люблю его, как гения мы любим… М э р и Не столь уж я глупа… Чью волю вы, Стелла, выполняете?.. Какие стоят за вашею спиною люди? С т е л л а У них одна тоска, одна забота — они желают мира и покоя и против крови, Мэри, против бойни. М э р и Довольно!.. Лучше сами уходите из атомного центра. Мы согласны немедленно вам возместить убытки, два чека выписать на ваше имя. С т е л л а Не надо чеков. Если пожелаю — сама уйду отсюда. Без награды. По доброй воле. М э р и Это что, серьезно? Иль снова хитроумная уловка? Вы в состоянье каждого запутать. С т е л л а Могу не отвечать. Не на допросе. М э р и Я не желаю больше разбираться. Предупреждаю: не мешайте мужу, его покой вы больше не тревожьте. Иначе я вас просто уничтожу. Меня ничто на свете не удержит. Я… Я… С т е л л а Погубите вы мужа, Мэри. Одумайтесь!.. Он вам совсем не дорог…
Стелла уходит.
М э р и (одна) Он дорог мне!.. Его ты не получишь!.. Ни имени, ни сердца не отнимешь ты у меня, коварная!.. Не выйдет!.. Какого цвета счастье — не увидишь! Из-за тебя он клятвы не нарушит. Он нужен всем!.. И мне! И им!.. И Вульфу! Он мне… Он нам принадлежит по праву!..
Возвращается В и д и н.
Марк, дорогой! Я жду тебя. Нам надо поговорить серьезно… Я надеюсь, как спутница твоей нелегкой жизни и как жена, — ты будешь откровенным. Обращены на нас с тобою взоры, повсюду имя Видина склоняют. Ты наконец достиг вершины славы. В и д и н Мне тяжко слушать выспренные речи. М э р и Не обижайся, милый Марк. Не буду. Скажи мне, чем твой дух неугомонный смущен?.. Какою злостной силой покой встревожен, разум взбудоражен? Я чувствую, червь тягостных сомнений грызет тебя, подтачивая сердце… В и д и н Я сам понять пытаюсь перемену. М э р и Тебе нужна моя, быть может, ласка или совет… Они, мой друг, дороже, чем шепотки единоверцев мнимых! В и д и н Нет, не нужны. М э р и Не скрытничай, мой милый. Тебя еще несчастье Изабеллы гнетет, наверно… Не везет бедняжке!.. Мужайся, Марк! На то ты и мужчина!.. Не отдает земля без жертв богатства. Конечно,