Читать интересную книгу На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 157

Какой-то частью разума Томэ понимал, что играет с огнем, но, видно, он был слишком пьян от усталости и отзвуков колдовства, чтобы об этом волноваться. Схоларий приблизил свое лицо к лицу Томэ, так что он чувствовал запах его дыхания — едкий, словно алхимический. Десятник упрямо посмотрел в глаза Асгрейда. Вопреки ожиданиям он не увидел в них злости. Напротив, кентарх словно даже развесился.

— Прости, ты прав. Я не должен был так вести разговор, но, видимо, привычка действительно вторая натура. Ты спрашивал меня о цене. Я скажу тебе правду. Вся прелесть в том, что когда ты погружаешься в искусство, цена перестает тебя волновать.

Каким-то непонятным ему самому чутьем Томэ понял, что сейчас Асгрейд сказал правду.

— Опасная особенность, — прошептал он.

— И лишь одна из многих. Когда ты касаешься силы, все земное кажется тебе мелким и незначительным. Разве тебе самому не хочется снова ощутить поток?

Томэ прислушался к себе и со страхом понял, что Асгрейд говорит правду. Он действительно ощущал мучительное, похоже, на жажду желание. И схоларию он дерзил только потому, что неосознанно хотел заглушить это чувство гневом.

— О да, ты не хотел в этом себе сознаваться, но теперь заметил. Не бойся. Это естественно. Наш дар, с водой соленой схож. Тем сильнее жаждешь влаги, чем неистовее пьешь.

— Не думал, что вы поэт.

— Все мы, так или иначе, становимся поэтами. У нас для этого есть веские причины.

— Что и Аргус тоже поэт?

— Он пока этого не осознает. Как и многих других вещей.

— Ну, это меня как раз не удивляет. А он может, как вы, в одиночку зачистить всю пирамиду?

— Увы, пока его амбиции опережают возможности. Но время и тренировки могут это исправить.

Асгрейд положил ладонь на плечо Томэ.

— Сейчас ты устал и тебе трудно думать. Лучше, продолжим этот разговор на свежую голову. Я отвезу тебя в загородное владение доместика.

— Загород?

— Конечно, ты сейчас пережил, можно сказать, второе рождение. Тебе нужно все спокойно обдумать, там, где никто не будет мешать. Ну а потом, разве ты не хотел поскорее попробовать еще раз?

Томэ хотел. Очень хотел. Сейчас все его прежние тревоги казались глупыми и незначительными.

— Хорошо, тогда…

Схоларии вокруг разом вскинули головы и повернулись к краю яруса. В облаках над кромкой котловины, беззвучно нарастало свечение. Будто со стороны столицы к некрополю двигалась огненная волна.

— Снова ваши фокусы? — спросил Томэ.

Асгрейд на миг прищурился, а потом злобно зашипел.

— Видимо, нет, — пробормотал Томэ и подошел к линии "клыков".

Свечение с самого начала показалось ему очень знакомым. Если бы не присутствие Асгрейда, он бы и не подумал ни о чем сверхъестественном. Если он прав, то скоро все станет ясно.

Облака разошлись точно ветхий холст, и в прореху спустилось шесть боевых кораблей, похожих хищных рыб. Их борта ярко горели огнями, и Томэ стразу узнал раскраску. В Некрополь прибыли лирийцы.

Боевые машины снизились, и с их бортов хлынул огненный дождь. Здания Некрополя задрожали, в воздух поднялись столбы белого дыма. Сила обстрела и близко была несравнима с тем, что устроили в Столице арнезцы, но на земле сейчас все равно должен быть настоящий ад.

Пять кораблей продолжали поливать Некрополь залпами, а шестой взял курс прямо на центральную пирамиду.

— Если они сейчас начнут палить, лучше бы нам убраться в другое место, — быстро сказал Томэ.

Асгрейд только мотнул головой.

Корабль приблизился к пирамиде, и неподвижно завис в воздухе. Томэ нервно оглянулся, гадая, успеет ли он в случае чего добежать до арки, и выдержат ли камни удар. Но, несмотря на его опасения, несколько минут ничего не происходило. Томэ снова поднял голову и посмотрел летающую махину. Если провести прямую линию, то выходило, что корабль остановился как раз над тем местом, где Асгрейд оставил свою лодку. Прошла еще минута, корабль чуть сдвинулся и начал плавно снижаться. Скоро он оказался точно перед Томэ и схолариями. Корабль завис чуть выше края яруса. Его корпус закрыл собой полнеба, бортовые огни грозно переливались в начищенной бронзе украшений. Из носа корабля вырвался яркий луч. Томэ зажмурился и вскинул ладонь.

— Что ж это вы отправились развлекаться, а нас не позвали? — прогрохотал насмешливый голос. — Хотели забрать все славу себе? Не выйдет!

За спиной Томэ выругался Асгрейд.

Глава 11

Томэ неохотно открыл глаза. Он прикорнул на чьих-то вещмешках. Было жестко и неудобно, но просыпаться все равно не хотелось.

— Давай-давай, солнце уже взошло. Всегда удивлялся, как ты можешь дрыхнуть чуть ли не посреди боя.

Томэ вздохнул. Похоже, недавно его кто-то проклял и обрек на хронический недосып. Эх, найти бы этого мерзавца… Он несколько раз провел ладонью по лицу и привстал на локте. Над головой что-то гудело. Он посмотрел наверх. Метрах в трех над ним нависало брюхо летающего корабля. Когда он засыпал, ничего подобного не было. Томэ пожал плечами и перевел взгляд на того, кто его разбудил. На фоне неба, он мог разглядеть только черный силуэт в легких доспехах.

— Ты всегда все преувеличиваешь, Севастьян. Где ты тут видишь бой? Ну, или хотя бы врагов?

— Сражение может начаться в любой момент. Если я не вижу противника, это не значит, что его нет. Местные разбежались от нашего огня, но и вернуться они могут в любой момент. Да и насчет этой пирамиды нет никаких гарантий, что она зачищена от верха до основания. В таких делах всегда возможны накладки. Кстати, правда, что всю эту резню устроил один Монк?

Томэ усмехнулся.

— Так вот почему ты мне спать не даешь. Нужно было сразу догадаться. Но раз уж ты мне помог, так быть удовлетворю твое шпионское любопытство. Насколько я могу судить, да, это правда.

— Ясно, — протянул Севастьян.

Томэ видел, что лирийцу хочется задать еще кучу вопросов, но он сдерживается, чтобы не спугнуть вспыльчивого информатора.

— Ты сказал, я тебе помог. Почему же я ничего такого не заметил?

Томэ подошел к лирийцу и посмотрел на небо. Рассвет окрасил перья облаков в нежный розовый цвет, небо набирало сеневу, похоже, погода сегодня будет хорошей.

— Ты вовремя появился. Я… совсем растерялся. Еще немного и колдун бы меня получил, — признался Томэ.

Ему было неловко говорить об этом, но слова приносили странное облегчение. Севастьян искоса посмотрел на друга.

— Колдун?

— Не строй такую рожу. Меня тоже нелегко убедить. Но когда собраны доказательства, нет ничего глупей, чем соревноваться в упрямстве с бараном. Оружие, которое убивало здесь прошлой ночью… я никогда не видел ничего подобного.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 157
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На равнинах иерехонских - Илья Сомов.
Книги, аналогичгные На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Оставить комментарий