Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, — тихо начал Мастер Зелий, и в классе воцарилась мертвая тишина, — всем вам, надеюсь, известно, что учительский совет решил изменить систему экзаменовки; теперь на шестом курсе как таковых переводных экзаменов у вас не будет. Вы выбрали предметы, по которым вы будете сдавать выпускные экзамены в конце седьмого курса. Однако практически весь июнь вы будете выполнять контрольные по пройденному за год материалу; а так же, по каждому предмету вам будет нужно выполнить индивидуальную работу по теме, которую вы выберете сами, предварительно согласовав ее с профессором, который ведет ваш предмет. Оценки по этим работам пойдут в ваш диплом, и могут сильно повлиять на ваши итоговые оценки за седьмой курс.
Снэйп посмотрел на легкий ужас, проступивший на лицах учеников.
— Я вижу, что вы безмерно рады предстоящей перспективе два месяца усердно трудиться, — не удержался от колкости Снэйп, скривив губы в характерной усмешке. — Вопросы?
— Мастер Снэйп, — Гарри поднял левую руку вверх, — а, сколько времени нам будет дано на написание итоговой работы за шестой курс? И это будет по каждому предмету?
— Да, вы будете должны написать такие работы по каждому предмету, который изучаете, — ответил Снэйп. — Время: вы должны сдать работы преподавателю до 25 июня. Еще вопросы?
Остальные промолчали, так как Снэйп всегда умел ясно выражать свои мысли, и Гарри задал ему единственный вопрос, который упустил профессор.
— Отлично, — подытожил Снэйп, — сейчас я раздам вам список тем, из которых вы можете выбрать ту, которая вам по душе. Видите, какой я добрый? Вряд ли профессор трансфигурации сделает вам такое же одолжение. Итак, к следующему уроку, в среду, я буду ждать ваших записок с указанием темы, которую вы выбрали. Требования к написанию работ я изложил на пергаментах, которые раздам вам сейчас. Мисс Грейнджер, соблаговолите мне помочь, мистер Поттер слегка занемог.
Гермиона приняла из рук профессора пачку пергаментов и стала раздавать их ученикам.
— Думаю, вы поняли, что ваши работы не должны быть идентичными, — добавил Снэйп. — Если у вас возникнут трудности в выборе темы — дверь моего кабинета открыта в то время, когда я не занят. Можете прийти и попросить у меня совета. Лучше выбирайте те темы, в которых вы уверены; если не знаете, в чем ваша сильная сторона — я вам подскажу. Мне не хотелось бы, чтобы вы плохо написали эти работы, подставив под большой вопрос мою высокую компетенцию, как Мастера Зелий. А сегодня мы будем рассматривать новое зелье, точнее, яд.
Гарри уже пожалел, что вышел на уроки так рано — он не мог ничего делать. Яд был очень сложен по составу, и Гермионе приходилось нарезать компоненты на двоих. Гарри же старался добавлять нужные части зелья как можно аккуратней, и едва не промахнулся мимо котла.
— Мистер Поттер, — не выдержал Снэйп, — если вы не можете работать левой рукой — не пытайтесь. Этим вы сможете навредить и себе, и вашей соседке. Оставьте зелье, сварите, когда правая рука будет здорова.
— Но, я почти закончил, сэр, — не сдавался Гарри.
— Вы хотите сказать, что вам удалось добиться нужной консистенции и цвета даже левой рукой? — усомнился Снэйп.
— Да, Мастер, — тихо ответил Гарри, кивнув. — С помощь Гермионы — она все нарезала.
Снэйп встал из-за стола и медленно подошел к парте, где сидели Гарри и Гермиона. Мастер Зелий убрал от лица длинные пряди и наклонился, чтобы оценить зелье Гарри. Гермиона сдавленно вскрикнула, когда ее взгляд поравнялся с обнаженной части груди Снэйпа, выглядывающей из-под расстегнутой рубашки.
— Что с вами, мисс Грейнджер? — недовольно спросил Снэйп. — Вы так посмотрели на меня, будто я вас ударил.
— Нет-нет, ничего, — промямлила Гермиона, — а что у вас за повязка на правой части груди, профессор? Вы ранены?
Гарри не успел толкнуть Гермиону, чтобы та замолчала. Снэйп заметил, что теперь весь класс пытается заглянуть ему под одежду.
— Двадцать очков с Гриффиндора, мисс Грейнджер, и останетесь после уроков, — выпалил Снэйп, пытаясь сдержать свой гнев и не закричать. — С каких это пор вас интересует, что находится у меня под одеждой, мисс Грейнджер?
Гермиона покраснела, а Гарри понял, что сейчас Мастера Зелий понесет на излюбленный сарказм и глумления.
— Если вам, мисс Грейнджер, недостаточно тех мест, которые доступны вашему взору благодаря тому, что я позволил себе расстегнуть несколько верхних пуговиц на рубашке, — продолжил Снэйп, заставляя девушку краснеть еще больше, — я не собираюсь устраивать бесплатный стриптиз для тех, кто чрезмерно любопытен и невоспитан. Если вы еще не в курсе, мисс Грейнджер, между учениками и профессорами запрещены любые неформальные отношения во всех учебных заведениях на территории Британии. Если же вам, или кому-то еще, захочется увидеть меня неглиже, обратитесь ко мне после того, как закончите школу. Или, хотя бы, на каникулах. Посмею сознаться, что список желающих не только увидеть меня без одежды, состоит далеко не только из учениц Хогвартса, мисс Грейнджер, что же касается вас лично…
— Хватит! — выкрикнул Гарри, поняв, что Снэйп следующей фразой просто уничтожит Гермиону, которая итак уже плакала, закрыв руками лицо.
— Молчать! — рявкнул Снэйп, и Гарри прибило к стулу волной гнева профессора. — Что же касается вас лично, мисс Грейнджер, то смею вас заверить, что только для вас мною будет сделано исключение. Я думаю, что мой опыт вам пригодится для будущей семейной жизни. Ах, да… еще десять очков с Гриффиндора, мистер Поттер, за то, что прервали меня. За то, что вы накричали на преподавателя, вы останетесь после уроков, когда ваша рука будет дееспособна.
Гермиона захлебывалась слезами, а Гарри полыхал от злости на Снэйпа за его бестактность.
— Итак, кому, кроме мисс Грейнджер любопытно, что скрыто под моей одеждой? — громко спросил Снэйп. — Нет — тогда продолжайте работать!
Гарри уже сто раз пожалел, что пришел сегодня на уроки; он не стал пытаться наполнить флягу одной рукой, он был не в состоянии этого сделать. К его большому удивлению, Снэйп сам подошел к нему в конце третьего урока.
— Поттер, ты закончил зелье? — тихо спросил он.
— Да, сэр, — сквозь зубы ответил Гарри. — Зачем вы так с ней?
— А не спрашивал твоего мнения по этому поводу, Поттер, — начал злиться Снэйп, понижая голос до шепота. — Ты собираешься наполнить флягу зельем?
— Поможете — наполню, — ответил Гарри.
— Манеры, Поттер, — прошипел Снэйп, — она сама виновата. Держи флягу, пока я добрый…
Гарри поставил флягу вертикально, а Снэйп левой рукой легко управился с черпаком, наполнив емкость и закрутив крышку.
— Домашнее задание попроси переписать, — добавил Снэйп, унося флягу Гарри к своему столу.
Едва Снэйп положил флягу на стол, как тут же очень заметно вздрогнул, прижав левую ладонь к правой части груди. От учеников этого Снэйп скрыть не смог — они уставились на него удивленными взглядами.
— Хватит пялиться на меня! — заорал Снэйп, выйдя из себя.
Гарри заметил, что Снэйп побелел, еще сильнее прижимая ладонь к груди и часто дыша.
— Поттер, иди сюда, — пробормотал Снэйп, — остальные свободны! Все вон!
Ученики быстро побросали в сумки вещи и вылетели из кабинета.
— Сэр, вам плохо? — спросил Гарри, подходя к Мастеру Зелий, который, казалось, боялся сделать лишнее движение. — Неужели так и не зажило?
— Нет, проклятие старшего Малфоя гораздо сильнее, чем то, которым тебя одарил Драко, — прохрипел Снэйп. — Помоги мне сесть…
Гарри едва удержал Снэйпа, когда тот чуть не рухнул от слабости на пол. Гарри заметил, что Мастера снова прошиб пот, и его начало трясти от озноба.
— Может, вам лучше лечь в больничное крыло, сэр? — неуверенно спросил Гарри.
— Нет, тогда вся школа будет пытаться попасть в палату, чтобы посмотреть на Снэйпа, который заболел в первый раз за пятнадцать лет, — ответил Снэйп. — Принеси мне зелье…
— Какое, сэр? — спросил Гарри.
— В моем…личном…рная…, - Снэйп уже не мог нормально говорить, его сильно лихорадило.
— Сэр, я не понял… какое именно?
Но Снэйп обмяк на кресле, лишившись чувств. Гарри запаниковал и подбежал к камину; схватил горсть пороха и кинул его в очаг.
— Кабинет директора! — крикнул Гарри, и через секунду уже вышел из камина в круглый кабинет Дамблдора. — Директор! Профессор Дамблдор вы здесь?
Но Дамблдор не ответил — видимо, его не было на месте. Гарри увидел возле стола директора птицу — феникс.
— Фоукс, — тихо обратился к птице Гарри, смотря ей в глаза, — найди Дамблдора и скажи ему, что Снэйпу совсем плохо. Я жду его в кабинете зелий. Хорошо?
Фоукс посмотрел в глаза юноши и исчез в пламени, а Гарри вернулся через камин обратно в кабинет зелий. Снэйп по-прежнему был без сознания, а Гарри не решился принести какое-либо зелье, так как не расслышал, что сказал профессор.
- Странная Салли Даймонд - Лиз Ньюджент - Детектив / Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Девушка в зеркале - Элизабет Гарвер Джордан - Детектив / Триллер
- Архат - Александр Александрович Носов - Русская классическая проза / Триллер / Эзотерика