или простая дубина.

— Ты умелый воин, — похвалил князь. — А какой ты маг? Астид уже усвоил то, что ты ему передал.

— Я тоже, — улыбнулся Ригестайн.

Он вытянул руку, и покоившийся на стойке меч дернулся и перелетел к нему в ладонь. Ригестайн направил другую ладонь на стоявшего поодаль слугу, подол свободной рубахи всколыхнулся и самостоятельно натянулся на голову парня. Слуга засуетился, поправляя одежду, и неловко посмеиваясь. Бросив хитрый взгляд на Астида, Ригестайн выбросил руку в его сторону, но полукровка исчез и материализовался совершенно в другой стороне.

Гилэстэл рассмеялся. Его надежды полностью оправдались — кровь Астида дала Ригестайну новые способности, новые возможности. Да и полукровка тоже приобрел новые свойства вместе с пинтой перелитой ему крови. Лишь свою кровь, свою силу князь не желал дарить никому.

— Ваша светлость, — к князю приблизился отчитанный недавно слуга. — Стол накрыт.

За обедом настроение князя несколько улучшилось. Он смотрел на своих воспитанников — умелых воинов, сильных чародеев, преданных ему друзей — и грезил о будущем.

— А не выбраться ли нам на материк? — внезапно произнес Гилэстэл. — Навестить Его Величество с семейством. О себе напомнить. Что-то писем от Мэнелгила давненько не было. Не забыл ли обо мне дядюшка? Да и Маверранум посмотреть интересно — как он под королевской дланью себя чувствует.

Полуэльфы удивленно взглянули на покровителя. Уж куда-куда, а в Маверранум князь все эти годы не особо и рвался. Да, наблюдал исподтишка. Открывал лавки и мастерские на имена совершенно сторонних, не отмеченных вниманием властей, и преданных до мозга костей людей. Приобрел пару невеликих рудников в Северных горах — серебряный и медный, сделав их владельцами огонье семейство, выкупленное на рынке рабов в Ронзоте. Построил собственную верфь близ Сайеля, со стапелей которой сходили суда, вывешивающие позже на мачтах пиратские флаги.

Но навестить своих высокопоставленных родственников…

— Итак, — подытожил князь, глядя на ошарашенные лица своих подопечных, — едем!

Глава

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шут для птичьего двора - Рони Ротэр.
Книги, аналогичгные Шут для птичьего двора - Рони Ротэр

Оставить комментарий