Читать интересную книгу Королева легионов Афины - Филип Гриффин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 109

Вторым бедствием для Легиона стали женщины, разбивавшие лагерь под стенами казарм и умолявшие взять их в ряды легендарной армии. Среди них были и юные девушки, подходившие к воротам группками по тридцать человек, и зрелые матроны, некоторые из них выглядели так, будто у них были веские причины посвятить свою жизнь сражениям.

Урсула завела правило: ни одну, ни вторую группу не пускать на территорию казарм ни при каких условиях. Она поручила постоянному гарнизону Кельна прогонять их. Зеваки просто мешались, но вот добровольцы могли порой доставлять массу хлопот, вплоть до угроз самоубийства, требуя, чтобы их впустили и приняли в ряды Легиона. Из-за этого Урсула лично отбирала часовых, охранявших периметр казарм. Эти девушки должны были обладать определенной силой духа, чтобы выстоять против просьб, угроз и драматических представлений, которых было не избежать во время несения службы. Благодаря такой охране еще ни разу не случилось прорыва сквозь охрану или шумных происшествий на улице, прилегающей к казармам.

Просьба, прозвучавшая от Пинносы, была исключением из весьма строгого свода правил. Урсула знала, что Пинноса никогда не пошла бы на это без веской причины.

— Ну, что ж, — согласилась она, обменявшись удивленными взглядами с Бриттолой. — Пригласи ее.

В комнату вошла девушка небольшого роста. Ей едва исполнилось семнадцать. Ее волосы были собраны на макушке, как у большинства типичных представителей восточных алеманских племен. Рядом с ней стояла одна из женщин Первого Легиона, одетая в оранжевые цвета Лондиния. Ее звали Кунорда, и она имела прекрасные способности к языкам. Здесь она выступала в роли переводчика. Девушка-алеманка заметно нервничала, испытывая почти ужас от присутствия римских офицеров. Но это было не все. Она явно испытывала сильнейшую физическую боль. Она старалась идти к ним обычной походкой здорового человека, но шаги ей давались трудом, и, поклонившись, она не смогла сдержать гримасы страдания. Видя ее мучения, Бриттола принесла скамью и знаком предложила ей присесть.

Девушке понадобилось довольно много времени, чтобы рассказать о своих испытаниях и изложить суть своей просьбы. К тому времени, как она окончила свой рассказ, Урсула не знала, что ее потрясло больше — сам он или страстная манера рассказчицы.

Ее имя было невозможно произнести, самое близкое по звучанию напоминало слово «Эмбер». Так они и шили ее называть. Семья Эмбер имела несчастье разбить лагерь возле приграничных укреплений, у притока Майна. От Могонциака их отделяло три дня пути на юго-запад. Неожиданно на них напал отряд из орды Мундзука. Всех мужчин племени убили сразу, а Эмбер, ее мать и двоих сестер взяли в плен и отправили своему предводителю в качестве развлечения.

Эмбер по-прежнему было трудно рассказывать о том ужасе, который ей довелось пережить в руках гуннов. Несколько раз, когда она вспоминала о чем-то особенно страшном, ее охватывали рыдания. Тогда Бриттола или Пинноса помогали ей успокоиться и ободряли, чтобы она продолжила рассказ.

Ее с сестрами заставили смотреть, как насилуют их мать. Уродливые убийцы делали это на глазах у девочек. Жестокие опившиеся вином мерзавцы истязали их, если они пытались сопротивляться.

Дойдя до этой части рассказа, Эмбер подняла тунику и показала свою спину и ноги. Глазам Урсулы и остальных предстали страшные раны. На теле были зарубцевавшиеся порезы и язвы, которые уже никогда окончательно не заживут. Ужасней всего смотрелась зияющая рана, бороздой проходящая по бедру. В этом месте плоть словно была полностью сорвана с кости.

Эмбер и ее младшую сестру, как самых «свежих и сладких» пленниц, сочли достойными внимания самого Мундзука. Он присоединился к всеобщей оргии не сразу, и Эмбер почувствовала, что он вызывал у остальных уродов страх, несмотря на то, что к тому времени они были уже основательно пьяны. Он держал их в подчинении своей зловещей сущностью, угрозой, которая сочилась из каждой поры всего его существа. Вздрогнув, Эмбер сказала, что самым страшным из запомнившегося ею в Мундзуке были его странные, глубоко посаженные и прикрытые тяжелыми веками глаза.

Мундзук присоединился к своим соплеменникам только для того, чтобы поесть отвратительного вяленого мяса и выпить алеманского пива, которое досталось им в тот день в качестве добычи. Потом он схватил Эмбер с сестрой под мышки и потащил в свой шатер, стоявший на отшибе. Войдя внутрь, он отбросил сестру Эмбер в сторону, явно решив оставить ее на потом, и занялся самой Эмбер. С выражением дикой радости на лице он взял котел с кипящим маслом, встал над ней и вылил его на еще свежие раны. Эмбер помнит, как кричала в агонии, но боль была настолько сильна, что она потеряла сознание.

Девочка очнулась в куче мертвых тел, среди которых оказались ее мать и сестры. Они лежали возле реки, у которой гунны поставили свой лагерь. Казалось, что, удовлетворив свою похоть и страсть к насилию, гунны просто выбрасывали то, что оставалось от людей, как отбросы после ужина, и двигались дальше. Переборов свою боль, Эмбер подползла к реке, где нашла в камышах старую, но еще держащуюся на плаву лодчонку. Ей показалось, что эта лодка была послана ей богами, может, самим богом Отмщения. У нее хватило сил только на то, чтобы сесть в лодку и оттолкнуть ее от берега, и она снова лишилась сознания.

Ее нашли рыбаки из Могонциака, отец и два сына. Они привели ее к себе домой и обработали раны. Через неделю, как только она вновь обрела способность ходить, Эмбер отправилась в Кельи, чтобы разыскать там людей, способных помочь ей в мщении, — женщин-воинов Первого Легиона. Она надеялась на то, что, вступив в ряды единственной военной силы, способной сражаться против гуннов, и заручившись благословением того же бога, который послал ей лодку, она сможет подобраться к Мундзуку, чтобы вонзить кинжал в его черное сердце.

Она завершила свою историю клятвой убить Мундзука, потому что только смерть вождя орды могла положить конец ежедневной угрозе и ужасу, нависшему над людьми.

Когда Эмбер закончила свой рассказ, Урсула подозвала Олеандру и куда-то отправила с поручением. Лишь потом она заговорила с девушкой.

— Пожалуйста, скажи ей, что Первый Легион Афины почти ничем не может ей помочь, — обратилась она к переводчику. — Потому… — Она глянула на Пинносу с неловкостью. — Потому что мы в скором времени возвращаемся на свою родину, в страну, лежащую далеко на западе отсюда.

— Что? — воскликнула Пинноса, глядя на Урсулу во все глаза.

Урсула подняла руку, требуя тишины и заставляя Пинносу сдержать свои эмоции, пока переводчик передавала девочке эти слова.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Королева легионов Афины - Филип Гриффин.
Книги, аналогичгные Королева легионов Афины - Филип Гриффин

Оставить комментарий