Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вы чего стоите столбами? — дядюшка повернулся к Андреасу и брату Белтусу. — Быстро хватайте подходящее оружие — и ходу!
Не прошло и минуты, как люди покинули амфитеатр. За это короткое время брат Титус успел бросить в огонь кольцо брата Якуба, а брат Белтус, подойдя к неподвижно лежащему красавчику — нагу, подобрал его оружие, и одни махом отсек тому голову. Конечно, убивать лежачего противника, да еще и находящегося в бессознательном состоянии, считается крайне непорядочным поступком, но сейчас людям совсем не хотелось думать о том, что вписывается в общепринятые правила, а что нет.
Наги по-прежнему не подавали признаков жизни, и оставалось только надеяться на то, что подобное состояние змеелюдей продлится как можно дольше. Каждый человек нес с собой то оружие, которое сумел найти, благо его было немало у каждого из нагов, охраняющих арену. Правда, долго выбирать было некогда, и потому каждый хватал то, что попалось ему на глаза.
— Мы сейчас идем за Абигейл? — Андреас смотрел на дядю.
— Естественно… — буркнул тот. — Ох, и темнота же вокруг, ничего не видно! Парни, под ноги глядите повнимательней, а не то если себе хоть что-то поломаете или вывихните, то у нас возникнут большие сложности. Все понятно?
— Да уж куда ясней…
— Я почти не запомнил дорогу назад… — в голосе Андреаса слышались нотки извинения. — То и дело отвлекался. Вернее, меня отвлекали…
— Ничего, зато мы запомнили… — дядя то и дело оборачивался назад. — Парни, давайте поднажмем! Сейчас для нас главное — выиграть хоть немного времени! И не треплите лишний раз языками: не ко времени, да и силы поберечь надо…
Андреасу казалось, что они немыслимо долго добирались в темноте до тех домов, где наги держат людей. По счастью, никто из нагов а их пути не встретился — очевидно, все попали под откат и сейчас находятся в бессознательном состоянии. Прекрасно, одной заботой меньше! Так, осталось только определить, который же дом открывала ему Нарла? А, вот этот!
Сдвинув засов, распахнули дверь. Внутри — сплошная темнота, не видно ни зги, что вполне объяснимо — сейчас ночь, а в небольшие оконца под крышей и днем-то проникает немного света. Андреас обернулся к своим товарищам:
— Постойте здесь, я сейчас схожу за принцессой…
— Адриан, давай побыстрей! У нас каждый миг на счету!
— Помню…
Шагнув в полную темноту, Андреас направился к противоположной стене — когда он видел Абигейл, они сидела именно там. Даже во тьме ему не пришлось долго искать девушку: она по-прежнему сидела все в той же позе, привалившись спиной к стене, и, очевидно, все так же глядя в одну точку, ничего при этом не видя и не чувствуя.
— Абигейл… — Андреас присел возле девушки, и на ощупь нашел ее ладонь. — Абигейл, это я! Ты меня слышишь?
Но ладонь девушки даже не дрогнула, была все такой же холодной и безжизненной. А, верно, Нарла упоминала о том, что принцессу погрузили в такое состояние, чтоб она ничего не понимала, да к тому же и окостенела. Вот змеи! Раз такое дело, то, значит, на несчастную девушку сейчас никакие слова и уговоры сейчас не повлияют, надо действовать по-другому.
Андреас вынул из кармана то простое кольцо, которое еще недавно принадлежало Ланьежу, подумав про себя: вот и нашлось ему применение! Стараясь не выронить из пальцев небольшой медный ободок, он надел кольцо на палец принцессы, и не увидел, а, скорей, почувствовал, как кольцо плотно обхватило тонкий девичий палец. А еще через несколько мгновений он понял, что ладонь Абигейл чуть дрогнула. Ну, спасибо за то Светлым Небесам — кажется, обошлось, и через какое-то время принцесса придет в себя. Только вот все одно здесь этого ждать не стоит.
Андреас легко поднял с земли сидящую девушку — вряд ли ему придется долго нести ее, вскоре пойдет своими ногами. Хотя если учесть, сколько времени Абигейл пришлось просидеть в одной и той же позе, то, возможно, ей понадобится какое-то время на то, чтоб к принцессе вернулись силы и она сумела идти самостоятельно.
— Что с ней? — спросил дядя, когда в дверном проеме показался Андреас, держащий на руках девушку. Увы, но Абигейл до сей поры так и не пришла в себя, хотя уже и пыталась что-то произнести, только вот язык пока плохо слушался свою хозяйку, да и в темноте девушка почти ничего не могла рассмотреть, и потому испугано жалась к несущему ее человеку.
— Хочется надеяться, что все будет хорошо… — Андреас удобней перехватил тело Абигейл. — Похоже, что окостенение, которое наги напустили на нее, так быстро не проходит.
— Что ж, раз такое дело, то будем нести принцессу по очереди, если, конечно, жених не возражает… Ладно, шучу. Сейчас быстро к пристани, тем более что до нее добираться сравнительно недолго.
— А зачем к пристани? — не понял Андреас.
— Там увидишь! — отрезал дядя. — Вперед!
Через несколько минут ходьбы в полной темноте дядя Эдвард безо всяких слов перехватил на свои руки принцессу — пусть та была худенькой и весила немного, но все же через какое-то время начинала всерьез оттягивать руки. Немного позже принцессу взял на свои руки брат Белтус, а затем его сменил брат Титус. И хотя чувствовалось, что девушка почти пришла в себя, только вот никак не может понять, что происходит, а спросить не решается. Впрочем, мужчины сейчас тоже были не склонны к долгим разговорам и пояснениям.
Когда же люди стали приближаться к пристани, то стало немного светлей — просто беглецы вышли из-под того древесного шатра, который накрывал почти весь остров, и под которым было так комфортно обитать нагам. Сейчас над головой людей было ночное небо, усыпанное звездами, да еще и сияла полная луна, и беглецам показалось, что на берегу, можно сказать, было почти светло. А вон и нужное им место, вернее, тот небольшой причал, куда их привезли еще днем. Лодка стоит на том же самом месте, вернее, там находится не одна лодка, а две. Еще хорошо то, что возле причала не видно ни одного нага.
Однако когда до причала оставалось пройти не более двадцати шагов, дядя Эдвард, шедший впереди, внезапно остановился, и было отчего: с мостков, уходящих в воду, медленно поднимался наг. Непонятно, почему он оказался тут, ведь все наги сегодняшним вечером должны были собраться на торжественное погребение погибшего соплеменника. Возможно, этот наг находился на дежурстве, или же ждал кого-то… Да какая разница, почему он оказался здесь! Куда хуже то, что он этот хвостатый увидел людей и пополз к ним. Беда… Однако наг передвигается на удивление медленно, да и голова у змеечеловека, можно сказать, трясется…
Так ведь он только что пришел в себя после того отката! — внезапно понял Андреас. — Наверняка и голова болит, и понять еще не может что к чему… Выходит, и остальные наги сейчас начинают приходить в себя, а это означает только одно: времени у беглецов совсем не осталось.
Как видно, об этом же подумали и остальные. Брат Белтус шагнул вперед, подкинул на ладони длинный нож и одним движением руки послал его в сторону приближающегося змеечеловека. Кто знает, что было тому причиной — ловкость брата Белтуса или медлительность нага, который все еще не пришел в себя, но нож попал точно в горло нага, вернее, полностью рассек его. На глазах людей наг упал на доски мостков, несколько секунд извивался там совсем по-змеиному, а затем, все еще живой, свалился в воду, и скрылся в ней. Вон, вода немного колышется — значит, наг все еще подает признаки жизни. Впрочем, судя по тому, что шея у него была перерезана чуть ли не наполовину, вода скоро успокоится. Как и наг.
— Кажется, путь свободен… — обернулся брат Белтус к дядюшке. — Не хочу хвалиться, но я всегда неплохо метал ножи. А этот наг еще был словно сонный, почти на месте стоял, так что сложностей никаких не было…
— Быстро в лодку! — скомандовал дядя Эдвард. — Потом поговорим.
Проходя по скрипучим мосткам, Андреас обратил внимание на то, что на досках остались темные следы крови нага, что неудивительно — подобные раны, как правило, вызывают большую кровопотерю. Увы, но смывать ее было некогда, да и незачем — все одно хвостатые враз поймут, куда пропал их соплеменник.
Оказавшись в лодке, дядюшка огляделся.
— Так, все на месте. Как Абигейл?
Андреас посмотрел на девушку, которая сидела на дне лодки, обоими руками вцепившись в Андреаса, и все еще молчала, хотя уже стала приходить в себя. Беда в том, что она пока что так и не могла понять, где находится, и кто те люди, что находятся подле нее — все же сейчас ночь, и в полной мере сложно рассмотреть тех, кто находится рядом с тобой. К сожалению, в нынешних обстоятельствах у беглецов совсем не было времени вступать в долгие объяснения хоть с кем-то. Андреасу только и оставалось, что ободряюще похлопать ладонь девушки.
— Не сказать, что все хорошо, но куда лучше, чем было совсем недавно.
- Сон. Люди ветра - Ольга Захарина - Прочие приключения
- Зеркальный сон - Наталья Бурцефф - Прочие приключения
- Сказка семи снов. Сон третий - Чипеев Николай - Прочие приключения
- Игры патриотов - Игорь Озеров - Политический детектив / Прочие приключения
- Собрание сочинений. В 4-х т. Т.4. Пожиратели огня - Луи Жаколио - Прочие приключения