– Идет.
И я принялся объяснять, что на простые кожаные сапоги моего размера следует укрепить дополнительные толстые подошвы, а уже на них – кованые пластины с шипами. Сапожник посмотрел на пластины, покрутил их, что-то прикинул и вздохнул:
– Такого мне делать точно не доводилось. Приходите завтра, заказ будет готов.
– А мерку с ноги снимать не будешь? – спросил я.
Сапожник глянул на мою обувь с пристальностью лазерного дальномера:
– Спасибо, я уже все снял.
Это у него глазомер такой? Да не может быть!
– А не ошибешься?
– До сей поры ни разу не ошибался, – довольно улыбнулся мастер.
Что-то тут не так!
– Если скажешь, в чем здесь секрет, плачу за сапоги полную цену.
Не собирался я его оставлять без заработка. Сапожник смог меня удивить. Оказалось, пол, на котором я стою, у него размечен. Вот по этим-то меткам он и снимает размер. Разумеется, он не собирался лишний раз рассказывать о своем небольшом секрете, предпочитая удивлять односельчан.
С заказом мастер не подвел, все выполнил в срок.
Надо сказать, сапоги оказались отменные. Даже жаль, что пришлось сделать из них шиповки. Что поделать, сапоги с шипами необходимы для моего плана! Если, конечно, все пройдет удачно, попрошу отделить шипы. Или оставлю сапоги на память, а для повседневной носки закажу другие. Приготовления закончены, пора в путь.
Отдавая распоряжения о том, что нам необходимо взять с собой в дорогу, я вспомнил мультфильм про незабвенного Филеаса Фогга. Как давно это было и совсем в другой жизни! Этот джентльмен поражал меня: он всегда знал, что именно следует взять с собой. Должно быть, я выглядел в глазах Тима и Тусо примерно так же. В общем, в фургон погрузили по моему распоряжению следующие вещи: бочки и ведра для воды (вернее, их оттуда и не выгружали), сухую прочную, но легкую жердь метров трех длиной и мои экзотические сапоги. О продовольственных запасах и вооружении я не говорю – это подразумевалось само собой. Итак, мы готовы отправиться в путь.
Верховых коней я решил не брать, мы поехали в фургоне. Накануне выпал снежок, и кони весело фыркали, взбивая его копытами. Мороз был небольшой – градусов пять, быть может, семь. Эх, хороша зима! И ясно, и не слишком холодно. Дорога петляла вдоль берега Тии, временами отдаляясь от реки, для того чтобы позже к ней вернуться. Тия не замерзает зимой полностью, лед покрыл лишь некоторые тихие заводи да намерзал у берегов, где течение медленное.
– А как мы их будем побеждать, сэр Андрэ? – спросил Тусо.
Раньше он этим вопросом не задавался, полностью доверив его решение мне. Должно быть, просто устал ехать молча.
– Побеждать будем так, как принято это делать в королевстве, – весело.
Я человек мирный и устраивать кровавое побоище совсем не в моем вкусе. А призвать к порядку нахалов совершенно необходимо, и лошадь Тусо тоже надо вернуть. Что-то он совсем загрустил – переживает, наверное. Придется нахальным грубиянам познакомиться с тем, на что способен миролюбивый барон, когда начинают обижать приближенных к нему людей.
К мосту мы подъехали уже в сумерках. От него до цели нашего путешествия было всего несколько километров.
– Тусо, подъезжай к реке, будем набирать воду.
Весело засучив рукава, мы принялись заполнять водой бочки, что стояли в фургоне. Тусо и Тим черпали воду, а я заполнял емкости.
– Сэр Андрэ, а вы уверены, что нам надо столько воды? – произнес Тусо через полчаса.
– Стыдно! Сам барон черпает воду и не возмущается, – подбодрил я маленького сыщика.
А с чего бы мне возмущаться? Физический труд занятие весьма полезное. И для баронов в том числе. Особенно когда в меру и для общественного блага. Восстановление должного почтения к начальнику моей разведки иначе, чем общественное благо, и не назовешь. Неуважение, проявленное к нему, – это неуважение ко мне, а значит, и ко всем жителям баронства. Да что там – это неуважение ко всем жителям герцогства. Я не слишком размахнулся? Пожалуй, надо прекращать черпать воду, а то так дойду до того, что деревенские буяны оскорбили всех жителей королевства и вообще они мировое зло – чуть лучше кровавых диктаторов. А может, и не лучше.
Когда мы наполнили все бочки, уже стемнело. Хорошо еще, что снег отражал лунный свет и дорога была видна.
– А теперь – в деревню.
– Мы будем поливать врагов водой? – попытался угадать Тим.
– Как ты догадлив. Обязательно будем поливать, но вовсе не врагов.
– А зачем нам поливать тех, кто не враги? Что они нам сделали?
– Фу, Тим, ты меня совсем запутал. И вообще, мы будем поливать не кого, а что. Едем на холм, где эти забияки-братья любят устраивать потасовки.
По причине ночного времени до холма мы добрались незаметно и приступили к делу. Тим вылил первое ведро – снег впитал воду и стал сырым.
– Так снег у нас всю воду заберет, – заметил парень.
Всю – не всю, а воды понадобится больше. Хорошо еще, что часть горы утоптана.
– Тим, ты снеговика в детстве лепил?
– Лепил, но это было давно, – подбоченился парень.
– Придется вспомнить. Скатывайте снег в шары. – Я немного подумал и добавил: – И складывайте их на горке.
Первоначально я этого не планировал, но так даже лучше выйдет.
Мои соратники старались как могли. Не прошло и часа, как все склоны холма были очищены от снега. Там, где снег намок, из него слепили шары, остальной снег просто утоптали. Еще через полчаса склоны были обильно политы водой, к утру замечательный каток получится.
– Фух, ну я и упарился, – вздохнул Тим, – Тусо, налей водички, пить охота.
– Так нет воды.
– Как нет? У нас же ее десять бочек было!
– Ничего не осталось. Мы всю воду вылили.
Вот это история. Что теперь делать? Ходить по деревне и выпрашивать ковш воды напиться?
Ночевать мы попросились в тот же дом, где Тусо останавливался в прошлый раз. Поворчав, что их поздно разбудили, хозяева все же пустили нас на постой, напоили водой и пообещали утром угостить завтраком. Завтра по плану схватка, отдохнуть и подкрепиться не помешает.
Утро наступило. Тусо мы отправили в качестве глашатая – оповестить всю деревню о том, что на их незабвенном холме состоится грандиозная битва. Если братья Хапсы не появятся сами, сыщик отправится в кабачок и передаст им вызов. Главная задача его – успеть отступить на заранее подготовленные позиции, то есть к холму, у которого будем ждать мы с Тимом. Вызов должен передать именно Тусо, чтобы всем было понятно, в чем причина недоразумения, я же принялся готовиться к битве. Тим принес жердь и поставил ее неподалеку, чтобы была наготове, я обул свои шипованные сапоги, прошелся в них, чтобы проверить, хорошо ли шипы впиваются в лед.
– Сэр Андрэ, вы собираетесь поразить врагов с помощью этой штуки, – Тим указал на жердь.
– Именно.
– Но враги сильны.
– Запомни, парень, сила оружия в умении с ним обращаться. А если не можешь поразить врага своим умением, порази его чем-нибудь другим. На что нам голова дана?
– Вы собираетесь поразить противника головой? – ужаснулся Тим.
– Не думаешь же ты, что я собираюсь бодать противника? Вообще-то головой я собираюсь думать. Согласись, это вещи совершенно разные. В общем, скоро сам все увидишь.
– Все к холму! – громко взывал Тусо. – Славнейший и достойнейший барон Андрэ собирается примерно наказать гнусных негодяев братьев Хапсов!
Надо же, оказывается, я славнейший и достойнейший. Право, как-то неудобно.
Призыв оказался на удивление действенным – кто бы мог подумать, что поток людей будет столь стремителен. Я остановил одного из пробегавших мимо крестьян и поинтересовался, куда он так торопится.
– Как же, разве вы не слышали, сударь, сейчас состоится битва, в которой наконец побьют братьев Хапсов! Надо спешить, а то могу не увидеть, как это случится.
Эх, мне бы его уверенность!
– Говорят, что он ростом под два метра, а ударом кулака валит с ног быка! – комментировал кто-то, пробегая мимо. – Эх и достанется Хапсам!