Читать интересную книгу Тайное письмо - Дебби Рикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 103
однако что-то во внешности этого человека показалось ей знакомым.

– Вы ведь Имоджен, не так ли? – спросил он, подходя к ней.

Она отметила, что он говорил с легким немецким акцентом.

– Да, верно. Кажется, я вас знаю, но только не могу вспомнить, откуда.

– Меня зовут Карл. Мы встречались несколько лет назад в Хэмпстеде. Я был тогда с друзьями в пабе «Испанский двор».

– Ах да! Теперь я вас вспомнила. Ну конечно… Карл. Вы еще тогда приглянулись моей подруге Джой.

– Надо же, – покраснел он. – Мне показалось, что ей больше понравился Вернер.

– Да, точно! Она немного увлеклась им, но потом узнала, что он женат.

– О да. Ох уж этот Вернер и его девушки. Он всегда был человеком… как бы это сказать… свободных нравов.

– Вообще-то это можно назвать и по-другому, – рассмеялась Имоджен. – Где он, кстати, сейчас?

– Думаю, что в Берлине, – ответил Карл. – А как поживает Джой?

– О, очень хорошо. Она живет в Нортумберленде, вышла замуж за врача. У нее уже двое детей.

– Я рад, она хорошая девушка.

– А у вас как дела? – спросила Имоджен.

– Замечательно. Я остался в университете. В Оксфорде.

– Помнится, вы собирались защитить степень магистра или что-то в этом духе.

– Да. На самом деле я давно окончил университет, но продолжаю заниматься кое-какими исследованиями.

– Вы так и не вернулись в Германию?

– Я иногда езжу туда. Навещаю родителей, сестру Магду и ее дочку.

– Как мило, – проговорила Имоджен. – Так у вас есть племянница?

– Да, ее зовут Микаэла.

– Что ж, – сказала Имоджен, не зная, о чем еще поговорить с Карлом, – я была рада снова с вами встретиться.

– Да, и передайте от меня привет Джой, хорошо? – Он снова рассмеялся, и Имоджен тоже улыбнулась.

– Конечно. До свидания!

Карл подошел к стендам у двери и стал рассматривать каталоги, оставив Имоджен одну, немного смущенную и раздраженную из-за того, что Фредди опаздывает. Ей было неудобно стоять рядом с Карлом и не разговаривать с ним.

Неожиданно в фойе ворвался Фредди в развевающемся плаще и с тысячей извинений.

– Милая, прости! Но у меня отличные новости!

– Какие? – спросила Имоджен, хватая его за руку.

– Я получил работу. В небольшой фирме в Марилебоне. Приступаю через неделю.

Она поцеловала его.

– Я так тобой горжусь.

– Теперь осталось найти работу тебе, и все будет замечательно!

Имоджен улыбнулась.

– Пойдем купим билеты? – предложил Фредди. – Говорят, что выставка чудесная.

Они пошли к кассе, а потом он взял ее за руку, и они стали подниматься по большой лестнице, чтобы посмотреть выставку. Остановившись на самом верху, они ждали, пока проверят их билеты. В этот момент Имоджен заметила, что Карл по-прежнему наблюдает за ней.

– Подожди минуточку, – сказала она Фредди и сбежала вниз, открывая на ходу сумочку и доставая оттуда маленький блокнот и карандаш.

– Я тут подумала, – обратилась она к Карлу, – может, вы дадите номер вашего телефона? Было бы неплохо поддерживать контакт.

– Да, конечно! – Он взял у нее карандаш и написал свой номер у нее в блокноте.

– Карл Майер, – произнесла Имоджен. – Какое красивое имя. А как зовут вашу сестру?

– Магда.

– Спасибо. Вы тоже идете на выставку?

– Да. Но сначала мне нужно кое с кем встретиться, – ответил он. – Мы посмотрим выставку вместе.

– Хорошо, – сказала Имоджен, – может, еще увидимся там. И снова до свидания.

– К кому это ты так бросилась со всех ног? – спросил Фредди, пока они ходили по выставке.

– К одному человеку. Я встречала его во время войны. Он немец, но учился в Оксфорде и сражался на нашей стороне. Знаешь, он всегда был таким загадочным по части того, что касалось его деятельности. И теперь я думаю, что, возможно, он был как-то связан с разведкой.

– Как интересно, – сказал Фредди, разглядывая портрет в стиле модерн.

– Его зовут Карл Майер, – добавила Имоджен, проследив за взглядом мужа.

– Странно, но его имя кажется мне знакомым, – задумался Фредди. – Во время войны я познакомился с одним человеком по фамилии Майер. С девушкой – помнишь, я тебе о ней рассказывал? Я встретил эту необыкновенную девушку, когда бежал из плена. Ее звали Магда. Да, Магда Майер.

– Это та самая девушка… – взволнованно проговорила Имоджен. – Он только что рассказал, что у него есть сестра по имени Магда.

– Где этот человек, Карл? – спросил Фредди. – Ты его здесь не видишь?

Он огляделся по сторонам, рассматривая посетителей выставки.

– Нет, – ответила Имоджен. – Он сказал, что пришел на выставку с другом. Но я их не вижу.

– Давай поищем его, – предложил Фредди.

– Но мы еще толком не посмотрели выставку! – возразила Имоджен.

– Мы можем потом вернуться и досмотреть ее, – сказал Фредди, дергая ее за рукав. – Пожалуйста, милая. Если это брат Магды, я хотел бы с ним познакомиться.

– У меня есть номер его телефона! – Имоджен следовала за Фредди, который бежал вниз по лестнице в заполненное людьми фойе.

– А здесь его нет? – спросил он, лихорадочно оглядываясь по сторонам.

– Нет, – ответила Имоджен. – Похоже, он ушел. И это так странно.

– Черт возьми! – выругался Фредди. – А мне так хотелось с ним поговорить. Выяснить все про Магду и узнать, нашла ли она Майкла.

Она заметила его краем глаза. Он шел по двору рядом со зданием академии и протягивал руку Карлу. На нем было темное пальто с поднятым воротником и фетровая шляпа, которая создавала некоторый ореол таинственности.

Карл что-то сказал ему, и Бенджамин оглянулся и посмотрел в сторону Академии художеств. Он глядел прямо на нее и, судя по его взгляду, узнал ее. Легкая улыбка появилась на его губах. Затем он положил руку на плечо Карла и повел его в противоположную от здания сторону – через арку, к площади Пикадилли.

За чаем в «Фортнум энд Мэйсон» Фредди снова упомянул Карла.

– Я хотел бы позвонить этому человеку, Карлу. Мне интересно узнать, как там Магда. Она такая милая девушка. Очень смелая, но немного взбалмошная.

Имоджен улыбнулась и откусила маленький кусочек печенья. Она думала о Бенджамине: о том, как он посмотрел на нее, как он общался с Карлом, как будто они давно и очень хорошо друг друга знают.

– Магда рассказывала мне немного о том, чем занимался ее брат, – сказал Фредди. – Карл был разведчиком и работал на американцев, ты знаешь об этом?

– Думаю, кое-что мне известно, – проговорила Имоджен. – То, что он занимался какой-то секретной работой. Но я не знала, что ее организацией занимались американцы. Впрочем, меня это не удивляет.

– Карла забросили в Германию, чтобы он отправлял информацию в Лондон. У их агентуры был руководитель, – продолжал Фредди, – американец, который, очевидно, жил

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайное письмо - Дебби Рикс.
Книги, аналогичгные Тайное письмо - Дебби Рикс

Оставить комментарий