Читать интересную книгу Сотканный мир - Клайв Баркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 111

– Страшные сны. Похожие на конец света.

– И кто их видит?

– Кто их не видит? Все.

Она хлебнула еще бренди.

– Что-то должно случиться. Поэтому я здесь.

Сюзанна думала о двух вещах: означают ли эти сны нечто большее, чем наследство пережитых кошмаров, и если да, то почему она их не видит. Аполлина прервала ее мысли.

– Люди говорят, что это Бич. Что он возвращается. Он и в первый раз сначала появлялся в снах.

– Думаешь они правы?

Аполлина кивнула, одновременно глотая бренди.

– И что мы можем сделать?

– Не знаю. Они все сложили лапки и ждут. Меня это бесит. Как шлюхи, ждут, кто их употребит.

Помолчав, она продолжала:

– Кое-кто из молодых хочет вспомнить Древнюю Науку.

– Зачем?

– Чтобы покончить с этой дрянью!

– А это возможно?

– Один шанс из ста. Черт, я не знаю! Должны же мы были чему-то научиться за все эти годы. Некоторые отправились к местам, где заключена сила, попробовать разбудить ее.

– Через столько лет?

– Чары не стареют.

– И что они ищут?

– Знаки. Пророчества. Что-нибудь.

Она подошла к окну и потерла пальцем замерзшее стекло. Потом повернулась к Сюзанне.

– Знаешь о чем я думаю?

– О чем?

– Что ты что-то скрываешь от нас.

Сюзанна промолчала.

– Да, что мы больше всего вредим себе сами. Ты так думаешь и это правда. Ведь мы попались на удочку Шэдвелла. Во всяком случае многие из нас.

– А ты? – спросила Сюзанна.

– Я жила в Королевстве. Знаешь, я хотела вообще забыть о них. Но не смогла. Все же меня с ними слишком многое связывает. Я должна разделить их судьбу.

– Мы можем потерять все.

– Уже потеряли.

– Нет еще.

Увидев недоверчивый взгляд Аполлины, она рассказала ей все, что случилось с ней и Кэлом в Круговерти. Но ту это мало утешило.

– Мы хотя бы еще живы, – заключила Сюзанна.

– А что толку? Мечемся по Королевству, как загнанные звери, и ищем забытые чары.

– Так чем я могу вам помочь?

Взгляд Аполлины был почти ненавидящим.

– Пойми, я не враг вам, – мягко сказала Сюзанна. – Я сделаю все, что смогу.

– Ты хорошо знаешь этот чертов город?

– Более или менее.

Аполлина извлекла из кармана клочок бумаги.

– Здесь адрес.

– И где это?

– Солсбери. Там, задолго до того, как соткали ковер. Бич убил много наших. В основном детей. Может, там мне удастся что-нибудь найти.

Ее взгляд упал на полки, где сохли творения Сюзанны.

– А ты говорила, тебе не снятся сны!

Сюзанна оглядела статуэтки новыми глазами. Все они изображали человеческие фигуры, скорченные, будто охваченные огнем. Их лица были искажены страхом и болью.

Аполлина взяла в руки одну из фигурок.

– Ты видишь сны наяву, – заявила она, и это была правда.

– Очень похоже.

– На кого? – спросила Сюзанна.

Аполлина поставила трагическую маску обратно на полку.

– На нас всех.

III

Дурные сны

1

Когда Кэлу впервые приснился кошмар, он спал один.

Начался сон на Венериных горах, где он бродил с тем жутким предчувствием несчастья, что даруют сны. Вокруг в призрачном свете танцевали или лежали в траве влюбленные пары; кто-то закричал, то ли от удовольствия, то ли предупреждая об опасности. В следующий момент Кэл уже бежал по склону, а за ним гналось что-то огромное и бесформенное.

Он кричал во все горло, но влюбленные не слышали его. Скоро трава вокруг начала дымиться, и пламя охватило танцующих, превращая их в черные обрубки. Ручейки огня заспешили к нему, и он побежал, чувствуя, как невыносимый жар пышет ему в спину. Тут Венерины горы исчезли, и он очутился на знакомых с детства улицах Ливерпуля. Была ночь, но фонари не горели, и он все время спотыкался о камни.

Преследователь был уже близко.

Кэл пытался найти укрытие, но все двери – даже его старых друзей, – были заперты, а ставни наглухо закрыты. Оставалось только бежать в надежде, что неведомый монстр потеряет его среди домов.

Он свернул на темную улицу, потом снова свернул и нырнул в арку в кирпичной стене. Почти сразу он понял, куда попал, хотя сена была почему-то была вдвое выше, чем прежде. Он стоял во дворе дома Мими Лащенски. Когда-то в другой жизни, он залез на эту стену и упал с нее – прямо в рай.

Теперь во дворе не было ковра и вообще ничего. Только он, скорчившийся в самом темном углу, да тяжелые шаги его преследователя.

Он почувствовал – не жар живого тела, а мертвый, безжалостный жар машины или, скорее, печи – печи, способной переплавить все добрые надежды мира.

Кэл затаил дыхание, пытаясь не закричать от ужаса. Господи, забери его отсюда, молча молился он, забери спаси меня, и я буду хорошим, клянусь тебе, Господи, прошу тебя...

Хотя он с трудом верил в это, его молитва была услышана. Жар ослаб, и чудовище начало удаляться. Он оставался в укрытии, пока тяжелый топот не затих вдали. Тогда он поднялся, расправляя затекшие члены.

Судорога свела мочевой пузырь. Он торопливо расстегнул штаны и помочился на еще горячую стену. Моча зашипела.

Внезапно над стеной взошло солнце. Нет, не солнце – это был он, его враг, ярче тысячи солнц, с жадно разинутой пастью.

Кэл не мог оторвать взгляд от чудовища, хотя это могло ослепить его. Он видел неисчислимое количество глаз, вращающихся на нервных окончаниях, как гигантские сияющие колеса, и что-то еще, чего он не мог разглядеть из-за невыносимой жары.

Он закричал.

Двор исчез, и он опять бежал по Венериным горам, только на этот раз не по траве, а по плоти и костям – своей плоти и своим костям, быстро сгорающим и обращающимся в ничто. Его крик был криком самой земли, и он кричал и кричал, пока не проснулся в липкой от пота постели.

Огонь пылал в его голове еще несколько секунд.

2

Он знал, что это не просто кошмар – это предвидение. Или предупреждение. Оно повторилось через ночь, потом приходило с разной частотой, но достаточно регулярно. На четвертый раз с ним была Джеральдина. Она, как могла, пыталась разбудить его, но он не просыпался, пока сон не кончился. Только тогда он открыл глаза и увидел, что она плачет от страха.

– Я думала, ты умираешь, – только и сказала она, и он подумал, что это могло быть и правдой: сколько можно выносить этот ужас?

Он знал, что это не только его кошмар; он снится и всем, кого он видел на Венериных горах – выжившим Чародеям. Это их общее предупреждение и общая судьба.

* * *

Постепенно частота появления кошмаров увеличивалась, и в середине декабря он видел их почти каждую ночь. Он решил разыскать Сюзанну и рассказать ей все.

Но как? У него не было ее адреса или даже телефона. В отчаянии он решил обратиться к единственному доступному ему источнику информации и набрал номер Вирджила Глюка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сотканный мир - Клайв Баркер.
Книги, аналогичгные Сотканный мир - Клайв Баркер

Оставить комментарий