Читать интересную книгу Пирамида - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

— Сейчас я выпил бы ведро аспирина. — Наконец он понял, где находится, задрал голову и посмотрел на шар из золотых нитей. — Что я здесь делаю?

— А ты не помнишь? — озабоченно спросила Мэгги.

Пока Сэм рассуждал вполне здраво, но она опасалась каких-либо скрытых повреждений.

Юноша хмуро посмотрел на грудь. Его пальцы пробежались по жилетке с отверстием от пули. Сэм сунул в дыру палец и распахнул жилет. Раны не было...

— В меня стреляли, — произнес он с легкой вопросительной интонацией.

Мэгги подтвердила:

— Ты умер, но храм тебя вылечил.

— Умер?

Генри и Мэгги одновременно кивнули.

Сэм поднялся на ноги, сделал шаг и осадил себя:

— Тише. — Он стал двигаться медленнее и осторожнее. — Как мертвому мне, пожалуй, грех жаловаться, если что и побаливает.

Он двинулся к ним навстречу.

Генри встретил племянника у входа и притянул к себе. Они неловко обнялись — в правой руке профессор по-прежнему держал оружие.

— Господи, Сэм, я думал, что потерял тебя, — сказал он, и его глаза наполнились слезами.

Сэм крепко обнял дядю. Мэгги улыбнулась, смахнула слезы, а затем присела возле алтаря на корточки и подняла шляпу Сэма. Генри чуть отстранился от него, вытирая глаза.

— Я бы этого не перенес.

— Все позади, — промолвил Сэм, приглаживая пальцами волосы.

Мэгги протянула ему шляпу.

— Вот. Ты кое-что потерял.

Со смущенной усмешкой он взял ее и водрузил на голову.

— Спасибо.

— Смотри не умирай больше, — попросила Мэгги, поправляя ему поля шляпы.

— Я постараюсь.

Сэм придвинулся к девушке и заглянул ей в глаза. Она замерла, ни на минуту не забывая о присутствии профессора и о давящей на левое плечо тяжелой винтовке. Мэгги и Сэм долго смотрели друг на друга. Их молчание затянулось. Наконец Мэгги стиснула зубы. Хватит бояться! Она потянулась к Сэму, но тот внезапно отвернулся.

Из темноты внезапно прозвучал чей-то грубый окрик:

— Бросьте оружие!

В круг света выступил человек, который держал Денала. К горлу мальчика был приставлен длинный армейский нож. В стальном лезвии поблескивало пламя факелов. Глаза Денала расширились от ужаса.

— Отера! — вырвалось у Генри.

* * *

Норман бежал по джунглям, продираясь сквозь кустарник. Слезы мешали ему видеть. Он старался не шуметь, но ветки хрустели, а под ногами шуршали сухие листья. Тем не менее Норман упорно двигался вперед — по правде говоря, теперь он не очень беспокоился, что его кто-то услышит.

Юноша снова вспомнил, как валявшийся на траве монах вскочил на ноги. Оказывается, он лишь прикидывался мертвым, поджидая приближавшихся к вертолету Нормана и Денала. Вытащив из-за запястья кинжал, монах схватил мальчика прежде, чем Норман успел что-либо сообразить. Его дальнейшими действиями руководил лишь инстинкт самосохранения. Бросившись прочь, Норман нырнул в джунгли и убежал.

Только после того, как его сердце забилось немного ровнее, он осознал всю трусость своего поступка. Он бросил Денала, даже не попробовав его освободить.

Теоретически Норман мог бы оправдать себя. Ведь у него не было оружия. Любая попытка спасти мальчика привела бы к тому, что их обоих убили бы. Однако в глубине души Норман считал по-другому. Его бегство было простой трусостью. Он вспомнил выражение ужаса в огромных глазах Денала...

По лицу молодого фотографа снова потекли слезы, мешая ему видеть, куда он бежит.

Неожиданно джунгли перед ним расступились. Лесной полумрак рассеялся. Норман остановился, вытер глаза и застыл от ужаса.

В джунглях образовалась вырубка от взрывов гранат и автоматного огня. Все вокруг было усыпано разорванными, искалеченными телами мужчин и женщин. Все они были инками. В лицо отшатнувшемуся Норману ударил резкий запах крови, испражнений и страха.

— О боже... — простонал Норман.

Над трупами уже вовсю кружили и гудели мухи.

Внезапно откуда-то слева выросла и стала приближаться к нему чья-то огромная фигура — словно за ним явился мертвый. Норман повернулся навстречу новой опасности. Но он больше не собирался убегать. Просто не мог. Измученный и отчаявшийся, он упал на колени.

Подняв лицо, Норман увидел угрожающе занесенное копье. В ярких солнечных лучах блеснуло золотое острие.

Норман не отвел лица.

«Прости меня, Денал».

* * *

С пистолетом в руках Генри шагнул к Отере.

— Отпустите его!

Нож прижался к тонкому горлу мальчика еще сильнее, по шее потекла струйка крови. У Денала задрожали руки и ноги.

— Назад, профессор! Или я выпущу мальчишке кишки.

Подавляя ругательство, Генри сделал шаг назад.

Глаза монаха были дикими и жестокими.

— Выполняйте все, что я скажу, и все останутся живы! Мне плевать и на вас, и на мальчишку. Меня волнует только золото. Я заберу его с собой, а вы останетесь здесь. Все по-честному, не так ли?

Генри посмотрел на Мэгги и Сэма.

— Может, сделать так, как он хочет? — прошептал профессор.

Мэгги прищурилась и, отступив немного в сторону, резко бросила монаху:

— Поклянитесь! Поклянитесь на распятии, что отпустите нас.

С недовольным видом Отера дотронулся до серебряного креста.

— Клянусь.

Некоторое время Мэгги пристально вглядывалась в лицо монаха, затем осторожно положила оружие на пол. Генри сделал то же самое. После этого они все отошли на несколько шагов.

Приблизившись к оставленному оружию, Отера толкнул мальчика к археологам, и тот отлетел к Мэгги. Монах убрал длинный кинжал в потайные ножны на запястье. Теперь Генри понял, как этому человеку удалось освободиться от веревок. Ему захотелось как следует стукнуть себя. Никому из них даже в голову не пришло обыскать лежавшего без сознания монаха.

Тот с усмешкой нагнулся и поднял свой пистолет. Винтовку Отера протянул все еще стоявшему на коленях возле стены охраннику. Однако тот отказался ее взять. Его глаза были прикованы к храму, а губы шевелились в безмолвной молитве.

Выпрямившись, Отера наконец и сам заглянул в комнату. Он оцепенел, а затем ошеломленно отпрянул назад. На его лице сиял золотистый свет. Губы монаха растянулись в широкой улыбке.

— Dios mio!

Когда он снова повернулся к археологам, его глаза были круглыми от изумления.

— Что, впечатляет? — спросил Сэм.

Монах прищурился от света факелов. Он узнал техасца, нахмурился и пробормотал:

— Я... я думал, что застрелил тебя.

Сэм пожал плечами:

— Не вышло.

Отера оглянулся на золотую пещеру и перевел взгляд на своих противников. Он снова поднял пистолет.

— Не знаю, как уж ты смог выжить, но на этот раз постараюсь тебя прикончить. Всех вас!

Мэгги встала между ним и Сэмом.

— Вы дали клятву! На кресте!

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пирамида - Джеймс Роллинс.
Книги, аналогичгные Пирамида - Джеймс Роллинс

Оставить комментарий