Читать интересную книгу Рожденная чародейкой - Дэвид Фарланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 126

– Вы уже ужинали?

– Да.

– Хорошо, – сказала Иом. – Раньше я как-то не задумывалась об этом, но вам, должно быть, тяжело впервые оказаться оторванной от друзей?

– О, у меня есть друзья, – ответила девушка.

Иом это знала. Она знала, чтоХроно обмениваются друг с другом разумом и в результате имеют один разум на двоих. Габорн говорил ей, как он завидует им, имеющим возможность так глубоко понимать друг друга.

Пол вдруг поплыл под ногами Иом, словно покачнулась башня.

Сначала она решила, что ей это чудится, и, схватившись за перила, она больше думала о том, как бы не показаться смешной и неловкой, нежели о надежности башни.

Но тут башня действительно качнулась, пол задрожал. Сердце у Иом подпрыгнуло.

– Землетрясение? – вскрикнула Хроно.

Она открыла рот от удивления, и в этот момент по городу прокатился рокочущий гул.

Земля вздыбилась под основанием башни, и все огромное сооружение заходило ходуном. Меньше всего во время землетрясения Иом хотелось бы оказаться в подобном месте.

Она услышала звон стекла – это лопались окна в Большом зале.

По всему Морскому Подворью начали раздаваться испуганные крики. Подняли лай собаки, громко ржали лошади. На ближайшем от дворца островке обрушилась в море целая башня.

Хроно, словно боясь вывалиться с террасы, что есть сил вцепилась в перила.

– Пойдемте отсюда! – крикнула Иом.

И, схватив девушку за руку, втащила ее в королевскую спальню. С полки там сыпались книги, упал и покатился с грохотом шлем. Балдахин над кроватью раскачивался.

Едва Иом втянула Хроно в комнату, как снаружи донесся треск ломающегося камня. Терраса обвалилась.

Хроно с испуганным криком вцепилась в Иом. Башня качалась так, словно в любую секунду могла рухнуть.

– Идемте же, – сказала Иом. И потащила девушку прочь из спальни. Сверху неслись крики дальновидцев.

Они выскочили на лестницу. Висевшие на стене лампы раскачивались, выплескивая масло. При каждом наклоне башни со стен большими пластами отваливалась штукатурка. На лестнице было не продохнуть от пыли и дыма.

Иом побежала вниз, прикрывая свободной рукой голову от кусков штукатурки. Из-за даров метаболизма ей казалось, что те летят совсем медленно. Она успевала отбрасывать их, защищая себя и девушку, в чем ей помогали еще и дары силы.

Они пробежали сквозь стену огня.

Ступени все были усыпаны огромными пластами штукатурки, и не так-то просто было найти место, куда поставить ногу. Чем дальше, тем больше спуск напоминал бег по оползню. Иом прислушалась к своим чувствам. Габорн не предупредил ее об опасности, как сделал это тогда, в замке Сильварреста. Она чувствовала только страх. Башня могла рухнуть в любой момент.

Они не успели еще добраться до первого этажа, когда первое сотрясение земли прекратилось.

Хроно остановилась.

– Подождите, постойте. Все кончилось.

Она, всхлипывая, принялась утирать слезы с глаз.

Но Иом пережила в Гередоне не одно землетрясение.

– Это не конец!

Она вновь схватила Хроно за руку и потащила вниз по лестнице, прочь из дворца. И поступила совершенно правильно.

Они едва успели выбежать из ворот наружу, когда Морское Подворье содрогнулось от второго толчка, еще сильнее прежнего.

ГЛАВА 47

ПОИСКИ ПРОЛАГАТЕЛЯ ПУТЕЙ

Наибольшим почтением пользуются воины, с честью павшие в бою. Но мало кто относится с должным уважением к храбрейшим из храбрых – тем, кто, повинуясь высшей цели, по своей воле обрекает себя на бесконечные страдания.

Морд Манган

Земля у подножия Манганской скалы выгорела на милю вокруг. Она стала чернее ночного неба, хотя тут и там, освещая ее, догорали заросли кустарников.

Огонь, сдуваемый ветром, двигался теперь на восток, к горам. Там, в лесах, ему предстояло, по-видимому, пылать еще не один день.

При ходьбе из-под ног взметались облака пепла, мешая дышать. Аверан, Биннесман, Габорн и его Хроно шли к скале, вокруг которой лежали жуткие туши мертвых опустошителей, каждая больше слона.

Чудовища прыгали и падали с Манганской скалы тысячами. Многие погибли сразу. С южной стороны между трупами было не пройти, ибо они лежали грудами друг на друге.

Раненые со сломанными ногами и треснувшими панцырями бежали вслед за отступавшей ордой. Почти все рыцари Габорна были заняты тем, что добивали отставших, но разведчиков он отправил с факелами искать среди павших Пролагателя Путей.

Аверан не хотелось больше есть никаких мозгов. После последнего раза ее тошнило, она обливалась потом и мучалась невероятно. Все тело болело до сих пор, и чувствовала она себя неважно. Слишком рано было вновь принимать такую пищу.

Но, имея столько мертвых опустошителей, Габорн не мог не попытать счастья.

Аверан вяло брела по пеплу. Над головой мелькнула падающая звезда. Подняв взгляд, девочка увидела в небе еще один огненный росчерк и заметила, что с мертвыми опустошителями осталось совсем мало гри. То ли их убил дым, то ли они улетели вслед за уцелевшими.

Под ногами вновь содрогнулась земля, с Манганской скалы сорвалось несколько камней.

– Это вы вызвали землетрясение? – спросила Аверан у Габорна.

– Нет, – сказал он. – Я тут ни при чем.

Девочка увидела впереди умирающую липучку. Та лежала на спине, изредка делая глубокие, судорожные вдохи. Из-под челюстей ее сочилась клейкая слизь.

– Не подходи близко, – предупредил девочку Габорн.

– Это не страшно, – ответила та. – Видите, щупальца уже не шевелятся.

Аверан внимательно разглядывала липучку.

– Ее звали Создателем Высоких Вещей. Она строила гнездо для самой Великой Истинной Хозяйки.

Умиравшая перед ними липучка была по-своему совершенством. Липучек обучали обычно укреплять при помощи их клейкого вещества потолки в пещерах и туннелях, но эта превосходила всех. Ее сводчатые арки и опоры были намного прочнее и изящнее, чем у остальных.

– Ты испытываешь к этому чудовищу сострадание? – спросил Габорн.

– Они – живые существа, – ответила девочка. – А эта бедняжка была настоящим мастером своего дела. Лучше бы она оставалась у себя дома.

Биннесман сказал:

– Молодец. Ты учишься. Любая жизнь драгоценна. И к каждому должно относиться с уважением.

Аверан и Габорн занялись поисками вместе с сотней разведчиков. Через час пришла весть, что во время бегства погибло больше тысячи опустошителей и рыцари Скалбейна прикончили еще две тысячи раненых. Уцелевшие чудовища спешили по своей тропе на юг, обратно в Подземный Мир.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 126
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рожденная чародейкой - Дэвид Фарланд.

Оставить комментарий