Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да… Тысячи и тысячи листов способна вместить в себя его память. Вот этот кувшин покажет тебе, когда «певун» будет заполнен до отказа. Как видишь, сейчас он впитал больше половины объема.
Грубые пальцы гнома с любовью скользили по рунам, вторя объяснениям:
— Вот так — выбрасывать ненужное. Так — листать содержимое проглоченной библиотеки. Если захочешь, нажав здесь, сможешь тонкой палочкой делать дополнительные пометки. Не вздумай использовать для этого нож! «Певун» терпеть не может острые предметы…
— Что нужно, чтобы он не сломался? — забеспокоился бастард.
Сияющий полированными боками, невиданный дар казался хрупким на вид.
— Не бросай с крепостной стены и не кидай в плавильный горн. Другие беды он легко переживет… Для того чтобы «певун» показывал тебе накопленные знания, его нужно подкармливать теплом. Самый простой способ — положить в костер или просто на угли. Как только вот это изображение дракона полностью распахнет глаза, значит, «певун» сыт и можно им вновь пользоваться. Если дракон заснет, вцепившись в свой хвост, — стоит подумать, где развести поблизости огонь. Но даже если ты оставишь мой подарок на долгие годы, его легко смогут разбудить твои дети. Я знаю, что «певун» способен проспать столетия, чтобы и правнукам наших правнуков нести крупицы мудрости… Постарайся лишь не подставлять его под удары молота и не отбивай арбалетные стрелы. И он послужит еще твоим детям и внукам.
— Это… Я даже не могу найти слов, чтобы отблагодарить тебя… — Хейдер восхищенно разглядывал подарок.
— Очень просто, — усмехнулся гном. — Стань лордом и добрым соседом, как обещал. И я буду считать, что не зря потратил на тебя столько усилий… Этот «певун» принадлежал мне. Я убрал оттуда все лишнее, что касается тайн клана. Но сохранил библиотеку, которую собирал долгие годы. Мой новый помощник больше размером и умнее. Тот, что ты получаешь в дар, уже достаточно стар. Но хранит в себе все не прочитанные будущим лордом книги и еще тысячи и тысячи полезных вещей. Карты королевства и подземных городов. Языки и диалекты подземных народов и кочевников, изгнанных людьми с отвоеванных земель. Чертежи крепостей и метательных орудий, быстрых кораблей и медлительных осадных башен. Здесь я собрал лучшее, что счел нужным для мудрого правителя. Считай, что я буду рядом все время. И если не смогу поддержать тебя делом, то хотя бы помогу советом…
Новый год прожил свой первый месяц, когда два путника выбрались из тайного прохода на границе Ока отверженных. Помахав на прощание провожающим рукой, бастард и его друг надели широкие охотничьи лыжи и медленно двинулись на запад. Хейдер шел первым, легко находя нужные звериные тропы среди замерзших болот, а его верный оруженосец двигался следом, таща за собою легкие сани, нагруженные провиантом.
Посмотрев, как две тени исчезли в белых клубах снега, поднятых метелью, Берра повернулся к молчащему брату и проворчал:
— Кажется мне, что тогда я выловил куда лучшую добычу, чем обожравшегося мертвечиной сома. Готов поспорить на последний злат, что болтается у меня в кошеле: мы еще не раз услышим про нашего соседа. И старый папаша успеет многократно поплакаться богам, наградившим его столь беспокойным сыном.
— Это ты со стражем спорь, я на любимца богов ставок не делаю, потому как этих вечных баламутов сверху и снизу не поймешь. То они полюбившегося героя спасают от любых неприятностей, то пытаются отправить в могилу как можно быстрее. И когда ожидать тот или иной финт судьбы — непонятно. Поэтому я лучше подожду. И если наш бродяга не только сумеет вылазку папаши сорвать, но и крепость к рукам приберет, я найду чем его одарить. У меня в кладовой для настоящего воина и хозяина нового клана много подарков найдется.
— Сам сказал, никто за язык не тянул, — усмехнулся младший Утэссот.
На что Гэйлин отвесил беззлобный подзатыльник и добавил:
— Наше слово пока весит куда больше, чем слово бастарда. Пусть проявит себя, а я найду, чем одарить будущего лорда Лэгпассы. Обещаю…
ГЛАВА 13
Блэссилла, первая неделя, фьорсгетты
(1-й день 2-го месяца)
Охотник осторожно перенес вес тела на левую ногу и начал отводить руку с копьем назад. Белоснежный заяц смешно шевелил носом, грызя найденный где-то корешок, и не замечал, как крепко сбитый мужчина готовится к броску. Тело распрямилось, подобно сжатой пружине, и тонкий стальной наконечник пронзил зазевавшегося зверька. Уже не таясь, Фискара пошел к добыче, проламывая тонкую корку наста. Не случалось еще ни разу, чтобы любимое заговоренное копье позволяло вернуться домой с пустыми санями.
Бросив тушку под драный матерчатый полог, атаман вольной ватаги свистом поднял собак и направил упряжку в лагерь. Не известно, удалось ли другим охотникам добыть мясо, но он сумел сегодня выследить жирного ракнайгина,[52] а потом подловил пару зайцев. На неделю добытого хватит, потом придется сворачивать стоянку и уходить на запад.
Еще год тому назад ватага Фискара охотилась дальше на востоке, рядом с каменистыми осыпями и звенящими на морозе сосновыми лесами. Но невесть откуда объявившийся низкорослый народец заполонил все дыры и норы на западных склонах гор, распугав любую мало-мальски ценную добычу. Старики говорили, что бледно-зеленых коротышек назвали лилла-тро, или гоблины. Неисчислимая орда этих созданий откочевала на юг очень давно, когда человек забредал на запад лишь для редкой охоты на морского зверя. Но потом Фэта прибрала в кладовку мягкие зимы и выпустила на волю злые морозы. И ютившиеся по пещерам недомерки предпочли уйти вслед за теплыми ветрами, откочевав на юг и уступив вымороженные просторы кланам рыболовов и охотников. Столетие сменялось столетием, и люди уже стали забывать, что когда-то эти земли принадлежали зеленому народу. Так продолжалось до этой осени, когда у западной части перевала Лэгпасс неожиданно зажглись первые костры бродяг, вернувшихся в негостеприимный дом.
Не рискнув трогать скалы, обжитые гномами, гоблины окопались в северных отрогах Брэндабергена на границе с человеческими землями. Активно занявшись заготовкой припасов на зиму, лилла-тро сильно уменьшили стада горных козлов и оленей, пробуя на зуб и любую другую четвероногую живность. С первым снегом несколько отрядов коротышек попытались двинуться в сторону моря, где столкнулись с соседями. Миролюбиво настроенные рыбацкие кланы были готовы терпеть незваных гостей на границе, но не желали делить с ними обжитую холодную степь и глубокое море. Разговор на повышенных тонах перерос в потасовку, но и люди, и гоблины сумели не пустить в ход оружие, отделавшись лишь порванной одеждой. После столкновения вдоль предгорий образовалась не отмеченная на картах граница, которую все старались без нужды не пересекать. Разве что за исключением зверей, которые массово были вынуждены спасаться от беспощадных зеленых охотников. Вот и вышло, что обильные дичью зимние леса опустели и голодное брюхо пришлось кормить или зайчатиной, или добытым морским зверем, которого еще надо суметь взять среди льдин и мрачно-темных высоких волн.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Будь проклята Атлантида! - Сергей Житомирский - Фэнтези
- Глэд. Рассвет над Майдманом - Олег Борисов - Фэнтези
- Крест короля Артура - Шерит Болдри - Фэнтези
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези
- Глэд. Закат над Майдманом - Олег Борисов - Фэнтези