Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От автора
Благодарю Saja Music Со. иSony/ATVMusic Publishing Ltd за разрешение использовать цитату из песни Тупака Шакура I Get Around. Спасибо Faber and Faber за разрешение использовать цитаты из стихотворений «Имперское» и «Последняя суббота в Ольстере», а также в полном объеме поместить стихотворение «О красоте». Все они взяты из сборника Ника ЛэрдаТо a Fault. А самому Нику спасибо за то, что последнее из них он разрешил приписать Клер. Спасибо моему брату Доку Брауну за часть лирики Карла Томаса.
В романе упоминается ряд подлинных картин Рембрандта; большинство из них доступны широкой публике. (Клер права относительно «Портрета корабельного мастера и его жены», 1633. Чтобы его увидеть, придется обратиться к английской королеве.) Полотна, вызвавшие раздор между Монти и Говардом, - «Автопортрет с латным нашейником» (1629, Маурицхейс, Гаага) и «Автопортрет» (1629, Старая пинакотека, Мюнхен). Они не настолько идентичны, как считает автор романа. Для первого занятия в семестре Говард выбирает «Урок анатомии доктора Тульпа» (1632, Маурицхейс, Гаага). Кэти Армстронг изучает картину «Иаков, борющийся с ангелом» (1658, Берлинская картинная галерея) и гравюру «Сидящая обнаженная натурщица» (ок. 1631, Музей Рембрандта, Амстердам). Говард разглядывает «Портрет старейшин цеха суконщиков» (1662, Рейксмузеум, Амстердам). Свой краткий доклад о «Синдиках» я составила на основе развернутого исследования Саймона Шамы, посвященного истории интерпретации этого произведения. Говард не находит, что сказать о картине «Хендрикье на купании» (1654, Лондонская Национальная галерея).
Карлинова картина Гектора Ипполита тоже существует в действительности, ее можно увидеть в Художественном центре Гаити. Картина, на которую представляет себя прогуливающейся Кики, - «Дорога в штате Мэн» Эдварда Хоппера (1914, Музей американского искусства Вайтни, Нью-Йорк). Говард считает, что Карл похож на рубенсовский «Эскиз головы негра в четырех ракурсах» (ок. 1617, Королевские музеи изящных искусств, Брюссель). Я не согласна.
Примечания
1
Английский философ XX века, признанный теоретик гуманизма. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Эмпсонские лекции - цикл лекций по литературе и культуре, ежегодно читаемый в Кембридже ведущими мировыми специалистами.
3
Родной город Зоры Нил Херстон (1903-1960) - темнокожей писательницы и фольклористки, автора романов из жизни американского Юга.
4
Воле Шойинка (род. 1934) нигерийский прозаик, поэт, драматург, первый африканский писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе (1986).
5
Круглосуточная радиопрограмма (с 1966 г.) на 36 языках мира; несет большую пропагандистскую нагрузку.
6
Строки из песни Тупака Шакура «I get around».
7
Имеется в виду роман Э. Золя «Жерминаль».
8
Синтетический эстроген, ранее применявшийся для предотвращения выкидыша, но запрещенный из за подозрения на способность вызывать рак молочной железы. В качестве пищевой добавки не употреблялся.
9
Роксбери - район Бостона, Бронкс район Нью Йорка, родина хип хопа.
10
Частная средняя школа Веллингтона, которая готовит к поступлению в колледж.
11
«Господи, помилуй; Христос, помилуй» (грен.) христианское молитвенное призывание.
12
Портативный CD плеер компании Sony.
13
Дружище Джон (John Boy) один из ведущих популярной в США развлекательной радиопередачи The John Boy Billy Big Show.
14
Ник Лэрд, стихотворение «Родословная».
15
Оживленный перекресток в самом сердце Лондона.
16
Радость по поводу чужих бед, злорадство (нем.).
17
Уоллес Стивенс (1879 1955) американский поэт.
18
Имеется в виду affirmative action («позитивные действия») американская программа по выравниванию прав граждан, особенно в сфере занятости и образования. Призвана предотвратить расовую, половую, национальную, религиозную и другие виды дискриминации. В действительности нередко принимает форму предоставления преимуществ потенциально дискриминируемым слоям населения.
19
Эл Грин (Альберт Грин, род. 1946) американский исполнитель в стиле ритм энд блюз.
20
Крафтверк (Kraftwerk) немецкая группа, основанная в 1970 году. Играет электронную музыку.
21
Из эссе «О красоте и правильности».
22
Бостонская бейсбольная команда.
23
Музыкальный жанр, разновидность электронной музыки.
24
Зюсмайер, Франц Ксавер (1766 1803) австрийский композитор, ученик Моцарта, закончивший работу над его «Реквиемом».
25
The Joe Shmo Show появившееся в 2003 году популярное американское реалити шоу, главный герой которого обычный человек, не подозревающий о том, что все остальные участники профессиональные актеры.
26
Стегнер, Уоллес Эрл (1909 1993) американский писатель, историк и защитник дикой природы.
27
Программа корпорации Microsoft для подготовки и проведения презентаций.
28
Американский литературный журнал, основан в 1990 году.
29
Адорно, Теодор Людвиг Визенгрунд (1903 1969) немецкий философ, представитель Франкфуртской критической школы.
30
Artes liberales (лат.) «свободные искусства», круг учебных дисциплин, изучаемых в эллинистической Греции, Древнем Риме и средневековой Европе.
31
Лидия говорит Джеку Френчу: "Excuse my French".
32
Строка из мюзикла «Звуки музыки» Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерштайна, 1959 год.
33
Деловой район Бостона.
34
Фредрик Карлтон Льюис (род. 1961) американский легкоатлет.
35
Здание в Гордон колледже, расположенном в 35 км к северу от Бостона.
36
Ирвин Аллен Гинзберг (1926 1997) американский поэт, основатель битничества.
37
Вероника Лейк (1922 1973) американская актриса. Ввела в моду длинные волосы, закрывающие один глаз.
38
Перевод Дмитрия Воеводы.
39
Элис Малсениор Уолкер (род. 1944) американская писательница, лауреат Пулитцеровской премии за роман «Цвета пурпура». БарнзНобл крупнейшая американская сеть книжных магазинов.
40
Одна из главных торговых улиц в центре Лондона.
41
Аллюзия на строчку из песни американского хип хоп дуэта OutKast «Неу уа»: «Одолжи мне сахару, я твой сосед».
42
Малькольм Икс (1925 1965) американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама».
43
Антонио Грамши (1891 1937) основатель и руководитель Итальянской коммунистической партии; теоретик марксизма.
44
Ситуационизм направление в западном марксизме, возникшее в 1957 году в Европе и помимо прочего проповедовавшее прямое политическое действие.
45
Contemporary urban («современный урбан») достаточно размытый термин, ассоциирующийся с афроамериканской поп музыкой в целом. Первоначально формат вещания радиостанций, состоящий из композиций в стилях соул, ритм энд блюз и госпел.
46
Харолд Блум (род. 1930) американский писатель и литературный критик, автор книги «Шекспир: создание образа человека».
47
Сеть музыкальных магазинов, разорившаяся в 2004 году.
48
Знаменитое высказывание Ребекки Уэст (1892 1983), английской писательницы, журналистки, литературного критика.
49
Хомский, Ноам Эврэм (род. 1928) американский лингвист и общественный деятель.
50
- А ты попробуй - Уильям Сатклифф - Современная проза
- Пляска смерти - Стивен Кинг - Современная проза
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Современная проза
- Дэниел Мартин - Джон Фаулз - Современная проза
- Грани (Заметки о деревенских людях) - Владимир Топорков - Современная проза