Читать интересную книгу Аврора Горелика (сборник) - Василий Аксенов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 107

ЛАЙМА

Это правда, папа? Все так просто? Спасибо тебе. Спокойной ночи! (Поднимается по той же лестнице, куда запрыгнул Боб, уходит.)

КАМПАНЕЕЦ

Дявольски хочется датского пива! Дьявольски хочется в финскую баню. (Очищает рот.) Поехать, что ли, к Патронаускасу?

Старики Ганнергейты, между тем, давно уже покинули погасший телевизор и копошатся на полу за клавесинами.

ЦИНТИЯ

(шепотом). Кларенс, ай фел ин лав унз дис человек с ружьем. Душа просиль музик!

КЛАРЕНС

Яволь, хер оберет! (Вытаскивает из своей котомки полевую рацию, включает.)

Звуки довоенного танго из кинофильма «Петер» вперемежку с морзянкой вплывают на сцену.

КАМПАНЕЕЦ

Что это! Чу! Волшебная музыка! Волшебное время! Сразу вспомнилась наша тогдашняя компания, оперативный отряд по повышению квалификации… Да-да, это было в тот год, когда на нас напали белофинны…

ЦИНТИЯ

(походкой светской дамы приближается к Кампанейцу). Йа, йа… кель бьютифул время сэ са, хер оберет!

КАМПАНЕЕЦ

(поднимая ружье.) Что за чертовщина?!

КЛАРЕНС

(подходит шаркающей лакейской походкой). Имель импьюденс, пан директор, однако господин сторож имель задолжательство фюр пильце. Драй рубликс, и мы цурюк под землю.

КАМПАНЕЕЦ

Что за наглость! Пан, господин, цурюк! Для вас что, советской власти не существует?

Кларенс молчит. В полумраке светится его рот, застывший в подобострастной улыбке.

ЦИНТИЯ

(машет на мужа воображаемым веером). Пошель вон, капрал! Фуй, кель материализмус! (Кампанейцу.) Ангажэ ву а танго, мон большевик!

Кампанеец, как зачарованный, отставляет двустволку и отдается Цинтии в руки. Они танцуют.

КЛАРЕНС

(восхищенно). Сэфантастик!

ЦИНТИЯ

О, какой время хэв бин тогда, эти драйциге яарес! Я обожаль бонбон «Мишка на Севере»! Большой балет! Жизель! Светомаскировка! Я имель один мальчуган аус люфтваффе, он имель постоятельство возиль мне розес, тюльпанес, а на обратном пути опускаль нах Поланд свой фугас. Файер! Блюмс! Это был нет вы, хер оберет?

КАМПАНЕЕЦ

К сожалению, камрад, я дрался тогда по горло в снегу. Негостеприимные сугробы ощетинились свинцом. Раз был дерзкий рейд в тыл лимитрофа. Помню трофеи, куча французских консервов, пленных диверсанток мы брали, одна была такая кусачка… Не вы, геноссе?

ЦИНТИЯ

О, парашютен, парашютен!

КАМПАНЕЕЦ

А помните, как певали? (Поет.) Согрел он дыханием сердца полярные ночи седые… Сейчас так не поют.

ЦИНТИЯ

О, колоссаль! (Поет.) Раздвинул он горные кручи, пути проложил в облака-ах…

КЛАРЕНС

(козликом сбоку). По слову его молодому сады зашумели густые…

КАМПАНЕЕЦ

(отталкивает Цинтию, хватает двустволку). Руки вверх, гады! Признавайтесь, на кого работаете?

КЛАРЕНС

(с поднятыми руками). Как солнце весенней порою он землю родную обхо-о-одит…

ЦИНТИЯ

(с поднятыми руками). Споем же, товарищи, песню о самом большом садоводе…

КАМПАНЕЕЦ

(яростно). Границы от вражьих нашествий заделал он в броню литую… (Взводит курки.) В молчанку играть будем? Признавайтесь, черти!

КЛАРЕНС

Черти! Черти! Тойфель! Диаболос!

КАМПАНЕЕЦ

(облегченно). Нечистая сила, значит? (Ломает ружье о колено и зашвыривает его за веранду.) По такому делу не грех и под орех. (Поет.) Налей-ка в походную кружку свои боевые сто грамм… (Вытаскивает откуда-то бутылку «Курвуазье».)

Все трое танцуют теперь, передавая друг другу бутылку, посасывая из горлышка коньяк.

ЦИНТИЯ

Майне кляйне литл Кларенс есть простой радист, я есть большой черт!

КАМПАНЕЕЦ

(мечтательно глядя на озаряемую бесшумными вспышками равнину). Какая ночь-то, товарищи! Так бы и запрыгал по кочкам куда-нибудь… в финскую баню!

КЛАРЕНС

Дакор?

ЦИНТИЯ

Алор! Прошу пане!

Все трое вдруг одним махом на зависть Бобу перепрыгивают через перила и, ухая, присвистывая, похохатывая, несутся к лесу.

Веселое уханье ночных чертей будет слышно до конца действия в отдалении. Между тем веранда пансионата «Швейник» несколько минут остается пустой. Продолжаются сполохи. Начинается ветер. Закипает листва. Колышется занавеска.

Очень близко слышится голос Цапли, тревожные глухие звуки, проникнутые еле сдерживаемой страстью.

На левой лестнице появляется Леша-сторож, садится на ступени, тихо играет на маленькой флейте музыку – барокко.

На правую лестницу выходит Иван Моногамов. Стоит неподвижно, притулившись к стене, смотрит на озаряемую сполохами равнину и море.

3

Простые дела

Когда-то жил поэт, служитель вольных муз. Чрезмерно вольных муз, по мнению соседа. Глаза с утра продрав, подкручивал свой ус и, плюнув в потолок, писал на стенке кредо.

Не прячь свой хвост, петух, не соберешь яиц, и не скрывай от кур горластый хриплый дар свой. Тебя зовет к себе от всех своих границ открытая для драк поверхность государства.

Уж если делят мир на равных шесть шестых, ты не забудь тогда и об одной шестерке, сравни свой подлый стих с гирляндою шутих, взлетай над Костромой и опадай в Нью-Йорке.

Бродячий шут и хват, ловец невинных душ, не убегай с мешком от премий и от критик, не прячь пятак в кушак, равно и жирный куш, и в час жестоких дел держи лицо открытым.

Потом поэт струхнул. Какие-то очки в комиссии пред ним предстали вурдалаком. С соседом он теперь играет в дурачки, а кредо на стене замазал бурым лаком.

ЛЕША-СТОРОЖ

(резко оборачивается, словно от толчка в спину). Кто здесь?

МОНОГАМОВ

Это я, Леша.

ЛЕША-СТОРОЖ

Кажется, ты меня узнал, Иван?

МОНОГАМОВ

Да конечно же, узнал.

ЛЕША-СТОРОЖ

Фантастика! Двадцать лет не виделись.

МОНОГАМОВ

Гораздо меньше. Шестнадцать.

ЛЕША-СТОРОЖ

Невероятно. Мы ведь не были близки, ты вообще был не из нашей бражки, да и в кафе ты редко ходил. Странно, что и я узнал тебя сразу.

МОНОГАМОВ

Я знал, что вы меня не считаете своим, я и не мог быть вашим, потому и ходил редко. Я потом очень скоро забыл эту вашу «Андромеду», но вот недавно, представь себе, вдруг наяву ярчайшим образом увидел это кафе, каким оно было до слома. Это случилось в Кордильерах, возле Куско, на высоте четыре тысячи триста. Говорят, что там у многих бывают такие яркие галлюцинации.

ЛЕША-СТОРОЖ

Ты не знаешь одного обстоятельства. Впрочем, никто не знает. Когда «Андромеда» пошла на слом, я был внутри. Там внутри, понимаешь? Все наши сидели напротив, на бульваре, прощались с ней оттуда, а я оказался внутри, и вовсе не из-за идеологических соображений, не из протеста, а просто спал там пьяный. Забыл, что утром начнут ломать, а может быть, и не знал. Я ведь тогда без перерыва гудел со своей гитарой, торчал, земли под собой не замечал. Когда они ударили чугунной бабой в крышу, я очнулся, и небо развернулось надо мной, как червь в пустыне я лежал, червяк в пустыне грохота. И вот тогда я подумал… я тогда подумал… Впрочем, неважно, что я тогда подумал… Важно, что с того времени я дворник, сторож, мужичок-середнячок, спекулянт сушеными грибами.

МОНОГАМОВ

А как ты когда-то орал под гитару! Господь, не обессудь, Паскудны наши рожи. Корява наша суть. И кожи как рогожи! И дальше «скэтом» под Армстронга… (Улыбается.)

ЛЕША-СТОРОЖ

Между прочим, недавно мне предлагали жениться на английской подданной, но я предпочитаю…

МОНОГАМОВ

Ты предпочитаешь, Леша, сушить грибы и по ночам ждать Цаплю. Да?

ЛЕША-СТОРОЖ

(испуганно). Чаво-чаво? На кой ляд мне болотное дохло?

МОНОГАМОВ

Со мной-то, Леша, хоть не придуривайся. Кто она?

ЛЕША-СТОРОЖ

(глухо). Она прилетает из Польши.

МОНОГАМОВ

(изумленно). Откуда?

ЛЕША-СТОРОЖ

Здесь в семи километрах польская граница.

МОНОГАМОВ

(с нарастающим изумлением). Ты хочешь сказать, что в семи километрах отсюда кончается Советский Союз?

ЛЕША-СТОРОЖ

Я хочу сказать, что там начинается Польша. И она прилетает оттуда. По ночам.

МОНОГАМОВ

Может быть, наоборот, она утром улетает от нас к ним?

ЛЕША-СТОРОЖ

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Аврора Горелика (сборник) - Василий Аксенов.
Книги, аналогичгные Аврора Горелика (сборник) - Василий Аксенов

Оставить комментарий