Читать интересную книгу Повелитель гномов - Маркус Хайц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 182

— А почему ты здесь остался на самом деле? — тихо спросил Балендилин у Бислипура.

Гном мрачно усмехнулся.

— Одну причину я тебе назвал. Кроме того, я не хочу, чтобы один ты решал судьбу нашего народа в том случае, если Верховный король внезапно умрет. Кто-то же должен проследить, чтобы кланы Вторых не заполучили власть, в то время как законный наследник трона в отъезде. — Он наклонил голову. — И при этом я вовсе не имею в виду твою марионетку, Однорукий. Этот гном вовсе не из племени Четвертых.

— Нет, он один из вас. Ты видел и слышал доказательства этого, — возразил Балендилин.

Бислипур придвинулся к Балендилину поближе.

— Я тебе скажу, куда мой карлик делся, — шепнул он Однорукому. — Он направился в наше королевство, чтобы порыться в архивах и поговорить с теми, кто должен был бы хоть что-то слышать об этом ублюдке. — В его глазах светилась ненависть. — История Тунгдила — это чудовищная ложь. Они оскорбляют нашего старого короля, который никогда не изменял своей жене с другими гномками. Сверд вернется сюда с доказательствами, и тогда мы обвиним Тунгдила во лжи, наглости и клевете. Это я тебе обещаю, Однорукий. Я лично выдвину против него эти обвинения. Ложь этого выскочки разлетится на части, будто череп орка под моим топором, мой друг Балендилин, а затем придет очередь тех, кто участвовал во всем этом грандиозном заговоре. Такова моя клятва.

Выслушав угрозу Бислипура, Балендилин подумал, что слишком уж советник Гандогара уверен в том, что сумеет раскрыть обман. Если Тунгдилу удастся вернуться, его нужно будет охранять до тех пор, пока Нод'онн не будет уничтожен. Борьба со Злом была важнее всего остального.

— Я выслушал твои слова с радостью, ведь я столь же честен, как и ты, и не боюсь правды, — вежливо ответил он. — Давай подождем, кто из двух претендентов на трон вернется из Серых гор победителем. Я же, в свою очередь, проверю, истинны ли твои слова и действительно ли эльфы когда-то предали Пятых. Если те строки, которые ты прочитал, — подделка, то я знаю, кто их написал. — Кивнув Бислипуру, он вышел из зала.

Усевшись за стол, советник Гандогара посмотрел Однорукому вслед.

— В отличие от тебя я знаю, кто вскоре воссядет на трон, — пробормотал он.

Вся эта история с неизвестно откуда взявшимся Четвертым мешала его далекоидущим планам, но гном и не думал сдаваться. «Слишком уж долго я готовился к этому, усердно трудясь столько солнечных циклов. Война с эльфами неизбежна!»

В том же крайне маловероятном случае, если дети Кузнеца решат отказаться от этой идеи, у Бислипура был запасной план.

Советник Гандогара принялся завтракать и, отрезав кусок ветчины, посмотрел на красное мясо с тонкими белыми прожилками. И тут ему в голову пришла одна идея. «Враги моих врагов — мои друзья. Так было всегда».

Тунгдил поспешно собрал все самое необходимое и направился к залу с тоннелями. До этого он успел рассказать Балендилину и Гундрабуру тайну горы Черное Ярмо для того, чтобы они посвятили в нее всех остальных гномов и эта информация стала общим достоянием.

Добравшись до зала, он увидел четырех спутников, стоявших с крайне расстроенным видом. Воздух в большом зале был влажным и горячим. Тунгдил мгновенно начал потеть.

— Кто-то позаботился о том, чтобы уехать нам было крайне сложно, — мрачно сказал Боендал.

Железные рельсы, выполнявшие роль стартовой площадки для поездки в королевство Первых, были изогнуты и вырваны из пазов. Из пробитых котлов шел пар. Даже если им удастся починить площадку, они не смогут перенести тяжелую вагонетку.

— Очевидно, Гандогар вовсе не хотел, чтобы победил лучший, — раздраженно заявил Боендал. — Это хороший знак. Он тебя боится.

— Я бы от такого доброго знака все-таки отказался. Кроме того, я вовсе не уверен в том, что все здесь поломал Гандогар, — задумчиво сказал Тунгдил, нагнувшись, чтобы рассмотреть колею. Рельсы выбили из крепления при помощи подъемного механизма. — Бислипур воспользовался услугами своего мелкого прихвостня, насколько я могу судить.

«Что же теперь делать?»

Гоимгар стоял в стороне, делая вид, что его это все не касается, а Баврагор прислонился к продырявленному котлу. Отпив глоток из бурдюка, Молоторукий довольно причмокнул и, закрыв бурдюк, внимательно осмотрел поломку.

— Мы просто поменяем рельсы, — воодушевленно заявил он указывая на соседнюю колею, по которой должны были прибывать вагонетки из королевства Первых.

— Ты пьян, — с упреком сказал Боендал.

— Да, ну и что? А ты сыт. Но меня это как-то не волнует, — отрезал он. — Если мы приведем одного из наших кузнецов, он сумеет раскрутить крепления. — Он постучал по железному рельсу, а потом взглянул на продырявленный котел. — А об этом пускай позаботится паяльщик из торгового селения, который занимается починкой котлов. Конечно, и гном из нашего племени может этим заняться, но у того больше опыта в этом вопросе. Нужно также позвать сюда гномок, которые варят пиво. Они хорошо разбираются в котлах.

Тунгдил удивленно взглянул на Одноглазого, который так и лучился уверенностью и жаждой деятельности. Непредсказуемость, о которой говорил Балендилин, давала о себе знать.

— Отличное предложение, Баврагор, — похвалил его Тунгдил.

— Да, я знаю. — Ухмыльнувшись, каменотес сделал еще один глоток из бурдюка.

И действительно, гномкам-пивоварам и паяльщику с подмастерьями удалось починить котлы так, чтобы они хотя бы какое-то время могли выдерживать давление пара.

Впрочем, два дня гномам потребовалось на то, чтобы подготовить все к поездке. Котлы наполнили водой и подогрели, зубчатые колеса вертелись, а при помощи подъемного механизма удалось переместить вагонетку. Вечером третьего дня вагонетка наконец-то стояла на новых рельсах и была готова к путешествию в неизведанное.

Тунгдил и Боиндил сидели в первом ряду, за ними разместились Баврагор и Гоимгар, задний же ряд занимал Боендал. Вещи — провиант и сырье для Огненного Клинка — гномы распределили по дну вагонетки.

Повернувшись, Тунгдил взглянул на своих спутников. Никто не знал, что ожидало их после спуска в тоннель. Не знали они и того, насколько удалось Гандогару продвинуться на запад. Вид у всех был серьезный.

— Сейчас наша судьба в руках Враккаса, — сказал он и, повернувшись, посмотрел на створчатую дверь.

Опустив левую руку на рычаг у колеи, Тунгдил потянул рукоять на себя. Створы дверей распахнулись, и перед ними открылся путь во тьму.

— Спасем Потаенную Страну!

Тунгдил снял вагонетку с тормозов, и она покатилась по наклонным рельсам вниз.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 182
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель гномов - Маркус Хайц.

Оставить комментарий