Читать интересную книгу Белый зной (Убийственный зной) - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 117

Хафф указал на столик на колесах.

– Налей себе выпить.

– Я не хочу пить, я хочу услышать ответ. Ты отдал приказ избить Кларка Дэйли?

– Я не знал, что это окажется Кларк.

– Но ты спустил своих ублюдков с цепи.

Хафф опустился в низкое кресло, глубоко затянулся.

– У меня есть верные парни. Я приказал им положить конец всем разговорам о забастовке, и меня мало заботило, как они этого добьются. – Он ткнул сигаретой в ее сторону. – Я не позволю моим рабочим получать у меня зарплату и при этом пикетировать мое же предприятие. Если хотят быть рядом с Нильсоном и его агитаторами, отлично. Но не в рабочее время и не за мои деньги, – Хафф повысил голос.

– Они его могли убить.

– Не убили же. Мне сказали, что он поправится. – Хойл загасил сигарету. – Честно говоря, я удивлен, что у Кларка Дэйли хватило мужества подстрекать к забастовке.

– Он бы этого не сделал, если бы… я его не попросила.

Хафф был явно удивлен. Он несколько минут молчал, пораженный, потом зашелся хохотом вперемежку с кашлем.

– Ничего себе, черт побери! Надо было мне догадаться. У Кларка Дэйли не хватило бы храбрости самому такое затеять. Последние годы он попросту катился под откос, слизняк безвольный.

– Это ты так думаешь, Хафф. Но ты не прав. Кларк – прирожденный лидер. Это ты подставил ему ножку, лишил возможности учиться, ты украл у него надежду и веру в собственные силы.

– Смени пластинку, Сэйри. Неужели ты не устала? Парень сам напросился на неприятности.

– Кларк давно мужчина, Хафф. И он снова доказал, что может быть лидером.

– Точно, Дэйли приведет тебя в любой бар в округе.

– Рабочие слушали его, Хафф. Бек сказал, что друзья Кларка были готовы уйти с работы этим вечером, чтобы отправиться на его поиски. Это говорит о том, что Кларк может внушить уверенность другим.

Хафф сердито вскочил с кресла.

– На что еще тебя вдохновил Кларк Дэйли, кроме непослушания? Ты перестала подчиняться мне.

– Мне было восемнадцать лет. Нам не требовалось твое разрешение, чтобы пожениться.

Хафф подошел к столику на колесах, резким движением плеснул виски в стакан и выпил одним глотком.

– Хорошо еще мне нашептали о твоих планах, и я сумел остановить тебя.

– Ну, конечно, ты повел себя как герой, Хафф. Ты охотился за нами, как за преступниками, пригрозил уволить отца Кларка, если нам все-таки удастся оформить брак. Ты терроризировал родителей Кларка, ты терроризировал нас с ним.

– А ты бы предпочла, чтобы я просто застрелил паренька? – взревел Хафф. – У меня было право прикончить его.

– Право? Какое право?

– Дэйли бросил мне вызов. Он заслужил…

– Ничего подобного, Хафф. Кларк всего лишь любил меня.

– Он тебе не пара.

– Это только по-твоему, а ты рассуждал как эгоист.

– Ты могла крутить с ним роман в школе, но твоим мужем должен был стать мужчина из такой семьи, как наша.

Сэйри откинула голову и горько рассмеялась:

– Хафф, такой семьи, как наша, больше нет.

– Не играй со мной в эти игры, Сэйри. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, – проворчал он. – Твой муж должен был быть из семьи со связями, с деньгами, а не из семьи простых работяг.

– Чушь! Это было чушью уже тогда, когда ты воспользовался этим предлогом, чтобы разлучить меня с Кларком, остается чушью и теперь. Дело не в деньгах, Хафф, а в том, что не ты выбрал Кларка для меня.

– Мне надоело слушать, как ты во всем винишь меня, – отмахнулся от нее Хафф. – Я всегда хотел для своих детей только самого лучшего.

– Нет, ты хотел одного: чтобы все было по-твоему! – Сэйри тоже заговорила громче. – Мы обязаны были поступать по-твоему. Ты не потерпел бы ничего, что не придумал сам. – Она глубоко вздохнула, а когда заговорила снова, ее голос зазвучал тише, стал хриплым от нахлынувших чувств. – То, что тебе не по нраву, ты уничтожал.

Хафф буквально жег ее взглядом, наливая себе еще виски. Со стаканом он вернулся в кресло и снова закурил. Он тяжело дышал. Сэйри чувствовала исходящий от него запах алкоголя, несмотря на разделявшее их расстояние.

– Кричи на меня сколько душе угодно, девочка. Бушуй, плачь, топай ногами, ты не дождешься от меня извинений. Когда я был всего лишь ребенком, вот таким, – Хафф показал высоту от пола не больше метра, – я поклялся, что стану родоначальником семьи Хойл, и это имя будет что-то значить для людей. Никто не сможет забыть имя Хойлов или не обращать на них внимания. А в семье Хойл не было места для ублюдка от Кларка Дэйли.

Сэйри вздрогнула.

– И ты приказал вырвать его из моего тела.

– На моем месте так поступил бы любой отец.

– Жестокий отец.

– Отец, который видел, что его дочь разрушает…

– Ты вырвал из моего тела моего ребенка! – В три шага преодолев расстояние между ними, Сэйри размахнулась и ударила Хаффа по щеке.

Хафф вскочил. Стакан выпал из его руки и покатился по ковру. Хафф отшвырнул сигарету, сжал руки в кулаки и угрожающе поднял их.

– Давай, Хафф, ударь меня в ответ. Ты ударил меня по лицу, когда в тот день тащил из бильярдной. Я вырывалась, кричала, умоляла тебя этого не делать. А ты знаешь, что на полу до сих пор остались царапины от моих каблуков, потому что я пыталась остановить тебя в тот вечер? Они там. Иди посмотри. Они напоминают о том, что ты не человек, а дьявол во плоти. Когда ты не сумел запихнуть меня в машину, ты ударил меня снова, и я потеряла сознание. Очнулась я в доме доктора Кэроу, в кабинете его отца. Мои ноги были привязаны к опорам, а руки примотаны к столу.

Сэйри раскинула руки в стороны, снова ощущая путы. Только тут она поняла, что ее лицо стало мокрым от слез. Она слизнула соленые капли кончиком языка.

– И этот бессовестный мерзавец выскреб из меня моего ребенка! Сколько ты заплатил ему за это? Сколько тебе стоило доказать свое превосходство надо мной?

Сэйри говорила и рыдала одновременно и все-таки продолжала:

– Мою крошку положили в пластиковый мешок и выбросили на помойку. – Она прижала руку к груди и выкрикнула: – Моего ребенка!

После ее крика в комнате повисла могильная тишина. Только на тумбочке у кровати тикали часы Хаффа. Сэйри вытерла слезы и откинула волосы назад.

– Один человек мне сказал, что мотивом всех моих поступков являешься ты, Хафф. Это правда. Ненависть к тебе помогла мне преодолеть депрессию и два нежеланных брака. И до сегодняшнего дня, до этой минуты я крепко стою на ногах только потому, что все еще ненавижу тебя за то, что ты сделал со мной. Но… – Она рассмеялась. – Но ты наказал сам себя, Хафф. Ты сам поставил крест на своих амбициях создать династию. Ты собрался поженить нас с Беком? Забавно! Смешно! И главное, все зря. Видишь ли, когда твой бездарный коновал доктор Кэроу убил моего ребенка, он уничтожил все шансы на то, что у меня будет другой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Белый зной (Убийственный зной) - Сандра Браун.
Книги, аналогичгные Белый зной (Убийственный зной) - Сандра Браун

Оставить комментарий