Королевская охота - Юрий Пашанин

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Королевская охота - Юрий Пашанин. Жанр: Поэзия. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Королевская охота - Юрий Пашанин:
Сказка-пародия, события которой пересекаются с историями про Царя, главного героя другой моей книги «Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Руси». Отставной правитель сам пытается решать свои проблемы, но всегда попадает в неловкую ситуацию.
Читать интересную книгу Королевская охота - Юрий Пашанин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4

Королевская охота

Юрий Пашанин

© Юрий Пашанин, 2017

ISBN 978-5-4485-5739-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Король

Фрэнсис Бернард Дикси, «Два венца» (фрагмент), 1900 г.

Размялся немного на вёсельной лодке,Полями верхом на коне проскакал,Взошёл он на трон виноватой походкой,И подданным райскую жизнь обещал.

С тех пор, улыбаясь, он правит умелоПодвластной страной, удивляя не раз:То латы стальные наденет он смело,То хочет врагов обмакнуть в унитаз,

То за день объедет полмира спокойно,То к подданным выйдет в одном кимоно,То всё обещает, что жизни достойнойДобьётся для подданных он всё равно.

Король дал совет тем, кто жить его учит,Сначала в своём разобраться горшке,А с палкой придут, обещал, что получатЕё же концом, но другим, по башке.

Гордится Король, что растёт год от годаЛюбовь к Королю у народа всего.Народ для него, но и он для народа,И не пожалеет он сил для него.

Король продолжает ночами упорноПроекты и планы стране сочинять,А утром уверен, что это бесспорноПо силам ему одному выполнять,

Что всё же придётся на троне остатьсяЕму самому не на год, не на два,Чтоб смог он и дальше всегда улыбаться,Парящую мысль обращая в слова.

Шутам он сказал: «Вам не место на троне.Наследник стране обеспечит покой.Его голова подошла бы к короне,А править он будет моею рукой».

Без излишеств

Филипп-Жак де Лутербург, «Кораблекрушение», 1767 г.

В открытом океанеБез отдыха проплыв,Корабль в густом туманеУдарился о риф.

Хоть лоцман был отменныйВ то время у руля,Ушёл на дно мгновенноКорабль Короля.

Никто не взял с испугаНи лодки, ни весла.Ныряли друг за другомВ чём мать их родила.

Им было плыть не простоВ воде опасной той.Прибило всех на островБезлюдный и пустой.

Король сказал вельможамВ одном белье ночном:«Мы здесь построить можемВполне приличный дом.

Но надо поскромнееЛепить ему фасад.Придумать бы скорее,Чем нам прикрыть свой зад.

Всё делать без излишеств.Здесь это ни к чему.Вот крышу бы повышеПо росту моему

И комнату, понятно,Отдельно для меня.А золота, бриллиантовПоменьше применять.

В нём всё функциональноИ скромно быть должно.А вот окно из спальниМне сделайте одно».

С восходом потеплело,Открылась вся земля,И свита ошалелаОт планов Короля:

«Тут нет деревьев даже!И остров с ноготок!На север двадцать саженьИ двадцать на восток.

На острове убогомОдна есть пальма лишь.Король наш очень строгий,Его не убедишь.

Из пальмы будем всё жеЕго мечту лепить.Смекалка нам поможетПроект сей воплотить».

Строительства министрНемало строил вилл.Решил проблему быстроИ тут же объявил:

«Пусть станет эта пальмаНевиданным дворцом.Она здесь специальноПосажена Творцом.

В тени её укрытьсяОт солнца можно нам.Сигналить пригодитсяС макушки кораблям.

Здесь спален сколько хочешь,А окна ни к чему.И спать под пальмой ночьюПонравится ему.

Всё скромно, без излишеств.Проект мой очень прост —Бревно с подвижной крышейВ его могучий рост.

Мы сделаем всё точно,Как нам Король сказал».

Кольцо с бриллиантом прочноОн к пальме привязал.

Стоял в недоуменьеКороль в одних трусах.И вдруг в одно мгновеньеКороль воскликнул: «Ах,

Какое сочетаньеПростых понятных форм!И всё функционально,В пределах местных норм.

И милое колечкоС бриллиантом на бревне.Хоть дом и без крылечка,Но нравится он мне.

Здесь мило, по-французски,А остров станет сейТеперь с названьем УзкийКолонией моей».

В далёком королевствеНаследник папу ждёт.От папы нет известийУже который год.

Сын Короля

Жан-Леон Жером, «Приём принца Конде Людовиком XIV в Версале в 1674 году», 1878 г.

Скачет с утра по лесам и полямСвита в каретах и сын Короля.Сыну Король уступает свой трон.Свиту направил с проверкою он.

Сын Короля видит всё в первый раз,Не закрывает от радости глаз.Слышит наследник, как горны ревут.Всё не во сне это, а наяву.

Видит наследник вдали старикаС ветхою сумкой и палкой в руках,В шляпе худой и одежде простой.Свите наследник скомандовал: «Стой!»

«Что в твоей сумке?» – услышал старикИз-за спины неожиданный крик.Он повернулся на крик, не спеша:«Книга, носки, два яйца и лапша».

«Книга? И матушка с книгой всегда.Их сочиняет отец иногда.Папе давно прицепили ярлык,Что фантазёр он, но он уж привык.

В том, что не каждый смог книгу прочесть,Фактор весьма положительный есть.Скоро я сам что-нибудь напишу.Будем тандемом мы вешать лапшу.

Вижу я часто прекрасные сны —Матушка с мёдом даёт мне блины.Нету блинов у тебя, старичок?»

«Больно ты шустрый какой-то, внучок?

Их не подали ещё, извини.Пару яиц вот из сумки возьмиИ положи на дорожку себе.Будет тебе хоть какой-то обед.

Да и носочки возьми, не стыдись.Мне-то ведь в пору они не пришлись».

Взял Королевич носки, два яйца.Детская радость не сходит с лица:

«Боже! Какой замечательный видНа королевство с обрыва открыт!Реки, долины, поля и леса!Я бы всю жизнь любовался им сам».

«Значит, обрыв за моею спиной?Я и не знал. Видно, правда, слепой.Сослепу сбился опять я с пути.Мне помоги от обрыва уйти».

Дал Королевич монету ему.«Кто ты, внучок, я никак не пойму?»

«Разве не видишь ты кто я такой?Я – Королевич, и свита со мной», —

Сын Короля не уймётся никак.

Тянет советник его за рукав:«Этих убогих здесь пруд хоть пруди.Будет деревня ещё впереди.

Там никаких уж не хватит монет,И говорить с каждым времени нет.Не задавайте вопрос никогдаКак вам живётся, какая еда».

Вот и деревня. В деревне живётДолгие годы угрюмый народ.Резво в деревню кортеж прискакалИ над дорогой пылищу поднял.

Громко чихая, наследник зашёлВ маленький дом на соломенный пол:

«Что вы сидите все дома в пыли?Вон сколько много здесь чистой земли.

Хватит вам дома сидеть, горевать.Петь научитесь и танцевать.Скоро в деревню опять загляну,Вместе со мной будем двигать страну».

Шепчет советник наследнику: «ВамНадо к иным заглянуть мастерам.Танцы и песни – пустое, а вотШпаг и мушкетов нам недостаёт».

Вновь экспертизу наследник провёл.Смело курок у мушкета он взвёл,Щелкнул, и свита воскликнула: «Эх!Технику щёлкает он как орех».

«Папа давно уже верит в меня.Рано верхом посадил на коня, —Слушает свита наследника. – Да!Я головастым был с детства всегда».

Скачет опять Королевич вперёд.Кузница вдруг перед ним предстаёт.В горне огонь, молоточки стучат,А из-под молота искры летят.

Чуть не попали наследнику в глаз.

«Делаем здесь мы кареты для Вас.Без остановок работа идёт.Будет карета у Вас через год».

Хоть Королевич и сам как сверчок,Быстро вскарабкался на облучок:«Как запрягают в карету людей?Место в карете где для лошадей?»

От удивленья раскрыли все рот —Надо спросить было наоборот.Быстро советник к нему подскочил,Снова чему-то его научил.

Слез Королевич и с пальцем в носуК правому вдруг подошёл колесу:«Не лошадей надо вам запрягать.Движитель время пришло собирать».

У Королевича мастер спросил:«А лошадиных сколь будет в нём сил?»

«Силы немерено быть в нём должноИ на коня быть похоже оно.

Топливо – в топку, и топка, притом,Как у коня быть должна под хвостом.Воду коню надо в рот заливать,Чтобы ноздрями мог пар выпускать.

А под копыта колёса ему.Ноги коню ведь тогда ни к чему.Главное – нюхать не будем навоз.И назовём мы коня паровоз».

Только уехала свита, кузнецРот свой открыл и сказал, наконец:«А Королевич умеет мечтать.Ляпнул с дороги, а нам выполнять».

Тут на пути появился костёл.В зал Королевич со свитой вошёл.В рясе священник отвесил поклон,Чтоб показать, как он им восхищён.

Чешет наследник себя сквозь штаны:«Что за корыто стоит у стены?»

«Это купальня, младенцев крестить».

«Мне бы с дороги хоть ноги помыть.

Я ведь, наверное, чёрный как бес?»

Снял всю одежду и в воду залез.

«Дайте мочалку, – наследник зовёт. —Кто Королевичу спинку потрёт?

И по усерднее, мой вам приказ.Слышал от папы уже много раз,Как вы с его управлялись спиной.Будет, уверен, не проще со мной».

Звук превосходный сквозь стены проник.К ним Королевич довольный приник:«Быстро оденьте меня и найдёмЗвуков таких восхитительных дом.

К музыке мне приобщиться пора».

Скрипки свои создают мастераМногие годы, но только сейчасСвита увидела их в первый раз.

Скрипку наследник к подмышке прижалИ по всем струнам смычком пробежал.Двигал он вдоль им, а не поперёк.

«Всем мастерам преподал он урок», —

Свита наследника хвалит, шутя.

Только в кроватке проснулось дитя.Мать села снова младенца качать.Скоро малыш стал опять засыпать.

Тихо наследник в кровать заглянул:«Ну, наконец-то, малыш Ваш заснул.В доме кровать быть должна не одна.Вам за детей дам по пуду зерна.

Больше имейте детей. Для страныНовые руки и ноги нужны.Скоро взойду я на папин престол,Будет у Вас в изобилии стол.

Что за портреты висят на стене?Лица уж больно знакомые мне».

Женщина, палец скрестив на губах,Шепчет наследнику: «Моцарт и Бах» —

И провожает из комнаты в зал.

«Папа мне тоже портрет заказал.Шкура медведя спускается с плеч,Левой рукой опираюсь на меч,

Правой – держу я кусок пирога,А надо мною оленьи рога.Очень смешной получился портрет.В мире такого нигде больше нет».

Женщина бережно гладит живот:«Жду я младенца на будущий год.Можно ли прежде, чем чадо родить,Вознаграждение мне получить?»

Тут же наследник даёт ей ответ:«Что Вы, мамаша, конечно же, нет!Мало немного беременной быть.Должен младенец три года прожить».

Вкусно запахло откуда-то вдруг.Сделала свита по городу круг.На сыроварню попали теперь.Все протолкнулись в открытую дверь.

Сыра наделано разных сортов.Можно кормить им хоть тысячу ртов.Полный наследнику подали таз:«Кушайте сыр! Он отменный у нас».

Вспомнил наследник – не пил он, не ел.Утром в карету без завтрака сел:«Папа уже восемь дней напролётСам без еды и другим не даёт.

Хочет поститься всего двадцать дней.Думает, с голоду станет умней.Гору какую-то сдвинуть емуНадо, а что за гора, не пойму.

«Кончится пост, – папа твёрдо сказал, —Будем наращивать потенциал,И в ежедневном режиме опятьЛюди продолжат еду получать».

Хватит! Терпел без еды, сколько мог.Надо наесться. Ведь я же не йог.Как хорошо, дал старик два яйца.Жаль только, нету у вас огурца.

С детства всегда огурцы обожал».

Пекарь ему: «Огурцы я сажал.Вами любимое блюдо народДержит всегда под рукой круглый год».

Яйца и сыр Королевич умял.Всё уместилось, хоть ростом был мал.Есть огурцы больше не было сил.Он бы у каждого край откусил,

Только наследнику новый советШепчет советник: «Уж времени нет.Скоро домой. В караул по путиНадо нам хоть на минуту зайти».

Ждут в карауле наследника. ТамТочно расставлено всё по местам.У караульных один лишь вопрос —Хлебом когда им заменят овёс?

Но Королевич отрапортовал:«Я на минуту. Здесь папа бывал?Вот у него вам и надо спросить,Есть почему не дают вам и пить».

Только минуты закончился срок,Вышел наследник опять за порог.

Вовремя свита исполнила роль:«Точен наследник всегда как король».

Скачет наследник со свитой домойСнова в столицу дорогой прямой.Стало темнеть. В поле дым от костров.Путь преградило им стадо коров.

Только теперь без советника самСмело наследник пошёл к пастухам:«Что вы всё бьёте и бьёте коров?Стадо и так ведь идет, будь здоров.

Сделайте им передышку чуть-чуть.Дайте мне кнут, я хочу стегануть.Плётка тяжёлая, трудно ей бить.Надо верёвку укоротить.

Хоть и коровы у вас высший класс,Нету стабильности в стаде у вас.Определённую пользу в путиВаши коровы должны принести.

Папа сказал, бей не бей ты коров,Лучше бы были они без голов.В стаде они не свободны пока.Будут свободными у мясника.

А почему вы сидите в седле?Надо ногами ходить по земле.Вижу, мальчишки ещё вы пока,А уж коням все намяли бока.

Не консервируйте жизнь вы свою.Я по серьёзному вам говорю».

У пастухов замелькали огни.

«Видно, крутые ребята они.

Надо скорее отсюда бежать.Факелом ткнут – всё начнёт полыхать.Стыдно, но всё же пора уходить.Жизнь свою надо здоровым прожить».

Стадо ушло и наследник опять,Сидя в карете, продолжил скакать,И по довольному видно лицу,Речь он готовил родному отцу:

«Что за прекрасный и славный народ!Сыра наделал на сто лет вперёд,Чудную скрипку, отличный мушкет,Много красивых и новых карет.

Музыка льётся, костёлы стоят,Матери воинов новых растят.Лучшего места нигде не найти.Смело могу на престол я взойти».

Умную мысль Королевич поймал,Зря что ли речь он отцу сочинял:«Всё так и будет, уверен, опять —Трон как стоял, так и будет стоять!»

Худое королевство

1 2 3 4
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Королевская охота - Юрий Пашанин.

Оставить комментарий