Читать интересную книгу Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 124
ко мне и жарко шепнул на ушко:

— Я тебе вечером покажу. Тебе понравится.

Ну, что я могу сказать? Мне действительно понравилось…

* * *

— Почему у него такое дурацкое имя, а? — в который раз за сегодняшний день сокрушался Калипсо, глядя на своего фамильяра, который наконец-то соизволил показаться рядом, и то лишь после того, как Калипсо уже чуть ли не выкрикивал «ритуальную фразу». — Любимый… Как вообще фамильяра могут так звать?..

— Да Алохар он на самом деле, — сквозь смех произнесла я, не выдержав в какой-то момент этих издевательств ворона над своим хозяином.

Калипсо встрепенулся и посмотрел на меня с недоумением.

— В смысле?..

— В прямом, — все еще захлебываясь смехом, сказала я, кивая на ворона, который расправил крылья и возмущенно закаркал, явно намекая мне, чтобы я заткнулась. — Алохар он. Алоха́р Кна́йдер Ше́рирмар Берадо́рский, он так мне представлялся. «Алохар» вроде как в переводе с языка Древних значит «родной, близкий, любимый». Ну и вызывать его на самом деле необязательно — как твой илун, он сам чувствует твой ментальный призыв и не может ему противиться дольше пары минут, так что…

— Пр-р-редательница!! — возмущенно каркнул ворон у меня над головой и поспешил дать деру, пока ему не дал по клюву Калипсо.

— Алохар, значит, — медленно произнес тот, яростно сощурившись, на глазах закипая. — Ну всё, хана тебе, «Любимый», — произнес он, сжав руки в кулаки и повернувшись к ворону. — Прощайся с перьями!

— Кар-р-р!! — испуганно каркнул Алохар с другого конца коридора.

Исчезнуть на изнанку мира он сейчас не мог, потому что его хозяин не отпускал из мира людей своим эмоциональным всплеском и сильным ментальным притяжением, а потому ворону приходилось уворачиваться от попыток Калипсо достать хулигана-ворона. Не то чтобы Калипсо действительно мог как-то навредить фамильяру, но вот перья ему общипать он очень хотел попробовать.

— Люби-и-имый, мать твою, иди сюда, кому сказал!! — рычал Калипсо, гоняясь по коридорам за чрезвычайно ловким вороном и безуспешно пытаясь поймать его наколдованными сетями. — Выходи-и-и!..

Он весь вечер гонял ворона по академии, немало позабавив адептов и особенно старших фортеминов. Носились они шумно и эмоционально, сбивая по пути и посуду, и вазы, и картины со стен — Калипсо явно нужно было выпустить пар.

— Ну за что мне это, а? — вздыхал он вечером, устало плюхнувшись в кресло в нашей гостиной и покручивая в руках длинное черное перо, которое он все-таки выдрал из хвоста ворона.

— Какой хозяин, такой и фамильяр! — со смехом произнесла я.

Калипсо тяжело вздохнул и откинулся на высокую спинку кресла, устало прикрыв глаза.

— И вот даже нечего ведь тебе возразить…

Действительно.

* * *

Очередное бодрое утро началось с того, что Миа подсела к нам с Калипсо за завтраком.

Да, именно к нам с Калипсо — сегодня он в кои-то веки проснулся пораньше и не захотел отпускать меня от себя. Что, не скрою, было чертовски приятно.

— Спасибо, — произнесла эльфийка доверительным тоном, с восторгом глядя на меня.

— За что? — не поняла я.

Миа сияла от счастья и разве что не светилась натурально. Хотя мне казалось, что ей до этого было недалеко.

— Твой ритуал работает отменно, — эльфийка показала мне большой палец.

— Какой ритуал? — не сразу поняла я.

— Ну как же? По привлечению мужчины в свою жизнь!

Тут я, наконец, сообразила, о чем речь, и подавилась бутербродом с сыром, вспомнив, какую именно фееричную чушь несла в тот прошлый разговор. Калипсо, видимо, тоже быстро вспомнил мои рассказы о великом «ритуале для привлечения мужчин», потому что он отставил стакан с имбирным чаем в сторону и прикрыл ладонью стремительно расползающуюся улыбку.

— А… То есть ты… М-м-м… Последовала моему совету, да? — осторожно уточнила я. — Вышла ночью во внутренний дворик академии, м-м-м, в чем мать родила и все такое?..

— Я, конечно, дико стеснялась поначалу… — вздохнула эльфийка, задумчиво наматывая светлый локон волос на палец.

«Еще бы», — подумала я про себя, не представляя вообще, как тихая и нежная эльфийка решилась последовать моему бредовому совету и станцевать в чем мать родила.

— Но потом разошлась! — воодушевленно добавила Миа, смущенно улыбнувшись. — Поначалу очень скованно танцевала, а потом, знаешь, та-а-ак разошлась! Танцую себе, танцую, приговариваю всё как ты советовала, а потом гляжу — Нолан идёт! Ну да, тот самый парень из седьмой группы.

— И ты его прямо там?..

— Ну да. Ты же сказала, что надо брать мужика за… — Миа не договорила, но выразительно сжала руку в кулак, потрясая им перед собой. — Вот я и взяла!

Очуметь не встать.

У меня челюсть отвисла, и оставшийся кусочек сыра съехал с куска хлеба на стол. Я в шоке смотрела на сокурсницу и не знала, что сказать, пыталась сдержаться от рвущегося наружу смеха.

А Калипсо вот не сдерживался. Он ржал так, что у него аж слезы выступили на глазах.

— Опять ты надо мной смеёшься, — надулась Миа. — Ну сейчас-то что я такого сказала?!

— Все в порядке, Миа, это я просто от восторга, — сказал Калипсо, с трудом успокоившись. — Я в восторге от тебя, правда. Ты удивительная девушка. Такая тихая и скромная снаружи и такая дерзкая внутри… У нас прям открыт сезон девушек, у которых в тихом омуте черти водятся, да? — весело подмигнул мне Калипсо.

— Да, Миа, ты крута, — похлопала я эльфийку по плечу. — После такой фееричной встречи Нолан вряд ли остался равнодушным…

— У нас с ним сегодня романтичный ужин, он позвал меня в один ресторанчик, — смущенно произнесла Миа, забавно прижав ладошки к порозовевшим щекам. — Я так волнуюсь, так волнуюсь! И совсем не знаю, что одеть…

— Надень то же самое, в чем ты была в ночь вашей встречи, — с видом знатока произнес Калипсо, пытающийся не расхохотаться вновь.

— И все-таки ты надо мной издеваешься, — вздохнула Миа и покачала своей очаровательной головушкой.

— Да ну что ты, как ты посмела так подумать обо мне, — с серьезным видом возразил Калипсо. — Просто уверен, что Нолан точно оценит.

* * *

Когда мы с Калипсо уже заканчивали завтрак, к нашему столику неожиданно приблизился не кто-либо, а Эльза собственной персоной.

— Мама? Что ты тут делаешь? — я удивлённо вскинул брови.

Мама чрезвычайно редко появлялась в Армариллисе, всего несколько раз в год. Ей, как высшему демону, хоть она и была Первой Арма, а все равно было не особо приятно находиться в измерении Армариллиса. Мама говорила, что здесь атмосфера специфичная, энергетика пространства ей не особо подходила. Поэтому она старалась лишний раз тут не появляться, была в академии строго по делу, и обычно очень короткими визитами.

В трапезной стало довольно тихо при появлении Эльзы, гвалт резко утих. Эльзу вообще все немного побаивались, будем честны. Поэтому провожали ее сейчас напряжёнными и любопытными взглядами.

— Заэль просил передать, что ждет на полигоне, — сказала Эльза, подойдя к

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт.
Книги, аналогичгные Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт

Оставить комментарий