Читать интересную книгу Узкие улочки жизни - Вероника Иванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 109

— Тогда разрешите откланяться. Надеюсь, больше не увидимся!

Они рассеянно улыбнулись моей шутке, а потом окончательно перенесли всё внимание друг на друга, и мы с Евой покинули гостиничный номер практически незамеченными.

— Ну ты и напутал! — Выдохнула девушка уже на улице. — У меня голова кругом.

— Мальчику надо было помочь.

— А не думаешь, что они опять начнут?

— Знаешь, почему-то я думаю иначе. Но хотя бы какое-то время уж точно будет спокойно! А потом, если они вдруг и захотят поругаться, быстро вспомнят грозных инспекторов из Федеральной комиссии.

— Врун ты несусветный, вот ты кто. — Улыбнулась фроляйн Цилинска. — Сегодня мы всё-таки будем работать или нет?

— А что мы только что делали? Самая настоящая работа была, и не скажу, что лёгкая.

— Хм, а ведь верно, — согласилась Ева. — Тогда мы вполне законно можем устроить себе...

— Пе-ре-рыв!

— Посидим где-нибудь в кафе?

— Нет, извини, у меня есть небольшое дело как раз на время обеда. Встретимся в салоне, хорошо?

— Ну, как знаешь.

И фроляйн Цилинска, озорно помахивая бахромой, окантовывающей пончо, направилась вниз по Унтерхюгельштрассе, а я довольно нашарил в кармане пальто две прохладные металлические плетёнки. Теперь у меня есть преотличнейший повод встретиться с буйноволосой женщиной, и это... просто волшебно! Сегодня невероятно удачный день, а значит, и всё остальное, что я задумал, должно осуществиться с победным блеском.

Да я молодец из молодцов! Кто бы мог подумать, что эти колечки обнаружатся так легко и так...

«Эх, Дворы Благие-Неблагие, вот и кончилось наше веселье! И размяться-то толком не успели, а теперь снова на тёмной полке скучать придётся... Иииийех!..»

Всплеск мыслей был очень кратким. Молниеносным. И больше не повторялся, сколько бы я ни старался греть кольца в ладони.

***

Прохаживаться с поднятыми к груди руками, перебирать пальцами, словно играя в «путанку», и всё время поправлять норовящие съехать на нос очки не очень удобно, к тому же со стороны выглядит довольно странно и смешно, особенно если на тебе надето пальто из швейной мастерской миссис Эллифилд. Не знаю, какими модными веяниями руководствовалась моя двоюродная тётушка и по каким лекалам кроила сие одеяние, но несмотря на точное соответствие основным характеристикам моей фигуры, вид получался, прямо скажем, нелепый. Наверное, всё дело было в отлётной кокетке и в расклёшенном силуэте, немного напоминающим плащи кэбменов, только в укороченном варианте. Впрочем, будь всё это выполнено в скромных тёмных тонах, я бы не жаловался. Но бежевая клетка на молочно-белом фоне... Так одеваться может либо сумасбродный богач, либо городской сумасшедший, а меня сейчас устраивал как раз и тот, и другой вариант в равной мере.

Следовало бы прекратить ожидание, потому что назначенное для встречи время уже прошло, но несолоно хлебавши возвращаться в салон не хотелось. Неужели резчик заподозрил неладное и решил не приходить? А ещё забавнее, если он взял и уехал из города, такое ведь тоже вполне могло быть.

Нет, с чего бы ему насторожиться? Он же сам пришёл к Роберто со своими работами. Слишком быстро нашёлся покупатель? Но Аньяри хорошо известен в коллекционерских кругах, и подобрать подходящую клиентуру для итальянца не проблема. Всё было рассчитано, выверено и просто не могло не сработать! Ладно, жду ещё пять минут и иду в полицию, обрадую Берга тем, что возможный убийца сбежал у него из-под носа исключительно по причине моей безграничной самоуверенности.

— Простите... Это не вы назначили мне встречу?

Гениальный вопрос. Вы. Мне. Встречу. Впрочем, всё правильно, я же не просил Роберто передавать резчику, как меня зовут.

— Я, действительно, жду одного человека. Хочу поговорить по поводу совершенно чудесного медальона, вырезанного из дерева.

— Если вы видели его в лавке итальянца, то это моя работа.

Произнесено с гордостью, но какой-то неискренней, даже вялой, словно человек не верит в собственные художественные способности и в себя вообще. Хотя, если он пользуется услугами Аньяри, значит, талант молодой и непризнанный. Либо пока, либо в принципе.

А он, и в самом деле, молод: лет двадцать пять, не больше. Примерно моего роста, то есть, ощутимо выше среднего, худощавый. Лицо удлинённое, небольшие по размеру глаза посажены довольно глубоко, из-за чего кажутся тёмными, но скорее всего, их цвет серый. Нос массивный, а вот подбородок подкачал. М-да, такие лица хоть и называются «мужскими», но мужественными не выглядят. Заметно ссутуленные плечи тоже не придают облику незнакомца импозантности и внушительности. Впрочем, осанку можно попробовать исправить, лицевые кости и хрящи подкорректировать пластическими операциями, а вот что делать с внутренней робостью, проецирующейся в каждую чёрточку внешнего облика? И его я назначил в убийцы? Поторопился, ох поторопился. Но спектакль всё равно нужно отыграть до конца.

— Позвольте сказать: она великолепна!

— Вам понравилось?

— Ничего более талантливого я ещё не видел, даю слово чести.

— Ммм, я... Мне очень приятно это слышать.

И даже улыбка какая-то рыхлая. Разве он мог воткнуть штихель в чью-то грудь? Бред. Нереально. Могу поспорить, он к женщине и подойти-то побоится.

— Не смущайтесь, не смущайтесь! — Я покровительственно хлопнул незнакомца по плечу.

Хм, костяк крепкий. Но это и неудивительно, если учесть, что парень работает руками.

— Я... Мне неловко говорить, но вы первый, кто отметил мои работы.

— Значит, все остальные просто слепцы и глупцы! Да, позвольте представиться... Можете называть меня Стоун. Мистер Стоун. Меня интересуют произведения искусства, но я не ожидал, что приехав в этот город по делам, не имеющим никакого отношения к миру прекрасного, найду настоящее сокровище!

— Меня зовут Матиас, Матиас Холле. — В свою очередь представился он и немного виновато добавил: — Я здесь тоже проездом.

— О, так это двойная удача! Не находите?

— Наверное. — Парень улыбнулся сообразно моменту, но снова сделал это неумело, словно ни разу не пробовал радоваться ни искренне, ни отрепетированно.

Или у него была тяжёлая жизнь, или он зол на весь мир, одно из двух.

— Если вы не против, немного пройдёмся по улице, мой домашний доктор советует мне как можно больше времени проводить в движении.

— Как пожелаете.

— Так вот, молодой человек, увидев вчера вашу работу в лавке синьора Роберто, я почувствовал себя самым счастливым человеком на свете, потому что мои поиски подошли к концу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Узкие улочки жизни - Вероника Иванова.

Оставить комментарий