- Мэгги, прошу, говори по-гречески.
- Ты хочешь сказать "по-английски". Но я использую слова и фразы, которые ты должен бы слышать по сто раз на дню.
Она извлекла из кармана крошечную трубочку, вытряхнула из нее таблетку и проглотила ее.
- Извини, Брасид, - ее выговор внезапно стал более четким. - Но этот ваш напиток - довольно забористая штука. Хорошо, что я прихватила отрезвляющие таблетки.
- Но зачем они нужны? Ведь одно из главных удовольствий от вина - это эффект... освобождения...
- И в качестве последствий - пьяные драки?
- Да, - твердо ответил он.
- Ты хочешь сказать, что хотел бы... подраться со мной? Брасид представил себе, как будет выглядеть подобная потасовка, и без малейших колебаний ответил:
- Да.
- Поехали, - коротко сказала она.
Глава 16
Они ехали дальше и дальше, между высоких и низких холмов, поднимаясь все выше в направлении горы Олимп, которая виднелась впереди. Наконец, Брасид остановил машину на единственной улице крошечной деревеньки, прилепившейся на склоне горы.
- Килкис, - объявил Брасид. - Здесь не самая скверная таверна. Остановимся и пообедаем.
- Килкис, - повторил житель Аркадии, оглядываясь вокруг. Низенькие, но довольно симпатичные домики, выше - величественный склон, на котором паслись стада медлительных серовато-коричневых животных. Многие из этих созданий явно собирались... почковаться.
- Килкис, - повторила она. - И как живут местные люди? Они тоже принимают участие во взаимном обмывании?
- Я не понимаю, Мэгги.
- Извини, Брасид. Что это за животные?
- Козлы, - ответил он. - Основной источник мяса в нашем рационе, - он почувствовал себя в родной стихии и немного расслабился. - Единственные илоты, которым разрешается носить оружие, - это козопасы. Видишь вон того, у скалы? У него есть рожок, чтобы звать на помощь, и меч, а еще копье.
- Странновато выглядят эти козлы. А зачем оружие? Против грабителей?
- Грабителей?
- Тех, кто ворует скот.
- Нет, похищение козлов рассматривается как военное нападение. В любом случае, ни одно из соседних городов-государств давно не решается нарушить наши границы. У нас есть военный флот, и огнестрельное оружие, и боевые колесницы, а у них всего этого нет. Но здесь довольно много волков, Мэгги. А им нет никакого дела до границ.
- Гм, тогда, думаю, вам следовало бы снабдить козопасов огнестрельным оружием, хотя бы элементарными ружьями. Разве это не опасное занятие?
- Очень опасное. Но им быстро приходит замена. В основном это те, кто не выдержал проверку на право стать гоплитом.
- Понимаю. Неудавшиеся солдаты вместо павших ветеринаров.
Они выбрались из машины и не спеша направились в сторону постоялого двора. Внутреннее помещение представляло собой длинную комнату с земляным полом, где выстроились столы и скамьи.
Низкий потолок пересекали тяжелые балки, в воздухе витал запах еды и кисловатого вина - не самый неприятный. В одном конце комнаты пылал открытый очаг, над ним висел огромный железный котел. При виде формы Брасида с полдюжины посетителей - неопрятных парней, обветренных, скорее жилистых, чем мускулистых - медленно поднялись со своих мест и с мрачным видом приветствовали полицейского. Через мгновение они пригляделись к его спутнику, и на грубых смуглых лицах появилось нечто большее, чем проблеск интереса.
- Можете садиться, - распорядился Брасид.
- Спасибо, сержант, - отозвался один из местных не самым уважительным тоном.
Хозяин таверны - жирный и подобострастный - вразвалочку вышел из дальнего угла комнаты.
- Что вам будет угодно, господа?
- Флягу твоего лучшего вина. И два лучших кубка для питья. Что у тебя есть из еды?
- Только тушеное мясо, господин. Но это отличное, жирное мясо молодого козленка, который только сегодня утром отделился от своего отца. А еще колбаса - хорошо выдержанная и крепко приправленная.
- Мэгги? - Брасид вопросительно глянул на нее.
- Тушеное мясо подойдет. Я так думаю. Пахнет оно замечательно. И, кроме того, прошло тепловую обработку, так что будет гораздо безопаснее...
Хозяин таверны уставился на нее:
- Могу ли я быть настолько дерзким, и спросить - господин, случайно, не с того инопланетного корабля?
- Вы и так уже спросили, - фыркнула Маргарет Лэзенби - и добавила, смягчившись: - Да. Я с того корабля.
- Вы, наверное, находите наш мир очень красивым, господин.
- Да, здесь очень красиво. И интересно.
Брасид отодвинул скамью, стоявшую возле не занятого стола, и едва ли не насильно усадил Мэгти.
- Как насчет вина? - свирепо спросил он у хозяина таверны.
- Да, господин. Уже иду, господин. Мгновенно все будет сделано.
Один из козопасов шепнул что-то своим товарищам и захихикал. Демонстративно положив руку на кобуру своего пистолета, Брасид пристально посмотрел на собравшихся. В комнате повисла напряженная тишина, а затем, один за другим, козопасы покинули таверну. Обитатель Аркадии пожаловался:
- Ну вот, не успела я включить аудиозапись...
Она вздохнула и что-то сделала с одним из висевших через плечо приборов. Усиленный звук позволил разобрать слова: "С каких это пор армия стала нянчиться с инопланетными монстрами"?
- Высокомерная свинья!
- Не глупи. Они имеют право на свою точку зрения.
- Нет, не имеют. Они меня оскорбляют... И тебя.
- В свое время меня обзывали и похуже. Ты лишил их заслуженного отдыха, а меня - возможности сделать запись обычного разговора в таверне.
Брасид поколебался, потом выдавил:
- Извини.
- Ты, должно быть, чертовски собой гордишься.
Появился хозяин таверны с флягой и двумя кубками. Они были не слишком чистыми и различались по форме - но все же сделаны из стекла, а не из глины или металла, как обычно бывает в низкопробных забегаловках. Хозяин осторожно поставил их на неровную поверхность стола, а затем замер с кувшином вина в руках в ожидании приказа наливать.
- Одну минуту, - сказала вдруг Маргарет Лэзенби. Она взяла один из кубков, внимательно осмотрела его. - Гм, так я и думала.
- И что же ты думала, Мэгги?
- Посмотри, - она указала отполированным ногтем на рисунок в виде герба, рельефно выделяющийся на стеклянной поверхности. - Стилизованный греческий шлем. А под ним можно разобрать буквы, они еще не стерлись от времени: "МТК - "Дорик".
- МТК?
- Межзвездный Транспортный Комитет. "Дорик" - название корабля.
- Но я думал, твой корабль принадлежит Федеральной Исследовательской... и Контрольной Службе.
- Так и есть.
- Но здесь не появлялось ни одного корабля, кроме латтерхейвенских грузовиков. Об этом и слухов нет.
- Кое-что, значит, было. Как насчет того, чтобы наполнить эти... эти древние сосуды?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});