Ирина Короленко
Мир в глубине вечности
Книга 2
Предисловие
Где-то рядом, совсем-совсем близко, капала кровь. Ароматная, теплая кровь.
Кап, кап, кап…
Ах, как приятно.
Вампир просыпался. Он чуял ее, ощущал совсем рядом. И с каждой упавшей каплей он ее сильней. Так долго спал, и так долго не чувствовал вкуса.
Где-то рядом быстро стучало сердце. Кто-то часто и тяжело дышал. Но главное… главное, что кровь так шумно и так сладко бежала по сосудам.
Кап, кап, кап…
Вампир вставал. Медленно, очень медленно подымался он со своего места. Он уже не спал. Только холодное желание крови овладевало им. Скоро, уже сейчас он сможет насладиться прекрасным вкусом напитка вечности.
Это была девушка. И она боялась его. Но это хорошо, так даже лучше. Вкус будет насыщенней.
Что-то в ней было ему знакомо. Запах… Он словно был родным, близким. Но, впрочем, какая разница? Ему хотелось крови, он жаждал ее.
Вампир подошел так близко, что девушка испугалась еще больше. Сердце застучало сильней и чаще.
– Виктор, это же я.
Но это ничего не сказало вампиру. Виктор? Какой Виктор? Нет такого. Есть хищник, убийца, вампир.
Он наклонился к ней, медленно обхватил руками и выпустил клыки. Легкое касание и кровь хлынула ему в горло.
Божественный вкус.
– Виктор, не надо, прошу.
Голос был слабый и почти безвольный. Не волнуйся, милая, все очень скоро закончиться.
Что-то было знакомым. Голос, запах… Вкус… нечто неуловимое шевельнулось в глубине сознания, стараясь напомнить о чем-то важном.
Нет-нет, не нужно. Сейчас важна лишь жажда. Осталось совсем немного…
Часть первая
Приближение конца
Глава 1
На этот раз поезд ехал значительно быстрее. Он практически не делал остановок, и это давало надежду, что скоро они прибудут домой. Домой хотелось очень. Отчего-то казалось, что там надежно, словно в крепости, окруженной глубоким рвом. Хотя, конечно, это была лишь иллюзия.
Лера начинала ненавидеть поезда. Когда-то давным-давно, ей нравилось путешествовать именно поездами. Плавные покачивания, ритмичный стук, много места давали свободно думать и свободно дышать. Но сейчас Валерия злилась на роскошную обстановку, свободное время, а, главное, на окружавших ее людей. И все-равно, что только один из них человек. Думать о том, кто и кем является, не хотелось. А потому Лера злилась. Так было легче продержаться все это время в замкнутом пространстве с этими тремя.
Все отличалось. Дело даже не в том, что кроме Ельса были еще Виктор и Блэк. Нет. Само поведение Гектора Ван Хельсинга разительно отличалось. Он делал вид, что абсолютно ничего не произошло, а это было лишь небольшое путешествие, ничем не омраченное.
«Гаденыш», – подумала Лера, глядя, как Ельс чопорно держит чашку с чаем, периодически поднося ее к губам.
– Вы должны понять, это лишь работа, – говорил он, обращаясь к Виктору. – Я действительно думал, что вы виновник всех этих убийств.
– Ну конечно, – равнодушно заметил Виктор, не глядя на него.
Блэк почти ни с кем не разговаривал, общаясь по большей части с Лерой. Даже сидеть он старался поближе к ней.
– Скажите, вы действительно не предполагаете, кто мог их совершить? – спросил Ельс, делая вид, что не замечает холодного к себе отношения.
– Нет.
– А в вашей среде ничего не слышно?
Лера навострила уши. Что-то изменилось в голосе Ельса. И конечно же, вампир должен был услышать это.
– А что, вы сами не можете поспрашивать в нашей среде? – вопросительно приподнял бровь он.
Ельс замялся.
– Понимаете ли…я не успел…и…Мы довольно быстро решили, что убийца это вы, и потому было нецелесообразно задавать какие-то вопросы остальным.
– Конечно, – понимающе кивнул Виктор. – Тем более, что зачем искать настоящего убийцу, если под рукой такой удобный кандидат?
Уровень напряжения тут же подскочил до запредельного значения. Леера насторожилась, боковым зрением уловила какое-то движение со стороны Блэка и поняла: конфликт таки наступил. Несколько дней Ельс ловко уходил от вызова, который ему то и дело бросал Виктор, но теперь деваться было некуда. Нужно что-то отвечать.
– Послушайте, Виктор, – медленно, точно подбирая слова, сказал Ельс. – Вы же должны понимать, что улики указывали на вас. У меня были свои сведения о том, что действует именно вампир. А что я мог подумать, когда увидел возле Валерии Андреевны древнего кровососа? Да еще находящегося с ней явно в личных отношениях? Она была свидетельницей одного из убийств, но молчала. Я решил, что она покрывает кого-то очень близкого ей. Вас.
– Конечно, конечно, я все понимаю, – опять закивал Виктор. – Наверное, это было озарение.
Ненависть сквозила в его словах. Глубокая, истинна. Не только что зарождающаяся и готовая все смести на своем пути. Нет. Эта ненависть была застарелой, уже въевшейся в каждую клеточку и неискоренимая. Только так мог ненавидеть вампир охотника.
– Хорошо, чего вы хотите? – злобно сверкнул глазами Ельс. – Извинений? Не дождетесь. Еще раз повторю: я выполнял свою работу. Меня воспитывали охотником, и как не вам знать это? Я привык искать и находить того, кто виновен.
– А давайте на «ты», – вдруг заявил Виктор. – Мы с вами ведь уже не чужие. Я так понимаю, ты потратил немало времени, изучая мою жизнь и жизнь Валерии.
Ельс начал наливаться краской. Леера вдруг подумала, что он сейчас лопнет. Но он, неожиданно, взял себя в руки.
– Да, перед Валерией Андреевной я должен извиниться, – он повернулся к Лере и произнес: – Валерия, я действительно собирал о вас информацию. Видите ли, когда я увидел рядом с вами Виктора, то в начале решил, что вы тоже вампир. Ну не верил, что такой древний вампир мог столько времени находиться рядом с человеком и не обратить его. Ее. Вас. Поэтому я уточнял, давно ли вас знают, не было ли каких-то странностей в поведении в последнее время, или, возможно, раньше. Но нет, все подтверждало, что вы – человек.
– Спасибо, – подала голос Лера. Деланное чувство вины Ельса мало интересовало ее. События последних дней ясно дали понять, насколько этот человек двуличен.
– Да, – Ельс немного растерянно глянул на Виктора, словно ища поддержки, но то лишь пожал плечами. – Потом я предположил, что Виктор использует вас как неофициального донора. Ну, а когда пришел первого января к вам домой и увидел… То, что вы вместе, то решил, что мои догадки верны. Впрочем, отчасти я был прав. Он действительно испил вас и имел влияние на ваш разум. Валерия, поймите, я был уверен, что нашел убийцу и все, все указывало на мою правоту.
– Интересно, а сколько раз вы были неправы, – тихо сказала Лера, не поворачивая головы, а все так же равнодушно глядя перед собой, – но у ваших обвиняемых не оказывалось своего Блэка, чтобы оправдаться?
– Валерия, вы… – начал Ельс и замолчал.
– А ведь она права, – подал голос Блэк. – Ты не задумывался над этим, охотник?
– Почему вы мне тыкаете? – возмутился Ельс.
– Потому что ты – мальчишка, – спокойно ответил Блэк, потягиваясь в кресле, словно чеширский кот. Хотя нет, сейчас он больше походил на тигра. Огромного шикарного котяру, внешне абсолютно не опасного. Но стоит ему только выпустить когти…
– Для меня ты – мальчишка, – продолжал Блэк, глядя прямо перед собой. – И для него тоже (кивок в сторону Виктора). Кто ты? Охотник? Чушь. Все, чего ты добился за свою короткую человеческую жизнь – это должность мальчика на побегушках для своего братца. Посуди сам: сейчас все, кто узнает о твоем промахе, будут опасаться охотника с пятном на репутации. Быть ложнообвиненным, что может быть неприятней? А тем более что, насколько мне известно, в последнее время в качестве наказания предпочитали именно смертную казнь. Твой брат сказал «Фас!» и велел принести дичь. Приказ ты выполнил безупречно. А теперь подумай, что будет дальше. Абрахам Ван Хельсинг чистенький, он смог оправдать невиновного вампира. А вот Гектор оплошал.
Он говорил спокойно, словно давно запланированную речь. Слова звучали ровно и равнодушно, а потому отчего-то становилось жутко.
Леера, уже не скрываясь, смотрела на Ельса. Тот покрывался пятнами, красными и уродливыми. Он осознавал правоту Блэка, а потому ничего не говорил. Его молчаливое согласие и ровный монолог словно переплелись и заполнили собой помещение.
– Да, я маленький слабый человечек, – наконец сказа л Ельси голос его вибрировал от плохо скрываемой ярости. – Но мой брат мне не хозяин. Я сам – сам! – выбрал путь охотника. Я мог стать одним из судей, но это не по мне. Выслеживать, выискивать, находить – вот то, что нужно. Это настоящая жизнь, а не великое сидение на троне. Да, это была ошибка, но ошибаются все. Все!
– Только вполне вероятно, – негромко заговорила Лера, – что пока вы приносили дичь, убийства продолжались. Из-за вашей ошибки гибнут люди.