Читать интересную книгу Одинокий голубь - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 238

— Не люблю пахту, — возразила Лорена. К ее удивлению, Август неожиданно погладил ее по щеке. Это ее поразило, и она спрятала лицо в коленях. Гас просунул руку под ее мокрые волосы и потер ей шею.

— Вот в этом-то твоя беда, — заключил он. — Ты не любишь ни пахту, ни что-то другое. Ты как тот голодающий, чей желудок сжался и не принимает больше пищи. Ты вся сжалась, разучившись чего-то желать.

— Я хочу в Сан-Франциско. Говорят, там прохладно.

— Тебе стало бы много легче, если бы ты иногда умела получать удовольствие от общения с мужчиной, — заявил Август, беря ее за руку и поглаживая пальцы. — Жизнь в Сан-Франциско — всего лишь жизнь. Когда тебе чего-то слишком сильно хочется, ты обычно разочаровываешься, если это получаешь. Значительно проще и здоровее любить привычные вещи, как, например, мягкую постель, пахту и жизнерадостных джентльменов.

Лорена промолчала. Она закрыла глаза и позволила Гасу держать себя за руку. Она боялась, что ему захочется большего, даже не играя в карты и не платя ей, но он не сделал никакой попытки. Утро стояло тихое. Гасу, казалось, было достаточно тихо сидеть и держать ее за руку. Она могла слышать даже, как лошади обмахиваются хвостами.

Затем Гас отпустил ее руку, встал и снял штаны и рубашку. Лорена подивилась, почему он так себя ведет, ведь они договорились сначала поиграть в карты. Гас носил фланелевое белье, которое когда-то было розовым. Оно было изношено до дыр и выгорело до белизны. Особенно много дыр виднелось на груди, и сквозь них кое-где выбивались седые волосы. Он также снял сапоги и носки.

— Ты уже приняла ванну, а я нет, — пояснил он, спустился к пруду и вошел в воду прямо в белье.

Вода оказалась холодной, но Гас все равно поплыл на другой берег. Он несколько раз окунулся и вернулся назад.

— Черт, вода такая холодная, что мой член совсем сжучился, — пожаловался он и сел на большой камень, чтобы обсохнуть. Затем, глядя поверх ее головы, по — видимому, увидел что-то, чего она разглядеть не могла.

— Лори, подай мне, пожалуйста, мой ремень с кобурой, — попросил он.

— Зачем? — заинтересовалась она.

— Я вижу приближающегося индейца, и я не уверен, что он настроен дружелюбно, — ответил Август. — Он едет на иноходце, а это плохой признак.

Его пистолет оказался таким тяжелым, что ей пришлось поднимать ремень обеими руками.

— Джейк ездит на иноходце, — заметила она.

— Верно, и он порядочный негодяй.

Лорена посмотрела на запад, но ничего не увидела. Равнина показалась ей пустой.

— Где он? — спросила она.

— Подожди немного, скоро покажется.

— Откуда ты знаешь, что он индеец, если он так далеко?

— У индейцев своя манера верховой езды, — объяснил Август. — Этот тип прикончил мексиканца или украл у него лошадь.

— Откуда ты знаешь? — удивилась она.

— У него седло украшено серебром, как мексиканцы любит. Солнце на нем играет.

Лорена снова посмотрела и заметила крошечную точку.

— Не понимаю, как ты можешь так далеко видеть, Гас, — поразилась она.

— И Калл не понимает, — согласился Август. — Злится ужасно. Он куда лучше меня тренирован, а вот зрение подкачало.

Он усмехнулся и надел шляпу, чтобы прикрыть глаза от солнца. Он смотрел на запад с таким видом, что она начала тревожиться.

— Ружье подать? — спросила она.

— Нет, я этим пистолетом пристрелил порядочно крутых бандитов, — ответил он. — Но хорошо, что на мне шляпа. Не хотелось бы ввязываться в заварушку с непокрытой головой.

К этому времени всадник приблизился достаточно, чтобы она могла разглядеть солнечные блики на его седле. Через несколько минут он подъехал к лагерю. Крупный мужчина на гнедом жеребце. И Гас оказался прав — индеец. Длинные перепутанные черные волосы, без шляпы, только платок вокруг головы. Его кожаные краги в грязи, сапоги изношены, но зато серебряные шпоры с крупными колесиками. К одной ноге привязан большой нож, через седло пристроено ружье.

Он взглянул на них безо всякого выражения, вернее, не столько на них, сколько на лошадей. Лорене хоте лось, чтобы Август хоть что-нибудь сказал, но тот спокойно сидел, наблюдая за индейцем из-под полей старой шляпы. У мужчины была необыкновенно большая голова, слегка квадратная и тяжелая.

— Я хотел бы напиться, — наконец сказал он. Голос был такой же тяжелый, как и голова.

— Вода бесплатно, — ответил Август. — Надеюсь, вы любите холодную. У нас не было времени ее для вас подогреть.

— Я люблю ее мокрую, — отрезал человек и проехал мимо них к пруду. Он спешился, быстро присел на корточки и напился из сложенных ладоней.

— Вот это искусство, — восхитился Август. — Большинство мужиков плюхнулись бы на брюхо и пи ли прямо из пруда или же черпали воду шляпой, из-за чего от воды бы пахло волосами.

Гнедой жеребец вошел по колено в воду и тоже от души напился.

Человек подождал, пока конь не кончит пить, затем вернулся назад, слегка позвякивая шпорами. Снова он сначала посмотрел на лошадей, а потом на людей.

— Это мисс Вуд, — представил ее Август, — а я — капитан Маккрае. Надеюсь, вы уже позавтракали, по тому что у нас с едой трудновато.

Человек спокойно и несколько презрительно по смотрел на Августа. Во всяком случае, так показалось Лорене.

— Меня зовут Синий Селезень, — представился он. — Я о тебе слышал, Маккрае. Но не знал, что ты такой старый.

— Ну, я до последнего времени был помоложе, — за метил Август. Лорене показалось, что и в его манере чувствуется оттенок презрения. Хоть он спокойно си дел в нижнем белье, сама обстановка показалась Лорене довольно напряженной. Индеец, назвавшийся Синим Селезнем, пугал ее. Теперь, когда он стоял близко, он казался еще больше, особенно огромными были руки. На сгибе руки лежало ружье, казавшееся по сравнению с Синим Селезнем игрушечным.

— Если ты Маккрае, то где же Калл? — спросил Синий Селезень.

— Капитан Калл направился в город, — пояснил Август. — Он ищет повара.

— Мне говорили, что надо убить второго, если я убью одного из вас, — заявил индеец. — Мне не повезло, что его нет.

— Так он вернется, — произнес Август с еще большим презрением в голосе. — Вы можете сесть тут в тенечке и подождать и получите шанс попытаться убить нас обоих.

Синий Селезень заглянул на мгновение прямо в его глаза и легким движением вскочил на жеребца.

— Не хочу тратить день, чтобы убить парочку потрепанных старых рейнджеров. Тут еще полно вся кого недобитого, кроме вас.

— Похоже, Чарли Гуднайт дал вам пинка, — сказал Август. — Иначе не шатались бы вы по приличной стране в седле мертвого мексиканца.

Индеец зловеще улыбнулся.

— Если ты когда-нибудь притащишь свой проклятый язык к северу от реки Канейдиан, я вырежу его и скормлю моим волчатам, — пригрозил он. — Вместе с твоими колокольчиками.

Не говоря больше ни слова, он проехал мимо и покинул лагерь.

Лорена почти ждала, что Гас выстрелит в индейца, но Гас лишь сдвинул шляпу на затылок и молча смотрел ему вслед. Лорена хотела, чтобы Гас убил индейца, потому что она чувствовала, что этот человек — убийца, хотя у нее для такого заключения никаких оснований не было. Он ни разу не взглянул на нее, не интересовался ею, но она ощущала исходящую от него опасность. Иногда, стоило мужчине лишь переступить порог ее комнаты, она чувствовала, что он опасен и может причинить ей боль, если она даст ему такую возможность. Даже Тинкерсли был таким. Иногда он не представлял никакой опасности, в другие дни его следовало остерегаться. Она могла определить, стоя к нему спиной, закатит ли он ей сейчас оплеуху. Если он бывал в таком настроении, то все равно бил ее, даже если она ходила на цыпочках. Но по-настоящему она его не боялась, он быстро отходил. Он бил здорово, но только один раз.

Человек, назвавшийся Синим Селезнем, был куда страшнее. Он вообще мог не бить, мог сразу сделать что-то худшее.

— Собирай вещи, Лори, — велел Август. — Тебе лучше парочку ночей переночевать рядом с нами.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 238
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одинокий голубь - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф.
Книги, аналогичгные Одинокий голубь - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф

Оставить комментарий