Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того как помощник ушел, Томас Гордон снова принялся дозваниваться до руководства ФБР. Ему не терпелось предложить сделать в доме погибшего Хаммера тщательный обыск. Спецпрокурор был почти уверен, что во время обыска можно будет найти документы, которые помогут понять, что имел в виду застреленный.
Глава 46
На всех фронтах, где Джон Макоули вел «войну», ситуация менялась стремительно. Если в Ираке положение стало улучшаться, то на любовном «фронте» — резко ухудшаться. Все больше пахло порохом на Балканах, в Югославии.
В Ботсване Президент получил от своих друзей — сенатора Дейла Беймса и адвоката Андриса Джонсона — тревожную информацию. Моника Левин дала согласие на сотрудничество со специальным прокурором Томасом Гордоном, который заключил с ней нехитрую сделку: Моника, за предоставление иммунитета от судебного преследования, рассказывает всю правду. Гордон готов прокрутить судье видеопленку, где Джон Макоули на судебном слушании по иску Люси Бриттон заявляет, что «…никакой любовной связи с ней, мисс Моникой Левин, у меня не было».
Джон Макоули отшвырнул от себя газету, где была изображена Левин и расписывался их роман. Со злостью произнес:
— Сучка, она, оказывается, слаба не только на передок, болтушка!
Он взял следующую газету. На самом видном месте те же россказни и в дополнение снимки Моники, сделанные на экране телевизора, а также текст ее заявления, в котором она признается, что у нее был роман с Джоном Макоули, и заявляет, что если ей пообещают, что не посадят в тюрьму, то она готова под присягой рассказать все, что было у нее с ним.
«Погоди! — вдруг подумал Макоули, вспомнив о записке Джонсона, где тот рекомендовал обязательно внимательно прочитать статьи и об убийстве Майкла Хаммера. — Это тот идиот, который с помощью сфальсифицированных фотографий пытался доказать, что он трахался с Сарой», — вспомнил Макоули, читая репортажи о загадочном убийстве. Неожиданно он вскочил с кресла. В статье одной из газет стоял огромный заголовок: «Убили ли супруги Сара и Джон Макоули Майкла Хаммера?»
— О черт, — простонал Президент, — этого еще мне недоставало!!
Он-то хорошо знал, как трудно отмыться от таких газетных домыслов в обществе, готовом с радостью подозревать любого, лишь бы интрига была покруче.
С трудом он заставил себя успокоиться и прочитать все газетные материалы об убийстве.
«Да, пожалуй, это похлеще, чем суды по искам этих шлюшек, — удрученно думал Макоули. — Это убийство, пожалуй, можно сравнить по своей взрывоопасности с заявлением Моники!»
Президент вызвал помощника и приказал связать его с директором Федерального бюро расследований. Он решил потребовать от директора ФБР бросить все силы на скорейшее раскрытие убийства.
В кабинет вошел помощник:
— Мистер Президент, директор ФБР находится на пути в свой офис, по прибытии он позвонит вам по закрытой связи.
— Хорошо, как позвонит, сразу же соедините.
— Будет исполнено, мистер Президент. К вам на прием хотят попасть миссис Христина Кейс и мистер Джеймс Уолш.
— Где они?
— В приемной.
— Приглашайте.
— Да, мистер Президент.
Как только госсекретарь и директор ЦРУ вошли в кабинет, Макоули яростно пнул валявшиеся на полу газеты:
— Вы читали? Меня и Сару уже обвиняют в убийстве!!
— Да, это неприятно, — озабоченно произнес Уолш, — особенно неприятно в связи с болтовней этой Левин.
— Делать нечего, — добавила миссис Кейс, — придется пройти и этот адов круг. Надо набраться сил и сражаться.
— Да, вы правы, друзья. Иного мне не дано. Ладно, об этом — позже, а сейчас о главном для Америки. Что по Югославии?
Уолш кивком головы предложил Кейс начинать первой.
— О результатах переговоров между сербами и албанцами я по телефону вкратце вас информировала…
— Не о результатах, а о безрезультативности этих переговоров, — поправил госсекретаря Президент и добавил: — «Вашингтон пост» уже дала свою оценку им. — Он взял со стола газету и громко прочитал заглавие одной из статей — «В Рамбуйе победил Милошевич».
— Да, надо признать, что фиаско переговоров лишило НАТО единственного рычага воздействия на Белград, — подтвердила всю сложность ситуации Кейс. — Выходит, что угрозы НАТО в который раз оказались пустым звуком.
— Да, уже совершенно ясно, что к своему юбилейному саммиту НАТО не успеет записать в актив успешное «блиц-урегулирование» нового конфликта на Балканах.
Президент взглянул на Уолша:
— Или ты, Джеймс, считаешь иначе?
— Нет, наши мнения полностью совпадают. На севере Косово снова завязались ожесточенные бои. Наблюдатели ОБСС — бессильны. Правда, албанцы воспользовались моментом и, согласившись, в отличие от сербов, с той частью мирного плана, которая их устраивает, ставят нас в положение, выход из которого один — ракетно-бомбовые удары по Югославии.
— Сейчас мы просто обязаны вывести из Косово всех 1380 наблюдателей в соседнюю Македонию, — произнес Макоули и обратился к Кейс: — Христина, у нас шансов нет получить санкцию от Совета Безопасности ООН на применение силы?
— Увы, нет.
— Джеймс, какова реакция России?
— Пока с определенностью можно констатировать лишь одно: последние события вокруг Косово высветили беспомощность России на международной арене.
— А что обозначает грозная фраза Президента России: «Мы не дадим тронуть Косово?!» — спросила Кейс.
— По нашей информации, эти слова — блеф. Мы можем сделать вид, что мнение Москвы нас не интересует. Многополярный мир, о котором так любят говорить в Москве, не более чем миф.
— Что может предпринять Россия, если мы плюнем на Совет Безопасности и ударим по Югославии? — спросил Президент, собирая с пола разбросанные газеты.
Уолш немного помедлил, а затем сказал:
— Насколько нам известно, грозное заявление Президента в России застало министерство обороны врасплох. Командование армии и ВМФ лихорадочно готовят свои предложения Кремлю на случай боевых действий на Балканах. Одним из вариантов является демонстрация российского флага в непосредственной близости от зоны конфликта. Россия может вывести в Средиземное море соединение кораблей, в состав которого будет включен единственный авианосец «Адмирал Кузнецов». Базирующийся на авианосце корабельный истребительный авиационный полк имеет в своем составе свыше тридцати палубных истребителей и штурмовиков, которые в случае необходимости могут выполнять облеты зоны конфликта. Кстати, полк только что закончил переучивание и готов к выполнению задач на новой технике.
Президент обратился к Кейс:
— Христина, не выкинет ли Саддам новую провокацию?
— Думаю, что нет. Саддам активизировал обвинения в адрес Ирана. Он утверждает, что в тюрьмах Ирана до сих пор содержится 13 тысяч иракских военнопленных, тогда как в Ираке еще в прошлом году был освобожден последний иранский летчик, сбитый в первый день войны между Ираком и Ираном почти двадцать лет назад. Похоже, что Саддам Хусейн начал грозить новой войной Ирану, у которого на самом деле не осталось в плену ни одного иракского военнослужащего. Саддаму нужен новый скандал, чтобы скрасить свою капитуляцию в борьбе с нами.
— Как рассматривается в мире наше возможное военное участие в ситуации в Югославии?
Ответил Уолш:
— По нашему мнению, реакция в мире достаточно умеренная. Единственное, что сказывается, так это то, что английские телевидение, радио и пресса растрезвонили о том, что в Судане наши «томагавки» атаковали ложную цель.
— Не понял, — насторожился Макоули, — как так ложную цель?
— К сожалению, это так. Журналисты телекомпании Эй-би-си провели расследование обстоятельства нашего ракетного удара, нанесенного по объекту в Судане, где, как мы полагали, с помощью Ирака производилось химическое оружие. Данные военной разведки оказались ошибочными, и «томагавки» поразили обыкновенную фармацевтическую фабрику. На этой фабрике производилась половина всех необходимых Судану медикаментов. Хозяин фабрики не имеет никаких связей с Усамой Бен Ладеном.
— Да, но у меня же на столе находилась докладная, что этот Ладен финансировал на указанной фабрике производство химического оружия. Согласно данным ЦРУ, на фабрике были обнаружены неопровержимые доказательства преступного бизнеса — следы химикатов, которые используются исключительно для производства нервно-паралитического газа. Я не путаю?
— Нет, Джон, все так. Согласно твоему указанию, мои люди провели проверку информации военной разведки и действительно обнаружили и даже доставили в США эти химикаты. Оказалось, что к удару по фабрике нас очень хитро подталкивали наши фирмы, производящие лекарства. Эти дельцы смогли подсунуть нашим двум агентам указанные химикаты, а затем, после того как ракеты разрушили фабрику, заполнить освободившуюся нишу своими лекарствами. Доходы исчисляются сотнями и сотнями миллионов.
- Операция «Отоньо». История одной акции ЦРУ - Олег Игнатьев - Политический детектив
- Операция «Отоньо». История одной акции ЦРУ - Олег Игнатьев - Политический детектив
- Бомба для председателя - Юлиан Семенов - Политический детектив
- Девушка, которая взрывала воздушные замки - Стиг Ларссон - Политический детектив
- Президент - Жорж Сименон - Политический детектив