Читать интересную книгу Лекарство от боли (СИ) - Грей Дайре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

Внутри «ястреб» — класс военных истребителей дальнего следования, предназначенный для автономного путешествия по космосу — выглядел довольно просто. Четыре небольших каюты. Санузел. Кладовка. Технический отсек в подполе. И общее помещение, плавно перетекающее в кабину. На истребителях летали обычно по трое. Два стрелка и пилот. Четвертым мог быть доктор или второй пилот. Помимо лазерных пушек, работающих в автоматическом режиме, на военных моделях устанавливались более точные орудия, требующие ручной наводки. Использовать их перестали после прошлой войны, серьезно обновив и перестроив управление. Но вот один отличный экземпляр все же нашелся.

Байон погладил стену. На таких моделях они когда-то учились летать. Сначала на симуляторах. Потом парно в космосе. Затем в атмосфере. Уже по одному. Воспоминания о годах учебы вызвали улыбку. Да и в целом, после оформления всех разрешений, он снова чувствовал себя собой. Капитаном. Маленького корабля. Исчезло ощущение скованности. Отсутствия воздуха. Да и мир будто обрел краски.

— Капитан, — инженер в сером рабочем комбинезоне помахал ему от трапа. — Вы ведь теперь новый владелец?

— Да, — Байон подошел ближе, вглядываясь в смутно-знакомое лицо. Кажется, он уже видел его на снимке.

— Я обслуживал «Никс» перед продажей, — он развернул рабочий планшет, открывая на нем отчет о состоянии корабля. По экрану заскользили цифры, показывая габаритные размеры, мощность излучения и прочие характеристики. — Собственное ядро у него полностью вышло из строя. Заряд истощился. Пришлось заменить. Взяли одно из списанных ядер с военных катеров. Мощность у него хорошая, позволяет поддерживать все системы в рабочем состоянии. К тому же огневой мощи здесь меньше, так что перебоев быть не должно.

Капитан кивнул, изучая данные. Все выглядело вполне прилично для возраста «ястреба». Называть его присвоенным именем пока не получалось. Нужно привыкнуть, или сменить, дав то, которое позволит в полной мере ощутить корабль своим. Но пока на ум ничего не приходило.

— Спасибо, что предупредили. Перекинете отчет мне?

— Конечно, — инженер кивнул, в два движения произвел нужные манипуляции и попрощался.

Стоило ему уйти, и из коридора неторопливо вышел Арей. Он выглядел вполне спокойным и довольным.

— Ну, что? Тебе нравится?

Ликос согласно рыкнул.

— Отлично. Значит, сегодня перевозим вещи и обживаемся. А завтра будем выбирать маршрут…

Их ждал космос. Долгие перелеты. Другие миры. Где-нибудь подальше от войны. Этры и Киориса. Когда-нибудь потом он вернется, а пока…

Байон спустился по трапу, насвистывая гимн Военной Академии, и едва не споткнулся на последнем метре.

Она шла по космодрому уверенной походкой, солнце запуталось в рыжих волосах, свободно падающих на плечи и словно перетекающих в непривычно-обычный наряд. Если бы не волосы и не знакомая осанка, он бы ее не узнал. А вот Филис не имела шансов обознаться. Она повернула голову и заметила его, замедлила шаг, остановилась, словно размышляя, стоит ли подойти. И капитан сам решил дилемму, направившись к ней.

Они встретились где-то на полпути.

— Иерия, — привычно начал мужчина, но был остановлен покачиванием головы.

— Больше нет, капитан. Я покинула Храм и Обитель, и не могу наставлять других на их пути.

Это объясняло наряд и то, как она появилась здесь. В отдалении Байон заметил гражданский малый катер, который как раз взлетал, отправляясь к новой точке.

— Стоит ли мне вас поздравить?

Филис не выглядела расстроенной, но столь резкое решение не могло пройти бесследно.

— Возможно, — она улыбнулась, подставляя лицо солнцу. — Я решила присоединиться к экспедиции, отправляющейся на Землю. Она уже собрана, но мою заявку с радостью приняли. Личный контакт с землянкой поможет мне лучше понять их поведенческие сценарии, а также дать объяснения тем или иным явлениям через призму культурного развития.

Капитан невольно усмехнулся, понимая, что ему только что процитировали один из аргументов, позволивших Филис убедить руководителя экспедиции.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В таком случае, я искренне рад за вас.

Она окинула его внимательным, цепким взглядом:

— А вы, капитан? Осуществили свое намерение?

— Да, я покинул службу, но смог остаться капитаном, — он обернулся, указывая на корабль, вокруг которого крутился Арей. — Приобрел себе имущество. Теперь думаю, какой бы уголок Вселенной посетить.

— Вижу, вы довольны приобретением, — мягко отметила она. — Поздравляю, капитан. И рада, что вы нашли свой способ исцеления.

Байон снова обернулся к ней. Их взгляды встретились. И на мгновение стало неловко. Вспомнилась та ночь, проведенная вместе. Они оба — взрослые люди. И тогда их связал момент слабости, а теперь они вполне в состоянии встретиться, пожелать друг другу всего хорошего и разойтись каждый своим путем. В глазах бывшей жрицы он увидел именно это — понимание и прощание. Поэтому кивнул сам и сделал шаг назад, отступая.

— Счастливого вам путешествия.

— И вам легкого полета, капитан…

Он направился к кораблю, слыша за спиной быстрые и решительные шаги. Так будет правильно. Для них обоих. К тому же, ему нужно закончить еще одно дело перед отлетом…

Глава 74

Декада. Десять дней, наполненных ослепительным счастьем. Встречи. Разговоры. Прикосновения. Страсть. Ни страхов. Ни преград. Ни мыслей о прошлом или будущем. Словно время остановилось, позволив им сполна получить все то, чего хотелось.

Посещение Игр. Полеты на катере Икара. Его объяснения, как управлять транспортом. Ее первые попытки. Смех. Неудачи. И целых пять минут ровного полета под ее управлением. Посещение гор. И встреча рассвета там, где кажется, что неба можно коснуться ладонью. Ночное купание в озере. Небо, полное звезд. Легенды о созвездиях. И, наконец, море…

Они прилетели на Побережье прошлым вечером. И ночной пляж с белым песком и темной водой, кажущейся черной, напоминал райский уголок где-то на краю мира. Ночевали в гостинице, Икар встал еще до рассвета и предлагал вернуться в столицу, но Саша отказалась. Ей хотелось погулять по городу. Посмотреть на океан днем. Подышать воздухом. Ее принц не стал спорить и обещал вернуться вечером.

День прошел чудесно. Она выспалась. Позавтракала в кафе у гостиницы. Купила несколько нарядов в ближайшей лавке. Там же взяла плетеную шляпу по совету консультанта. И отправилась гулять.

Океан… Прозрачная зеленоватая вода, переливающаяся в лучах солнца. Дельфины или те, кто на них похож, мелькающие вдали. Люди, неторопливо идущие по своим делам. Она научилась определять пробужденных и непробужденных с первого взгляда. Держаться в стороне. Наблюдать. Но больше не бояться толпы. Только наслаждаться. Каждым вдохом, каждым мгновением здесь и сейчас.

Саша пообедала в небольшом ресторанчике на набережной, где поинтересовалась у хозяйки, что можно посетить в городе. И та увлекла ее беседой, ставшей замечательной приправой к сытной еде. Острый, наваристый суп с чечевицей и овощами. Рыба, жареная на углях. Воздушный десерт из фруктов и сливок. Освежающий лимонад.

Наверное, еще никогда в жизни Александра не чувствовала себя настолько свободной, беззаботной и в то же время уверенной в себе. Счастливой. Наполненной энергией. И настолько влюбленной в жизнь.

Когда жара спала, она прогулялась по парку, поела фиников, которые здесь употребляли вместо сладостей. И вернулась на набережную. Слушать крики чаек. Дышать необыкновенным воздухом. Собирать ракушки, специально для которых приобрела плетеную котомку. А потом, утомившись от долгой ходьбы, упасть за столик под широким уличным зонтом.

Ноги гудели от непривычной нагрузки, кожа покрылась золотистым загаром, а в голове шумело от свежего воздуха. Все же здесь он был совершенно другим, нежели в столице.

— Вы впервые на Побережье? — обратилась к ней женщина, сидящая за соседним столиком, когда робот-разносчик привез полный кувшин воды с лимоном — здесь ее подавали бесплатно.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лекарство от боли (СИ) - Грей Дайре.
Книги, аналогичгные Лекарство от боли (СИ) - Грей Дайре

Оставить комментарий