Сказка про желания - Сергей Редков

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Сказка про желания - Сергей Редков. Жанр: Русская современная проза. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Сказка про желания - Сергей Редков:
Книга будет интересна как подросткам, так и родителям. Для детей автор приготовил захватывающие приключения, а для взрослых – тонкий юмор на злобу дня. Приятного прочтения!
Читать интересную книгу Сказка про желания - Сергей Редков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4

Сказка про желания

или Невероятное приключение пяти благородных джентльменов, отправившихся в далёкое и опасное путешествие на поиски своей самой заветной мечты

Сергей Редков

© Сергей Редков, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Однажды я проходил мимо детской площадки во дворе дома, в котором живу, и увидел необычного мальчика. Вернее, мальчик был совершенно обычный – как все мальчики его возраста, – а вот его одежда – нет: синее трико, синяя водолазка с пришитыми на груди треугольниками из красной материи, а на голове – маска из двух резиновых плавательных шапочек: одна – красная, другая – синяя. Меня заинтересовал этот «маскарад». Я подошёл к турнику, на котором вниз головой висел мальчик, и спросил:

– Почему на тебе такой странный костюм?

– Потому что я – Человек-паук! – ответил мальчик. Он спрыгнул с перекладины и бросил в меня белой ленточкой, видимо, изображавшей паутину.

– А кто это – Человек-паук? – спросил я.

– Это – супергерой! Персонаж моего любимого фильма. Вы что, ничего о нём не знаете? – мальчик посмотрел на меня как на безнадёжного дикаря с острова людоедов.

– Нет, я ничего не знаю о Человеке-пауке, – ответил я. – В моём детстве были совсем другие герои. Это и благородные рыцари из романов Вальтера Скотта, и отважные путешественники из книг Жюля Верна, и гениальные учёные из фантастических повестей Беляева, Уэльса, Алексея Толстого и, конечно же, пираты из «Острова сокровищ» Роберта Стивенсона. В детстве я зачитывался книгами с приключениями. А ты любишь читать?

– Нет, ответил мальчик, – это скучно.

– Совсем не скучно, – возразил я. Давай поиграем в одну игру: я напишу для тебя сказку, а ты попробуешь отгадать, из каких книг я пригласил в свой сюжет главных героев.

– Хорошо, давайте попробуем, – без особого энтузиазма сказал мальчик.

И я стал сочинять сказку. Мне казалось, что это самая лучшая сказка на свете. Но, когда она была дописана, и мальчик прочёл её, он сказал мне:

– Ерунда какая-то! На «Гарри Поттера» чем-то смахивает. Я лучше на новый эпизод «Звёздных войн» схожу. И вам советую – поучитесь, как интересные истории придумывать.

Я ничего не ответил, но почему-то вспомнил слова Сергея Михалкова: «Сегодня – дети, завтра – народ». Глядя на этого мальчика, я подумал: «Сегодня – дети, завтра – пауки или джедаи. И это в лучшем случае».

Но, к счастью, я ошибался.

Прошли года. Мальчик вырос и стал успешным молодым человеком. Недавно я снова встретился с ним. Он подошёл ко мне и сказал:

– А я всё-таки отгадал, кем были герои вашей сказки. Венго (так зовут одного из героев моей книги) – это Айвенго Вальтера Скотта. Я прочитал этот роман и узнал из него, как достойно вести себя с дамой. Благодаря этой книге я смог покорить сердце любимой девушки и, впоследствии, будущей супруги. А Робинкруз – это Робинзон Крузо. У него я научился никогда не отчаиваться даже в самых сложных жизненных ситуациях. Кварк-игрек – это учёный из разных фантастических повестей. Благодаря научной фантастике я серьёзно увлёкся наукой и смог поступить в престижный университет…

Он ещё долго рассказывал о героях моей сказки, а затем добавил:

– Я благодарен вам за то, что вы научили меня читать хорошие книги. Это сделало меня умным, богатым и счастливым.

Затем молодой человек пожал мне руку, и мы расстались. Я пришёл домой и подумал: «А почему бы мне не предложить свою сказку более широкому вниманию? Может быть, она ещё кого-нибудь приобщит к шедеврам мировой литературы и чем-нибудь поможет в жизни. Или хотя бы подарит несколько часов радости и хорошего настроения. Ведь когда у человека хорошее настроение, он делится им с окружающими людьми, и жизнь от этого становится немного добрее и счастливее. И это – хорошо! Не правда ли?»

Приятного прочтения!

Глава первая

в которой мы знакомим читателя с главными героями повествования, их мечтами, а также с волшебником Армагедоном, пообещавшим исполнить эти мечты

За окном бушевала буря, а в камине горел огонь. Пушистый серый кот, убаюканный гулом волн и воем ветра, приглушённых каменными стенами маяка, мирно спал на крышке старого пиратского сундука. Рядом, за большим обеденным столом, в старинных резных креслах сидели пятеро благородных джентльменов. Они молча смотрели на огонёк, одиноко мерцающий в стекле керосиновой лампы, слушали шум прибоя и скучали.

– Какая ужасная погода! – проворчал мистер Коперфильд, делая глоток крепкого горячего кофе. – Этот шторм длится уже несколько дней и кажется, что не будет ему конца, по крайней мере, ближайшие сто лет! Как вы думаете, капитан, прекратится это безобразие когда-нибудь или нет?

– Так точно! – отчеканил капитан Флинтик и пустил сквозь просолённые усы голубые кольца табачного дыма, которые, немного покружившись над лампой, приняли очертания изящной бригантины. Она плыла по комнате, наполнив паруса невидимым ветром и вызывая у всех, кто наблюдал это чудо, неподдельное чувство восхищения. Затем она растворилась в воздухе, словно мечта, не дождавшаяся своего воплощения.

Обветренное лицо бывалого моряка выразило нескрываемое удовольствие. Вытряхнув пепел из погасшей трубки в пепельницу в виде морского дракона, Флинтик погладил большого красно-желто-зелёного попугая, спокойно сидевшего у него на плече, и улыбнулся.

Мистер Кварк-игрек отложил в сторону учебник по квантовой физике.

– Осмелюсь вмешаться в беседу, господа, – вежливо произнёс он. – Мне показалось, что ответ на поставленный вам вопрос, капитан, весьма неопределён. Не означает ли ваше «так точно», что буря закончится не скоро, и мы проторчим на этом острове еще несколько дней?

– Никак нет! – услышал он в ответ.

Вообще-то, капитан Флинтик знал ещё несколько слов, но, к сожалению, пользовался ими крайне редко, чем очень огорчал своих друзей. Его немногословность объяснялась очень просто. Однажды, совершая на яхте прогулку вокруг света, Флинтик с командой попал в жесточайший шторм. В то далёкое время он сильно увлекался литературой и мечтал написать книгу о своих головокружительных приключениях, поэтому в его изречениях довольно часто преобладал красивый, высокохудожественный литературный слог, столь чуждый суровому морскому делу. Капитан забыл про это и был жестоко наказан.

Выйдя на капитанский мостик, Флинтик обратился к матросам. Сквозь рёв бури и свист ветра экипаж яхты услышал следующее:

Друзья мои! В час страшных испытаний,Когда на нас грозою небо пало,Не упадём же духом! Будем вместе,Бороться со стихией жутко-мрачной!

Не испугает нас свистящий злобный ветер!И волны, бьющие в пузатый мокрый бортНе победят нас! Флинтик будет с вами,И не страшна поэтому нам буря!

Пускай же баковый останется на баке1,А ютовый спешит скорей на ют!Не опозорим знамени и чести!Вперёд, мои друзья! Вперёд!

Матросы удивлённо переглянулись.

– Это что он сейчас сказал? – недоумевали одни.

– Может быть, он забыл родной язык? – заволновались другие.

– Кажется, наш капитан не совсем здоров, – констатировали третьи.

– И что же нам теперь делать? – спросил усатый боцман.

Экипаж подумал немного и устроил бунт. Флинтика увели с капитанского мостика и заперли в каюте. Командование кораблём взял на себя старший помощник Крюкс. Забравшись на смоляную бочку, он смерил всех суровым взглядом и заговорил жёстким голосом. Его речь была более коротка и доходчива:

– Эй вы, стая макак, сто тысяч чертей и один якорь! Что встали как вкопанные, гак вам на бугель! Живо все наверх, бакштаг вас перекрути! Ржавая цепь и треснувший брашпиль! Или кто-то хочет получить веслом по звонкой пустой голове?!

– Вот, свой человек! – одобрительно загудела команда и бросилась на борьбу со стихией.

Моряки выдержали испытание, и корабль пережил бурю. А капитана Флинтика высадили на необитаемом острове, где он провёл семь лет в полном одиночестве. Со временем любовь к изящной словесности ослабла, и муза больше не посещала одичавшего поэта. Когда же случайно проходящий мимо бриг обнаружил Флинтика и взял его на свой борт, тот не смог поблагодарить своих спасителей, потому что забыл почти все слова.

Именно поэтому мистер Кварк-игрек так и не дождался вразумительного ответа на свой вопрос.

– Послушайте, профессор, – обратился к нему благородный юноша Венго, – зачем вы задаёте такие сложные и непонятные вопросы? Неужели и так не ясно: капитан хотел сказать, что буря обязательно закончится, ненастье пройдёт, погода наладится, а солнце, непременно, вновь согреет нас своими тёплыми и добрыми лучами!

1 2 3 4
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказка про желания - Сергей Редков.
Книги, аналогичгные Сказка про желания - Сергей Редков

Оставить комментарий