Читать интересную книгу "Алая птица - Анна Рудольф"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 200
сминаемые в кулаке свитки.

Внезапно Айрин приблизилась и без стеснения коснулась его щеки холодными пальцами, очертила линию острого подбородка, почти дотронулась большим пальцем до приоткрытых в изумлении губ.

— Ты говорил, что я влюбилась. Неправда. Подобной слабости я от себя не потерплю.

В этот миг что-то изменилось в нем: во взгляде, в позе, в том, как он накрыл ладонью ее руку и сильнее прижал к щеке.

Для него фигура Черного Лорда больше не мерцала вдали зыбким миражом, а приобрела плотность. Прошлым вечером Рунар понял, как выйти на него через сообщников, и даже построил некоторые догадки касательно личности короля контрабандистов — Лутар, сам того не зная, дал ему подсказку.

Время сыпалось, как песок сквозь пальцы.

«Забавно», — подумалось ему, — «поначалу нам кажется, что песок никогда не закончится, а потом остается жалкая горсть, и приходится цепляться за каждую песчинку».

Если он успеет, то защитит леди севера. Если нет — выиграет ей фору.

«Пусть будет война. Все равно скоро Рейненберну придет конец. По крайней мере, она останется жить. Жаль, что не со мной».

Айрин отступила и криво усмехнулась, а Рунар на секунду испугался, что она неким непостижимым образом прочла его мысли, но северянка всего лишь с вызовом вскинула подбородок.

— Давай сейчас ты закроешь глаза, вот так, — она с необычайным изяществом повторила его давний жест, — а когда откроешь, меня здесь уже не будет!

— Я был не прав тогда, прости меня!

Она с сожалением развела руками, словно бы говоря «очень жаль!», и направилась к двери, на ходу обронив:

— Зайди за мной не позднее, чем через полчаса. Мэтр Флавнис ненавидит опоздания.

Глава 22

Во имя королевства

Взмахом руки маг заставил дверь распахнуться и уверенно вошел в просторную залу, наполненную приятной музыкой.

— А, Господин Рунар! — мэтр Флавнис, невысокий худощавый мужчина с тростью в руках почтительно поклонился.

Рядом с ним уже стояли в ожидании начала урока принцессы. Их наставницы, приставленные короной для охраны девичьей нравственности, подозрительно вылупились на мага. Пара стражников для постоянной охраны девичьих жизней, отпустили эфесы мечей. Музыкант тоже отложил смычок и заинтересованно высунулся из-за пюпитра.

— Прошу прощения, мэтр, что прервал урок, но у меня дело жизни и смерти!

— Я к вашим услугам, — еще раз поклонился он с довольной улыбкой.

— Надо научить вот это, — он выдвинул Айрин вперед, — танцевать нечто специфическое. Позже я покажу вам танцевальный рисунок.

— Ваша ученица — весьма милое создание, — Флавнис расплылся в довольной улыбке. Мэтр очень ценил Айрин за искренний интерес к таурукскому танцевальному искусству и упорство, которым она компенсировала очевидное отсутствие таланта. — Интересный опыт в моей практике: неумелая, но целеустремленная. Мы уже добились заметных успехов, не так ли, птичка? — прозвище с самого начала не пришлось Айрин по душе, но проще было отобрать баранью ногу у розиного крокодила, чем убедить таурукца звать ее по имени. — Думаю, месяца за два…

— У вас две недели, не больше. Лучше, если управитесь за полторы. Делайте с ней, что хотите, но к приезду шарибцев она должна танцевать так, словно была рождена в бальном зале.

Мэтр вытаращился на него и от неожиданности крякнул.

— Вы обезумели! Это невозможно!

— Более того, по истечении этой недели мы будем отрабатывать танец вместе.

— Этой неде… Помилуйте, было же целых две!

Рунар остался непреклонен, и Флавнису пришлось смириться. Напоследок маг обернулся и распорядился:

— Чудовище, как закончите, идешь ко мне, мы занимается магией до полуночи, затем работаем над представлением. И еще одно! Завтра после завтрака ты отправляешься на примерку, тебе нужно пошить платье. Я ничего не забыл? — он обвел присутствующих острым взглядом и щелкнул пальцами. — Ах, да! Скоро устрою тебе экзамен по этикету и наукам, чтобы ты не опозорила меня перед гостями. Не буду мешать, — и вылетел прочь, словно шальной ветер.

Милостивый Всевышний, зачем он продолжал оскорблять ее после всего, что с ними случилось?

— Ах, какой же он элегантный!

Айрин обернулась и застала старшую принцессу мечтательно смотрящей вслед Придворному магу. Заметив внимание, она пожала плечами:

— Что за выражение, чудовище? Сделай лицо проще. Я бы с удовольствием пожертвовала сном ради одного единственного танца с ним.

Брови Айрин поползли куда-то к линии роста волос. Хотелось закричать ей: «Прошу Вас, Ваше Высочество! Вперед!», но ей оставалось только обернуться к обескураженному учителю танцев и виновато извиниться.

— Ничего, птичка, — он ласково похлопал ее по спине. — Ты будешь танцевать, как королева, не будь я мэтр Аматео Флавнис! Гумберт, музыку!

Два часа спустя Айрин окончательно отчаялась. Ей по-прежнему не удавалось одновременно выполнять все требования мэтра. Она либо следила за руками, либо за ногами, либо за гибкостью, которую тот назвал «ветви молодого дуба в ветреный день». Еще при первом занятии маленькая Роза шепотом пояснила, что в устах мэтра это значило «вроде гнешься, но как-то не очень». Еще через десять кругов по залу он замахал на девушку тростью и попросил передышку. Она тихо сползла по стенке и попыталась слиться с колоннами. Будь у нее выбор, она послала бы Рунара с его идеями в далекое увлекательное путешествие за Снежный Хребет, чтоб его духи сожрали. Каждый раз замечая себя в отражении многочисленных зеркал, Айрин вспоминала соблазнительно-утонченную Каприз, возможно шпионившую за ней в этот самый момент. Мысли тотчас уплывали в сторону возможного заговора, и она сбивалась с ритма.

В центр вышла Мериэл и как всегда воспарила над полом. Айрин с тихой завистью следила за ее изящными движениями и грызла губы от досады.

— Не смотри так, — обронила она, с легкостью исполняя очередное па, — проведешь в этом зале столько, сколько я, и станешь лучшей танцовщицей королевства.

— Не отвлекайтесь, голубка моя! — тут же запорхал вокруг Флавнис. — Ручку выше, взмах нежнее! Еще нежнее! Представьте, что вы — прекрасный лебедь. Лебедь, а не утка, Ваше Высочество. Вы должны вскружить шарибскому принцу голову, а не забить его веером.

Роза тонко попискивала от смеха

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 200
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Алая птица - Анна Рудольф.
Книги, аналогичгные Алая птица - Анна Рудольф

Оставить комментарий